Went round the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
went bonkers - пошел помешанные
went abroad - уехал за границу
went out - вышел
how went - как пошел
i went down there - я пошел туда
i went up there - я пошел туда
knows what went on - знает, что творилось
went to the old - пошел к старому
he went fishing - он отправился на рыбалку
hours went by - часов прошло
Синонимы к went: advanced, came, came along, did, fared, forged, got along, got on, marched, paced
Антонимы к went: remained, stayed, stood, stopped
Значение went: simple past tense of go.
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
military round - военное окружение
round about 100 - вокруг 100
operates year round - работает круглый год
moderated round tables - Модератор круглых столов
round a corner - за углом
round of talks - раунд переговоров
3rd round - третий раунд
walked round - обогнул
round bread - круглый хлеб
round the clock in real - круглосуточно в режиме реального
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
deliver the goods - доставить товар
show someone the door - показать кому-то дверь
the thumbs up - палец вверх
the same as - такой же как
on the tick - на тике
be at the wheel - быть за рулем
hold the line - держать строй
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
prince of the air - принц воздуха
move with the times - двигаться со временем
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
come into the world - прийти в мир
for few minutes around the world - за несколько минут вокруг света
nintendo world headquarters - главный мировой офис Nintendo
world economy - мировая экономика
citizen of the world - гражданин мира
united nations world summit - оон всемирный саммит
world-leading expertise - ведущий мировой опыт
world's largest economy - крупнейшая экономика в мире
world bank institute(wbi) - Институт Всемирного банка (ИВБ)
3rd world - третий мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Она прямо-таки потешает весь свет, то есть мир, имеющий пять миль в окружности. |
|
She spent the next two years visiting ports in the United Kingdom and Europe before sailing back to Sydney in 2005, completing a second round-the-world voyage. |
Следующие два года она провела в портах Соединенного Королевства и Европы, а затем в 2005 году вернулась в Сидней, завершив второе кругосветное путешествие. |
So if you travel round the world - your American foreign policy does give you a difficult time - two tricks. |
Если вы ездите по миру, внешняя политика Америки может доставить вам неприятности. Есть два выхода. |
Её тело нашли в реке на другом конце света. |
|
But I've heard it given for a truth that as the world goes round, so it comes round again. |
Но я слышал, что это правда жизни, мир вращается, поэтому все наступает снова и снова. |
Sheldrick continued to embroider in his spare time and his work can be found in collections and institutions all round the world. |
Шелдрик продолжал вышивать в свободное время, и его работы можно найти в коллекциях и учреждениях по всему миру. |
Khomratovich was puzzled. Over sixty years he'd lived in this world, and he'd never seen a round table. |
Недоумевает Хомратович: седьмой десяток на свете живёт, никогда круглого стола не видел. |
He has gone round the mental world, so to speak, and found the place where the East and the West are one, and extreme idiocy is as good as sense. |
Он, можно сказать, объехал разум на кривой и отыскал то место, где Запад сходится с Востоком, а полнейший идиотизм - со здравым смыслом. |
In 1929, he became one of the sponsors of the first round-the-world voyage in an airship, the LZ 127 Graf Zeppelin from Germany. |
В 1929 году он стал одним из спонсоров первого кругосветного путешествия на дирижабле LZ 127 Graf Zeppelin из Германии. |
Joseph Pulitzer decided that he would try and get someone genuinely to go round the world in 80 days. |
Джозеф Пулицер решил, что ему стоит попытаться повторить в точности путешествие вокруг света за 80 дней. |
They broke into a vault containing 7,000 life-sized figures made of fired clay, now known all round the world as the Terracotta Army. |
Они откопали комнату, содержащую 7 000 фигур в полный рост сделанных из обожженной глины, теперь известных всему миру как Терракотовая Армия. |
One of those mushroom Americans, gadding round the world, telling people what to do! |
Не иначе как один из этих американских выскочек, которые таскаются по всему свету и суются не в свои дела. |
I was a retired navy lieutenant; I dreamed of the sea, of our squadron, and of the corvette in which I had made the cruise round the world. |
Я - отставной лейтенант нашего флота; мне грезилось море, наша эскадра и корвет, на котором я совершил кругосветное плавание. |
One seemingly unrelated event to watch: in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup. |
Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам: футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года. |
In addition, the school was the first in the world to institute a 3-year M.D. program in 1965, with classes being held year round. |
Кроме того, школа была первой в мире, где в 1965 году была введена 3-летняя программа докторантуры, причем занятия проводились круглый год. |
The difficulty in comparing the 1990 Round of national census results on a world wide scale was discussed. |
Участники обсудили сложности, связанные с сопоставлением на международном уровне результатов национальных обследований, проведенных в 1990 году. |
Despite going into the World Championships as one of the bookmakers' favourites for the title, Selby was defeated 10–8 in the first round by Mark King. |
Несмотря на то, что Селби вышел на чемпионат мира в качестве одного из фаворитов букмекеров за титул, он был побежден 10-8 в первом раунде Марком Кингом. |
Surely one may be sane and yet think so, since the greater part of the world has often had to come round from its opinion. |
