Wear a costume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
fair wear - допустимый износ
wear test piece - образец для испытания на истирание
bushing wear - втулки износа
i wear ear protection - я носить средства защиты слуха
let them wear - пусть они носят
mould wear - износ пресс-формы
damage due to normal wear and tear - повреждения в результате нормального износа
wear and tear excepted - износ освобожденный
wear or damage - износ или повреждение
wear your hair - носить волосы
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a room a facelift - заново отделывать комнату
for a viewing - для просмотра
using a representative - с помощью представителя
i was a treat - я был лечить
a blunt - тупой
carry a weapon - носить оружие
being a source of income - являясь источником дохода
under a letter - под письмом
create a double - создать двойной
a written protocol - письменный протокол
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: костюм, одежда, платье, стиль в одежде
adjective: костюмированный, маскарадный
verb: одевать, снабжать одеждой
costume institute ball - бал Института костюма
costume jewellery - бижутерия
cheviot costume cloth - шевиотовая костюмная ткань
cheviot costume fabric - шевиотовая костюмная ткань
costume fitting - примерка костюма
hiking costume - спортивная одежда
fancy costume - причудливый костюм
warrior costume - воин костюм
traditional costume - традиционный костюм
in full costume - в полном костюме
Синонимы к costume: habiliments, garments, attire, outfit, apparel, livery, clothing, ensemble, getup, garb
Антонимы к costume: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss
Значение costume: a set of clothes in a style typical of a particular country or historical period.
dress up, disguise, wear a suit, masquerade, conceal, disguise oneself, mask, hide, cloak, camouflage
Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students. |
В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов. |
Chris Menges served as director of photography, K. K. Barrett as production designer and Ann Roth as costume designer. |
Крис Менгес работал режиссером-постановщиком, К. К. Барретт-художником-постановщиком, а Энн рот-художником по костюмам. |
How can you wear those costumes in this heat? |
И как вы только носите эти костюмы по такой жаре? |
I also have some sports clothes, which I wear for PE (Physical Education) lessons. |
У меня также есть немного спортивной одежды, которую я надеваю на уроки физкультуры. |
You're chewing nicotine gum, which causes dehydration, which causes wear and tear. |
Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость. |
I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume. |
Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме. |
Молодые люди не должны носить вечером белые пиджаки! |
|
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
So no matter what happens to me or where my life takes me I 'Ll wear this dress and I' Ll be fine. |
Так что не важно, что со мной случится, или как изменится моя жизнь, я буду носить это платье и я буду в порядке. |
I CAN'T WEAR PASTELS, THEY MAKE ME LOOK SO DUMPY. |
Я вот не могу ходить в светлом, оно меня так полнит. |
Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs. |
Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги. |
I'm Maverick because I look super-cool in aviator glasses, which you can't wear because of your hilarious lazy eye. |
Я Мэверик, потому что я обалденно выгляжу в летных очках, которые ты не носишь из-за прикольного ленивого глаза. |
The veil of innocence I had tried to wear was worn off; their laughter pierced my brain and my heart. |
Покрывало невинности, что я носила, пало; их смех пронзил мой мозг и сердце. |
He wore a pair of new tan shoes of the kind called army last, hob-nailed and with half-circles like horseshoes to protect the edges of the heels from wear. |
На ногах у него были новые коричневые башмаки армейского образца, подбитые гвоздями и с железными пластинками, вроде маленьких подковок, чтобы не сбивать каблуков. |
Повседневная одежда и пижамы снизу. |
|
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. |
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает. |
The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume. |
Полная внутренней злобы, окутанная духом отчаяния, как шлейфом парфюма. |
Костюм это неотъемлемая часть для любого супергероя. |
|
She stared right back at me. I'm Ilene Gaillard, she said. I'm the costume designer. |
Я Элен Гейлард, дизайнер по костюмам. |
Оу, что ж, пояс верности отлично подойдет к официальному наряду. |
|
50 He had a sort of balaclava 50 on underneath, 50 like the ones Formula 1 drivers 50 wear under their helmets 50 and he kept that on. |
Под ним у грабителя было что-то вроде балаклавы, какие одевают водители Формулы 1 под свои шлемы, и ее он не снимал. |
Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword. |
А над ним картина, обезьяна с мечом в руке. |
И когда же я почувствую себя такой эффектной, чтобы его надеть? |
|
It's gonna be tough to work that into the character, and it's going to fight the costume I rented, but I didn't take six weeks of improv classes at the Groundlings for nothing. |
Было трудно вжиться в эту роль, и тот костюм, взятый на прокат, был очень неудобным, но я не зря потратил шесть недель на продвинутых курсах в Граудлинге. |
We used to have them wear the Stars of David, but we had to stop doing that after World War ll. |
Да, раньше они носили нашивки звезды Давида, но мы перестали так делать после Второй мировой. |
I picked best costume in that seat. |
