Weeks of maternity leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weeks of maternity leave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недель отпуска по беременности и родам
Translate

- weeks

недель

  • 2 weeks in advance - За 2 недели

  • observed within weeks - наблюдается в течение нескольких недель

  • in 10 weeks - в 10 недель

  • 10 weeks afterwards - 10 недель спустя

  • two weeks training - обучение за две недели

  • in a couple of weeks - в течение нескольких недель

  • the last six weeks - последние шесть недель

  • in as many weeks - как много недель

  • in the weeks since - в течение нескольких недель с момента

  • weeks after delivery - недель после родов

  • Синонимы к weeks: week, days, months, hours, lifetimes, years, generation, life, minutes, past

    Антонимы к weeks: another couple days, another couple of days, another few days, brief time, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days, couple of days ago, day or two

    Значение weeks: plural of week.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- maternity [noun]

noun: материнство

  • maternity allowance - пособие по беременности и родам

  • maternity benefits - пособия по беременности и родам

  • maternity nursing - уход по беременности и родам

  • pregnancy maternity - беременность по беременности и родам

  • maternity scheme - схема по беременности и родам

  • maternity facilities - родильных

  • eligible for maternity leave - право на отпуск по беременности и родам

  • at protecting maternity - на охрану материнства

  • following maternity leave - Следующий отпуск по беременности и родам

  • taken maternity leave - взятый отпуск по беременности и родам

  • Синонимы к maternity: maternalism, motherliness, motherhood, gestation, pregnancy

    Антонимы к maternity: paternity, composing, animosity, child, cold heartedness, coldheartedness, death, deathplace, descendant, dislike

    Значение maternity: motherhood.

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • they leave behind - они оставляют позади

  • i didn't leave - я не оставил

  • leave this topic - оставить эту тему

  • don't leave without - не оставлять без

  • am not gonna leave - Я не собираюсь отпуск

  • leave it there - Оставь это здесь

  • i never leave - я никогда не уйти

  • leave this alone - оставить это в покое

  • leave your side - оставить свою сторону

  • leave them vulnerable - оставить их уязвимыми

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.



A claim for maternity leave allowance may be made to the NIS office for a maximum period of eight (8) weeks, from the date of the claim or the date of delivery (whichever is later).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заявлением о предоставлении отпуска по беременности и родам (максимум 8 недель) можно обращаться в управление НФС; отпуск предоставляется с даты подачи заявления или с даты родов (в зависимости от того, что произошло позднее).

The maternity leave, the number of weeks a biological mother is allowed to leave work is 16 weeks in France—6 weeks before birth and 10 weeks post birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпуск по беременности и родам, количество недель, в течение которых биологическая мать может оставить работу, составляет 16 недель во Франции—6 недель до родов и 10 недель после родов.

According to a 2016 study, the expansion of government-funded maternity leave in Norway from 18 to 35 weeks had little effect on children's schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию 2016 года, расширение финансируемого правительством отпуска по беременности и родам в Норвегии с 18 до 35 недель мало повлияло на школьное обучение детей.

If passed, it will also allow pregnant women to decide how they want to take their pregnancy and maternity leave (number of weeks before and after delivery, respectively).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это решение будет принято, то беременные женщины будут сами определять продолжительность дородового и послеродового отпусков (то есть число недель, в течение которых они будут находиться в отпуске до и после родов).

Zynga offers mothers 26 weeks of paid maternity leave, and fathers/partners can take 12 weeks of fully paid parental leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zynga предлагает матерям 26 недель оплачиваемого отпуска по беременности и родам, а отцы/партнеры могут взять 12 недель полностью оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.

Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность послеродового отпуска увеличивается на две недели в случае рождения, усыновления или принятие под опеку ребенка-инвалида.

Midwives provide maternity care from early pregnancy to 6 weeks postpartum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акушерки оказывают родовспоможение с ранних сроков беременности до 6 недель послеродового периода.

Maternity Leave of 3 months starts - 4 weeks before the expected birth date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехмесячный декретный отпуск начинается за четыре недели до предполагаемой даты родов.

The Maternity Protection Convention C 183 adopted in 2000 by International Labour Organization requires 14 weeks of maternity leave as minimum condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция с 183 Об охране материнства, принятая в 2000 году Международной организацией труда, требует 14 недель отпуска по беременности и родам в качестве минимального условия.

In 2001, the federal government increased parental leave from 10 to 35 weeks, which was added to preexisting maternity benefits of 15 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году федеральное правительство увеличило отпуск по уходу за ребенком с 10 до 35 недель, который был добавлен к ранее существовавшим пособиям по беременности и родам в размере 15 недель.

It was also in 1971 that the UI program was first opened up to maternity and sickness benefits, for 15 weeks in each case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1971 году программа UI была впервые открыта для получения пособий по беременности и родам и по болезни в течение 15 недель в каждом случае.

In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня.

Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту.

Then it takes six weeks in Reno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, развод в Рино займет 6 недель.

