Would be fitted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
would do for me - бы сделать для меня
i would greatly appreciate - я был бы весьма признателен
i would never find - я бы никогда не найти
using would - используя бы
would be a valuable - было бы ценным
he would love to - он хотел бы
would i become - бы я стал
finally i would - наконец, я бы
would love to get - хотел бы получить
would have had come - бы пришел
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be unable to manage without - не справиться без
be true to - быть верным
be qualified for - быть квалифицированным для
be obvious - быть очевидным
be resolved - быть разрешенным
be trounced - быть преданным
be joyful - быть радостным
be thirsty for - испытывать жажду
be afraid dark - бояться темноты
be through with the customs - проходить таможенный контроль
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, монтировать, приспосабливаться, совпадать, оборудовать, точно соответствовать
when fitted - при установке
fitted to the frame - установлены на раме
fitted clothing - встроенная одежда
fitted into - встроенная в
once fitted - когда установлен
fitted on vehicle - установлены на транспортном средстве
shown fitted - показано установлены
cars are fitted with - Автомобили оснащены
to be fitted - для установки
is not fitted - не установлен
Синонимы к fitted: shaped, fitting tightly, contoured, fitting well, lay, position, fix, put in place/position, place, provide
Антонимы к fitted: unfit, unfittest
Значение fitted: made or shaped to fill a space or to cover something closely or exactly.
IFF transponder equipment was fitted in the rear fuselage. |
В хвостовой части фюзеляжа размещалось оборудование транспондеров IFF. |
Don't tell me you've never been fitted. |
Не говори мне, что тебе его не устанавливали. |
Damon, you got to get yourself fitted up. |
Деймон, прихорошись и сам. |
И не хотели бы вы сходить на обед после терапии? |
|
Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её? |
|
To see if I could speak to someone, I shouted out that I was a friend, that I would not hurt them. |
В надежде поговорить с кем-нибудь я выкрикнул, что я друг и не причиню им вреда. |
What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here? |
Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный? |
As with all of us, they would appreciate a well-designed product developed for their needs. |
Как и мы все, они бы оценили хорошо сделанный продукт, разработанный под их нужды. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out. |
Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог. |
Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать. |
|
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him. |
Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему. |
Just like we would never leave a broken down car in the middle of the highway. |
Как мы никогда не оставим сломанную машину посередине шоссе. |
And my hands and arms would start to bleed and my tennis shoes and pants would get all bloody. |
Мои руки кровоточили, ботинки и штаны были в крови. |
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
|
World-class musicians perform at the Proms for much lower fees than they would expect to receive. |
Музыканты мирового уровня выступают на Променад-концертах за гораздо более низкий гонорар, чем они обычно получают. |
Any man in your position would want to kill him. |
Любой человек в такой ситуации хотел бы его убить. |
А у вас, случайно, нет недавних снимков Димитрия? |
|
The others would better visit their grandparents living in the country and they would play football and go fishing with friends. |
Другие лучше поедут к дедушке и бабушке в деревню и будут играть в футбол и ходить на рыбалку со своими друзьями. |
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
He was badly injured and he knew that Candia would soon fall. |
Он тяжело ранен и знает, что Кандия вскоре падет. |
At the end of a year he would be free to return to the cloisters, for such had been his father's bequest. |
А через год он сможет вернуться в монастырь, ибо такова была последняя воля его отца. |
I've told him fish stories that would curl your hair... and I've never even had a rod in my hand. |
Я рассказал ему столько кружащих голову историй, а я никогда не держал в руках удочки. |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
The new-born manikin is not fitted with any abdominal insert. |
Производственный контроль со стороны компетентного органа. |
Patient has been fitted with a defib vest, is now intubated and on artificial respiration in a vegetative state. |
Пациент находится на искусственной дефибриляции и интубирован, дыхание также поддерживается искусственно. |
Optical warning if vehicle fitted with remote operation of the mechanical coupling. |
Оптическое предупреждение в том случае, если транспортное средство оснащено дистанционным управлением механического сцепного устройства. |
Each gas centrifuge requires two ring magnets: one fitted to the top end cap of the high-speed rotor assembly and one fitted to a stationary mount;. |
Для каждой газовой центрифуги требуются два кольцевых магнита: один крепится к верхней крышке вращающегося с большой скоростью роторного узла, а другой - к неподвижной опоре. |
Availability of the cutter fitted with the transversly-rotated crowns which enables to steadily break rooks up to 6 numbers in hardness. |
Наличие резцового исполнительного органа с поперечными коронками, способного устойчиво разрушать породы крепостью до f=6 ед. |
