We would be happy to invite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We would be happy to invite - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы были бы рады пригласить
Translate

- we

мы

- would [verb]

auxiliary verb: бы

noun: желание

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • show (to be true) - показать (правда)

  • be a patron of - быть покровителем

  • be similar to - быть подобным

  • be left over - быть оставленным

  • be even with - быть даже с

  • be brilliant - быть блестящим

  • be deposited - сдаваться на хранение

  • be open - быть открытым

  • the gods must be crazy - Боги сошли с ума

  • be in little demand - не пользоваться спросом

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- happy [adjective]

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

  • wishing you a happy birthday - Желаю вам счастливого дня рождения

  • happy if we have - счастливы, если у нас есть

  • not very happy - не очень рад

  • i am so happy to meet you - я так рада встретиться с вами

  • are happy with this - счастливы с этим

  • happy to help with - рад помочь

  • so happy right now - так счастлива прямо сейчас

  • was really happy - был очень рад

  • happy turkey day - счастливый день индейка

  • happy to allow - счастлив позволить

  • Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful

    Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky

    Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • to begin with - начать с

  • resilience to - устойчивость к

  • injurious to - наносящий ущерб

  • tell (to) - скажи)

  • tend to prevent - имеют тенденцию предотвращать

  • go to town - поехать в город

  • think back to - вспомнить

  • be called to one’s account - можно назвать к учетной записи

  • give zest to - давать изюминку

  • snuggle up to - прижаться до

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- invite [verb]

verb: приглашать, привлекать, просить, звать, побуждать, созывать, навлекать на себя, манить

noun: приглашение

  • we cordially invite you to attend - мы сердечно приглашаем Вас принять участие в

  • are pleased to invite - рады пригласить

  • invite other - пригласить друга

  • we have the pleasure to invite - мы имеем честь пригласить

  • i was gonna invite - я собирался пригласить

  • invite them to join - пригласить их присоединиться

  • also invite the states - также предложить государствам

  • honour to invite - честь пригласить

  • planning to invite - планирует пригласить

  • invite to follow - Приглашаем следовать

  • Синонимы к invite: request someone’s company, have someone over, ask, request the pleasure of someone’s company, summon, appeal for, request, seek, ask for, call for

    Антонимы к invite: discourage, rebuff. See syn. study at call.call, reject, repulse

    Значение invite: make a polite, formal, or friendly request to (someone) to go somewhere or to do something.



If you meant what you said about rehabilitating Grayson Global's image, I'd like to invite your top-tier investors to our annual wine auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты говорил серьезно о восстановлении имиджа Грейсон Глобал, мне бы хотелось пригласить твоих инвесторов топ-уровня на наш ежегодный аукцион вина.

What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный?

By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.

Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посудите сами: типичный заключённый в Калифорнийской тюремной системе — это человек финансово безграмотный, зарабатывающий 30 центов в час, чуть более $800 в год, без каких-либо элементарных расходов и накоплений.

You're probably thinking, my kid would never sext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать.

And you're certain you would have noticed an abnormality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что заметили бы отклонения от нормы?

I intimated that I would be an attentive audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем.

I said I would bring a dessert to the barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сказал, что принес бы десерт на барбекю

So both are what you would call 'pensioners', we would call them 'retired'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, они оба, как у вас говорят, пенсионеры, а мы называем их retired.

And the person who found the thimble would never get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж.

That would be so nice to wake up in the morning and go for a walk on Manhattan, visit the famous Wall Street, see Columbia University, stroll along Broadway, stare at the colorful advertising signs in Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было бы здорово проснуться утром и пойти гулять по Манхэттену, посетить знаменитую Уолл-стрит, посмотреть на Колумбийский университет, прогуляться по Бродвею, полюбоваться на цветастые вывески на Таймс-Сквер.

When he had last seen Twissell he would not have been able to make sense of that remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую встречу с Твисселом эти слова не имели бы для него никакого значения.

I would assume her place, so that her laugh may once again fill solemn air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов умереть вместо неё, лишь бы ее смех вновь зазвенел в этом мрачном воздухе.

I would have erased your memories regarding the incident and still altered the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я всё равно могла бы удалить все твои воспоминания о произошедшем и изменить мир.

I'd take care of renovation, construction and sales, and your net profit would be 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы занялся планировкой, стройкой и продажей, а ты получил бы 50% чистой прибыли.

I had even considered downloading my memories into a processor array, but that would simply be an echo of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже стал рассматривать возможность загрузки ячеек памяти в процессор.

His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты.

The words had spoken again and again of the glorious moment of truth that would come when the Space Wanderer came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова вновь и вновь возвещали великое торжество правды, которое настанет с явлением Звездного Странника.

There's a definite mathematical relationship that governs such things and failure to conform would indicate marked abnormality in the positronic brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть определенное математическое соотношение, и нарушение его свидетельствовало бы о заметной ненормальности позитронного мозга.

They would throw all their energies into uncovering and fighting thatoutside alien force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бросят все силы на поиски этой чуждой враждебной силы и борьбу с ней.

What would you say if someone pierced your chest with a pin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сказала, если кто-нибудь проткнул бы твою грудь булавкой?

The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке.

Do not go into the lion's den without an invite, Ari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лезь в логово льва без приглашения, Ари.

I just wanted to invite him to come celebrate the birthday of my amazing and lovely sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотел пригласить его на день рождения моей чудесной и милой сестренки.