На этом месте я угадал лучший костюм. |
Just wear some clothes in case of fire. |
Просто оденьте что-нибудь на случай пожара. |
Jem was carrying my ham costume, rather awkwardly, as it was hard to hold. |
Джим нёс мой костюм, держать его было довольно неловко. |
The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement. |
Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий. |
Just the same we'll wear him down. |
Однако мы его сломим. |
A costume ball, actually, at the summer house on Long Island. |
Настоящий бал-маскарад в нашем летнем доме на Лонг-Айленде. |
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers. |
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники. |
Don't you dare not wear those costumes, or else you'll be alone on stage Saturday. |
Попробуйте только не надеть эти цветочки. И в субботу останетесь без гитариста. |
You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public |
У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
At my wedding, you're going to wear a midnight blue strapless maid of honor dress. |
На мою свадьбу в качестве подружки невесты ты наденешь платье без бретелей темного голубого цвета. |
We contend that the drag-queen costume should be treated no differently. |
Мы заявляем, что к костюму трансветита отношение должно быть таким же |
Funeral directors don't even wear ties. |
Даже директоры похоронного бюро не носят галстуки. |
Как будто она собралась на вечеринку в стиле 70-х. |
|
Yeah, I picked up these sleeves at the costume shop down the block. |
Да уж, я взял эти рукава в магазине маскарадных костюмов внизу квартала. |
She couldn't wear flip-flops. Because of the web, she had no toe-groove. |
Она не могла носить вьетнамки, большой палец сросся с соседним. |
Быстро одевайся и уходи. |
|
И потом, я вовсе не ношу платья. |
|
If it doesn't get me a lay, I'll wear it for work all next year. |
Если не подцеплю никого, буду работать в нем весь год |
Nice costume, loser. |
Классный костюмчик, ничтожество. |
Именно так было сказано в магазине. |
|
If you want to be loved by someone other than family, - it helps to be beautiful and wear clean clothes. |
Если ты хочешь быть любимой не только родными надо выглядеть привлекательно, носить чистую одежду и все такое. |
Even for movements which cause damage due to disruptive wear with roller bearings, lifetimes of the drive systems are unlimited. |
Даже для движений, которые вызывают повреждения из-за разрушительного износа роликовых подшипников, срок службы приводных систем не ограничен. |
It has now been superseded by drugs such as propofol because their effects wear off more quickly than thiopental. |
В настоящее время он вытеснен такими препаратами, как пропофол, поскольку их действие ослабевает быстрее, чем действие тиопентала. |
Punjabi women wear the straight cut Punjabi shalwar kameez,, which is most frequently worn. |
Пенджабские женщины носят пенджабские шальвары прямого покроя, которые носят чаще всего. |
The Goleo costume was manufactured by The Jim Henson Company, at a cost of around €250,000. |
Костюм Голео был изготовлен компанией Джима Хенсона по цене около 250 000 евро. |
After being framed, Azrael is given a new costume designed by Batman and uses it for a time, especially during the No Man's Land story arc. |
После того, как его подставляют, Азраил получает новый костюм, разработанный Бэтменом, и использует его в течение некоторого времени, особенно во время сюжетной дуги ничейной земли. |
Costume history can inspire current fashion designers, as well as costumiers for plays, films, television, and historical reenactment. |
История костюма может вдохновить современных модельеров, а также костюмеров для спектаклей, фильмов, телевидения и исторической реконструкции. |
When the curtain accidentally falls in the middle of the scene, his costume's head falls off. |
Когда занавес случайно падает в середине сцены, голова его костюма падает. |
The character wears a costume bearing an American flag motif, and he utilizes a nearly indestructible shield that he throws as a projectile. |
Персонаж носит костюм с мотивом американского флага, и он использует почти неразрушимый щит, который он бросает как снаряд. |
He married costume designer Esterre Mochi, who was employed in the same theatre, on 7 August 1834. |
7 августа 1834 года он женился на художнице по костюмам Эстер Моти, работавшей в том же театре. |
He wore a cloak and carried a staff and a wallet, and this costume became the uniform of his followers. |
Он носил плащ, нес посох и кошелек, и этот костюм стал униформой его последователей. |
The film also earned two Emmy nominations for Makeup and Costume Design. |
Фильм также получил две номинации на премию Эмми за грим и дизайн костюмов. |
Their romantic musicals aimed at a female audience, had a large influence of Tezuka's later works, including his costume designs. |
Их романтические мюзиклы, рассчитанные на женскую аудиторию, оказали большое влияние на более поздние работы Тэдзуки, в том числе на его костюмы. |
Revanche also debuts a new costume, which incorporates colours and elements from Psylocke's former armor. |
Реванш также дебютирует в новом костюме, который включает в себя цвета и элементы из бывших доспехов Псайлока. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wear a costume».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wear a costume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wear, a, costume , а также произношение и транскрипцию к «wear a costume». Также, к фразе «wear a costume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.