This has the most sophisticated four-wheel-drive system fitted to any car. |
Это самая сложная полноприводная система когда ибо выпущенная для машин. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
Thought fitted thought; opinion met opinion: we coincided, in short, perfectly. |
Наши мысли совпадали, наши мнения дополняли друг друга; словом, между нами царила полная гармония. |
S-11's been fitted with cameras. |
С-11 оснащена камерами. |
Actually,everyone else is backstage getting fitted for the show. |
Вообще-то, все за кулисами, готовятся к представлению. |
The messenger's picking them up so that the models can get fitted, okay? |
Упакуй их так, чтоб модели могли понять, где чье, хорошо? |
Дверь спальни хорошо приставала к порогу. |
|
JP seems to have fitted in well. |
Джей-Пи, кажется, неплохо вписался. |
I'm just fitted in when it's convenient for you. |
Я нужен только тогда, когда тебе это удобно. |
I need to know right away, so we can get you fitted for clown shoes for the End of Times dream sequence. |
Мне нужно знать прямо сейчас, чтобы подобрать тебе клоунскую обувь для исполнения End of Times во сне. |
Prospero, Hecla, and Meteor came into Portsmouth on 28 December 1803 to be fitted as bomb vessels, which work was to be done expeditiously. |
Просперо, Гекла и Метеор прибыли в Портсмут 28 декабря 1803 года, чтобы быть снаряженными в качестве бомбардировочных судов. |
Later the bliaut was fitted tightly to the body from shoulder to hip, and the belt, or girdle was wrapped twice around the waist and knotted in front of the abdomen. |
Позже блиаут плотно прилегал к телу от плеча до бедра, а пояс или пояс был дважды обернут вокруг талии и завязан узлом перед животом. |
Kites were decorated with mythological motifs and legendary figures; some were fitted with strings and whistles to make musical sounds while flying. |
Воздушные змеи были украшены мифологическими мотивами и легендарными фигурами; некоторые были снабжены струнами и свистками, чтобы издавать музыкальные звуки во время полета. |
Popper argued it was that the observation always fitted or confirmed the theory which, rather than being its strength, was actually its weakness. |
Поппер утверждал, что это наблюдение всегда соответствовало или подтверждало теорию, которая, вместо того чтобы быть ее сильной стороной, на самом деле была ее слабостью. |
She was fitted with screw propulsion in 1859. |
В 1859 году она была оснащена винтовым двигателем. |
Gull-wing doors were fitted to a removable top section, while the doors flip forward for entry. |
Двери крыла чайки были приспособлены к съемной верхней секции, в то время как двери откидываются вперед для входа. |
The US Army had already conducted tests using the OH-13 Sioux fitted with small napalm tanks. |
Армия США уже провела испытания с использованием OH-13 Sioux, оснащенных небольшими напалмовыми танками. |
A spindle whorl is a disc or spherical object fitted onto the spindle to increase and maintain the speed of the spin. |
Завиток шпинделя-это диск или сферический объект, установленный на шпинделе для увеличения и поддержания скорости вращения. |
The Japanese market model, along with the Japanese market Camry and Wish, are used widely as CNG-fitted taxis. |
Японская модель рынка, наряду с японским рынком Camry и Wish, широко используются в качестве оснащенных КПГ такси. |
Initially, all the armament was fitted within the nose of the Macchi. |
Первоначально все вооружение размещалось в носовой части Макки. |
The engine intake ramps and nacelles are fitted with trouser fairings to provide a continuous streamlined profile between the nacelles and the tail beams. |
Впускные рампы двигателя и гондолы снабжены брючными обтекателями для обеспечения непрерывного обтекаемого профиля между гондолами и хвостовыми балками. |
Fairings can be fitted to a structure to streamline the flow past the structure, such as on an aircraft wing. |
Обтекатели могут быть установлены на конструкции для оптимизации потока мимо конструкции, например, на крыле самолета. |
Several North American Mustangs raced in the Unlimited Class races at the Reno Air Races have been fitted with Griffons. |
Несколько североамериканских Мустангов, участвовавших в гонках неограниченного класса на воздушных гонках Рено, были оснащены грифонами. |
The feudal system was, for the people of the Middle Ages and early modern period, fitted into a God-given order. |
Феодальная система была для людей Средневековья и раннего Нового времени приспособлена к данному Богом порядку. |
An observation position was fitted above the central fuselage section. |
Как вы сами говорите, это последнее средство, и с ним следует обращаться именно так. |
The cramped cockpit possessed a limited field-of-view, but some examples were fitted with a rear-view mirror. |
Тесный кокпит обладал ограниченным полем обзора, но некоторые экземпляры были оснащены зеркалом заднего вида. |
The grab usually is fitted with a hydraulic damper to restrict the speed of opening. |
Самосхват обычно снабжен гидравлическим демпфером для ограничения скорости открывания. |
Sometimes the camera was fitted with a mirror or right-angle prism so that the end result would be right-reading. |
Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would be fitted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would be fitted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, be, fitted , а также произношение и транскрипцию к «would be fitted». Также, к фразе «would be fitted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.