There is also a need to invite politicians and civil servants to become actively involved in the development of local supportive structures for teaching in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо активно вовлекать политиков и гражданских служащих в процесс развития местных структур, осуществляющих поддержку школьного образования.

The Government of Indonesia would like to invite the mission of the Security Council to recognize these facts and to encourage enhanced border cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индонезии хотело бы призвать миссию Совета Безопасности признать эти факты и поощрять еще более активное сотрудничество в пограничном районе.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

The Secretary-General expects to invite nominations for the vacancy by communications immediately after the Security Council has set the date of election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы предложить выдвижение кандидатур на заполнение вакансии путем направления сообщений сразу же после того, как Совет Безопасности установит день выборов.

I should now like to invite Ambassador Dembinski to take the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я предложил бы взять слово послу Дембинскому.

Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нападения на сотрудников полиции участились, и часто складывалось впечатление, что цель этих нападений - спровоцировать ответные действия.

I would like to invite you to consider the appropriateness of working out an international instrument to combat computer terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю целесообразным рассмотреть возможность разработки международного инструмента по борьбе с компьютерным терроризмом.

The committee would now like to invite Lieutenant Colonel James Rhodes to the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас комитет хотел бы пригласить полковника Джеймса Роудса сюда в зал.

We’re discussing the budget and need to know if Garth has approved it, but he’s not in the meeting, so I’ll invite him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсуждаем бюджет, и нам нужно знать, утвердил ли его Глеб. Его нет на собрании, поэтому я приглашу его.

I invite you to my dugout this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером прошу в мою землянку.

Okay, after lunch today, I'll finagle an invite back to her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, сегодня после обеда я что-нибудь проверну, чтобы она пригласила меня к себе.

While I was making up my mind to invite him, they set up twenty Red cordons on the road, there's no room to sneeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я раздумывала выписать, двадцать красных кордонов на дороге наставили, чихнуть некуда.

How, and whether we decide to invite the wildlife back, is up to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны решить, нужно ли нам жить ближе к дикой природе и как это сделать.

Is it against the law, Officer, asked Seldon, to invite clean, quiet citizens of Dahl into one's room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это противоречит закону, господин офицер?- уточнил Селдон.Посещение квартиры чистыми, спокойными горожанами -противозаконно?!

It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это индустрия, которая полностью оплачивается японскими налогоплательщиками. И там, где есть такие субсидии, появляется коррупция.

She gave the tips of his fingers a quick squeeze that seemed to invite not desire but affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она быстро сжала ему кончики пальцев, и это пожатие как будто просило не страсти, а просто любви.

I've got three cases of imported beer, karaoke machine and I didn't invite Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил три ящика импортного пива, взял караоке и не пригласил Майкла.

She used to invite me over for Sunday roast every weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые выходные она приглашала меня на обед.

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что.

They didn't invite me to sit down at their table-mostly because they were too ignorant-but I sat down anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не пригласили сесть к их столику - от невоспитанности, конечно, а я все-таки сел.

You need to inspire them, to invite them to join you, to dare them to be as great as they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен их вдохновить, убеди их присоединиться к тебе, дай им возможность вспомнить об их величии.

Jo, you have an invite to the inner circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, тебя пригласили в узкий круг.

And I tell Tarzan that we're gonna visit your sick uncle at Marakeet. And we invite him to come along with us, free of charge, then we can keep an eye on him all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я скажу Тарзану, что мы собираемся навестить твоего больного дядю в Мараките, и мы попросим его пойти с нами, забесплатно.

I guess he decided to invite himself over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю он решил пригласить себя сам?

If Julia wanted to kill him, why invite me over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джулия хотела убить мужа, зачем позвала меня?

And maybe they'd invite me over because of the things that I made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они пригласят меня к себе из-за вещей, которые я создала.

Well, if I make you so anxious, then why did you invite me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, зачем ты меня пригласила?

I must invite the attention of the court and Captain Kirk to this visual extract from the Enterprise computer log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вниманию суда и капитана Кирка отрывок записи с компьютера судна Энтерпрайз.

He is trying to invite a low class girl into our noble Lee family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается затащить в благородную семью Ли какую-то девчонку-нищенку.

You guys want me to invite dan in my bed, right, Ease the tension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, хотите, чтобы я позвала Дэна к себе в постель, упростив таким образом эту ситуацию?

Whose idea was it that he should invite her to Paris and pay her so much attention and at the same time spend so much money on her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья это была затея, чтобы он пригласил ее в Париж, оказывал ей столько внимания, тратил на нее столько денег?

It was one thing to invite problems on himself; it was quite another to inflict them on his students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело-навлекать на себя проблемы, и совсем другое-навязывать их своим ученикам.

In 1953, it became the first collegiate association to invite historically black colleges and universities into its membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году она стала первой коллегиальной ассоциацией, которая пригласила в свой состав исторически черные колледжи и университеты.

We will invite new editors to play TWA every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем приглашать новых редакторов играть в TWA каждый день.

I'd also like to invite anyone to let me know if they think I've missed something or gone awry in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы пригласить всех, кто даст мне знать, если они думают, что я что-то пропустил или что-то пошло не так.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we would be happy to invite». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we would be happy to invite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, would, be, happy, to, invite , а также произношение и транскрипцию к «we would be happy to invite». Также, к фразе «we would be happy to invite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information