Lot of odd folk coming through the last few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много чудного народу прошло тут за последние несколько недель.

He told me two weeks, and he'd be insolvent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мне сказал, что через две недели станет банкротом.

In a few weeks the Yanks will probably be flying off home and the map should go with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько недель янки, наверное, улетят домой и увезут с собой карту.

Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа.

Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни.

I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели.

They must have encountered bandits weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, они нарвались на бандитов несколько недель назад.

That warehouse burned down three weeks after my mom's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот склад сгорел через три недели после убийства моей матери.

The adaptability of one-, two- and three-day-old quail chicks to two weeks' continuous hypodynamy was studied in three replicates using this method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приспособляемость одно -, двух - и трехдневных птенцов перепела к условиям непрерывной двухнедельной гиподинамии изучалась трижды с применением этого метода.

Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться.

Thus, as things stand, the technical picture is looking constructive for the USD/TRY and we could easily see some more gains over the coming days and perhaps weeks, even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, исходя из текущего положения, техническая картина смотрится конструктивной для пары USD/TRY, и мы легко можем предположить дальнейший рост в ближайшие дни, а, возможно даже, недели.

The sectionals are in louisville In 3 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отборочные пройдут в Луисвилле через три недели.

I caught you trying to put paperclips in here a couple of weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару недель назад я поймал тебя за тем, как ты сюда скрепки скидывала.

These patterns must have taken weeks to devise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки этой модели потребуются недели.

Six months ago, Julie's temp agency placed her at Burr Municipal plaza for three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полгода назад агентство Джули отправило её на три недели в муниципалитет.

A few days later his uncle expressed the hope that he would spend the next few weeks at Blackstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дня через два дядя выразил надежду, что Филип проведет с ним несколько недель в Блэкстебле.

Fifteen days had passed, two weeks during which panic had set in and the company had begun to disintegrate before his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С собрания директоров прошло пятнадцать дней, две недели, в течение которых компания находилась в панике и буквально разваливалась у Дэвида на глазах.

You could be sequestered for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь быть отстранена на несколько недель.

What's wrong is that I came out of remission two weeks before my son was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что моя болезнь обострилась за две недели до рождения моего сына.

This new book has been a bestseller for three weeks in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша последняя книга была лидером продаж целых три недели.

You've become so considerate these past couple of weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была такой отзывчивой последние пару недель.

Yeah, but I told him it would mean weeks of paperwork and a trip or two down to the courthouse, so he just handed me the key to his file cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я сказал ему, что это означает недели бумажной работы, несколько поездок в суд, и он просто отдал мне ключ в свой кабинет с делами.

Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним.

Three weeks ago, one of our experimental exoskeletons... designed to increase the strength of the infantrymen of the future... was stolen from one of our research labs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 недели назад один из наших экспериментальных экзоскелетов, разработанных для увеличения сил пехоты в будущем, был похищен из одной из наших лабораторий.

I plan on beating his record by two full weeks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побью этот рекорд на целых две недели!

Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серти работал в родильном отделении, Шернез - с деканом.

'Cause that's the story I've been running to explain your mood swings over the past few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что этой историей я собиралась объяснить твои перепады настроения в течение нескольких последних недель.

Alright, big brother by 3 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, на три недели старший братец.

It was two weeks in the making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делали его две недели.

Several weeks ago, a confidential offer was made to purchase it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель назад поступило конфиденциальное предложение перекупить его.

Just bear in mind, seven weeks out, that every day counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не забывайте, осталось семь недель, каждый день на счету.

You wrote back about four weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне ответили около четырех недель назад.

I need to know if he's ordered any girls in the last couple of weeks, but what I really want to know is where he might be flopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен знать, не вызывал ли он девушек за последние пару недель, но что я на самом деле хочу знать, это где у него квартира.

She'll last a couple weeks before she slits her wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продержиться пару недель, прежде чем вскрыть себе вены.

I worked on a party for 3 weeks that just got thrown out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я три недели потратила на вечеринку, а ее только что вышвырнули в окно.

Or rather to mourn like she should've done weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще лучше - оплакать ее, что ей нужно было сделать несколько недель назад.

I have a rule of thumb - six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое правило - шесть недель.

I was on one of them once for a couple of weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провел на одном из катеров пару недель.

I can't spend another two weeks on a cargo ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу провести еще две недели на грузовом корабле.

It's starting just as it happened two weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же все начиналось две недели назад.

He keeps his women alive for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неделями сохраняет женщинам жизнь.

I heard that it went on for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что это продолжалось в течение многих недель.

Security to Maternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана, в родильное отделение.

Nevertheless, he managed to make gains in some areas, particularly maternity care and equipment sterilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ему удалось добиться успехов в некоторых областях, в частности в области охраны материнства и стерилизации оборудования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weeks of maternity leave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weeks of maternity leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weeks, of, maternity, leave , а также произношение и транскрипцию к «weeks of maternity leave». Также, к фразе «weeks of maternity leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information