Так что можно быть в здравом рассудке и ни с кем не сходиться во мнениях, коль скоро чуть ли не весь свет то и дело меняет свои мнения. |
Round each of them too the world turns, and each one for himself is the centre of the universe. |
Вокруг каждого из них тоже вращается вселенная, и каждый из них для себя - тоже центр мироздания. |
I went round the world, you know, after you... |
Я объехал весь мир вслед за вами... |
Been all round the world by the time you were 18. |
К 18 годам ты уже везде побывал. |
I'm not planning a trip round the world. |
Я же не планирую кругосветного путешествия. |
There goes the laziest man in Waterbury! that he tried taking a tour round the world. |
Смотрите, - главный лентяй Уотербери! Главный лентяй Уотербери! Он и сбежал от них в кругосветное путешествие. |
Since 1986, the race has been a round of the FIA Formula One World Championship. |
С 1986 года гонка является этапом Чемпионата мира FIA Formula One. |
The world of ambassadors moved over polished floors in drawing rooms lined with mirrors, round oval tables covered with velvet and gold-fringed cloths. |
В зеркальных залах между круглыми столами, покрытыми бархатом с золотой бахромой, по лощеному паркету двигались дипломаты. |
A new world had opened upon me. If life is more than breath, and the 'quick round of blood,' I lived more in one day than in a year of my slave life. |
Передо мной открылся новый мир. Если жизнь - это больше, чем дыхание и быстрый круг крови, то за один день я прожил больше, чем за год своей рабской жизни. |
Я уже трижды объехал свет. |
|
The winner by a technical knockout in two minutes and four seconds of the thirteenth round, and the new World's Middleweight Boxing Champion, Sugar Ray Robinson! |
Победитель, после технического нокаута в 13 раунде, и новый чемпион мира в среднем весе - Шугар Рэй Робинсон! |
In this cup, Brazil does not even make it to the playoff round of 32, occupying 58th place in the competitiveness ranking of 139 countries compiled by the World Economic Forum. |
В данном чемпионате Бразилия не доходит даже до раунда плей-офф 32 участников, занимая 58-е место в рейтинге конкурентоспособности среди 139 стран, составляемом Всемирным экономическим форумом. |
We've followed you round every airport in the world and you lumber along with your stupid legs bending out at the knee, like that. |
Мы ходили за тобой по всем аэропортам мира когда ты топаешь на своих неуклюжих ногах, сгибая их в коленях, вот так. |
Moreover, the labour of the exploited peoples round the Equator is not really necessary to the world's economy. |
Больше того, мировой экономике, по существу, не нужна рабочая сила эксплуатируемых тропических стран. |
Gold It makes the world go round |
Золота, которое заставляет мир вращаться |
You need not have come half way round the world to tell me that you could have written. |
Ты не должен был приехать за полсвета, чтобы сказать мне это. Ты мог написать. |
I didn't come half way round the world to play nanny to a bunch of savages. |
Я проехал полмира не для того, чтобы быть здесь нянькой. |
Stimulated by these fireside romances, this grand-nephew, named Theodore, had started on a voyage round the world in quest of this eccentric uncle. |
Вдохновившись этим романом, сочиненным у камелька, внучатый племянник де Канкоэля, по имени Тоедоз, препринял кругосветное путешествие в поисках сказочного дядюшки. |
Another round of global stimulus after the downturn is over or nearly so would push world interest rates up and drive investment activity down. |
Когда ещё один круг глобальных стимулов после экономического спада будет закончен или почти закончен, это подтолкнёт процентные ставки во всём мире вверх и снизит инвестиционную активность. |
Selby progressed to the knockout stages of the World Snooker Championship at the Crucible Theatre for the first time in 2005, losing to John Higgins in the first round. |
В 2005 году Селби впервые вышел в плей-офф чемпионата мира по снукеру в театре Крусибл, проиграв в первом раунде Джону Хиггинсу. |
Throughout the 1890s, Kaiser Franz Joseph I participated in several diplomatic voyages on behalf of Austria-Hungary round the world. |
В течение 1890-х годов Кайзер Франц Иосиф I участвовал в нескольких дипломатических путешествиях по всему миру от имени Австро-Венгрии. |
And so, guarded against his heart and, having his niece with him, he went round the world.... |
Вот так, вопреки своему слабому сердцу и благодаря не отходившей от него ни на шаг племяннице, он и совершил свое кругосветное турне... |
In 1953, the Queen and her husband embarked on a seven-month round-the-world tour, visiting 13 countries and covering more than 40,000 miles by land, sea and air. |
В 1953 году Королева и ее супруг отправились в семимесячное кругосветное путешествие, посетив 13 стран и преодолев более 40 000 миль по суше, морю и воздуху. |
It shows world like round ball that spins on stick through middle. |
В ней земля показана как шар, вращающийся на оси. |
It's gone all round the world, I bet your lot have had it. |
Они во всём мире известны, наверняка и у вас они были. |
Kuwait has also been to one FIFA World Cup, in 1982; they drew 1–1 with Czechoslovakia before losing to France and England, failing to advance from the first round. |
Кувейт также был на одном чемпионате мира по футболу в 1982 году; они сыграли вничью 1: 1 с Чехословакией, прежде чем проиграть Франции и Англии, не сумев продвинуться с первого раунда. |
It never was a development round, and tomorrow's world will hardly look any different from yesterday's. |
На самом деле этот этап переговоров никогда не был этапом развития, и вряд ли завтрашний мир будет отличаться от мира сегодняшнего. |
After a major refit in Fremantle during late 2001 and early 2002, the replica sailed in February for a second round-the-world voyage. |
После капитального ремонта во Фримантле в конце 2001 и начале 2002 года, копия отправилась в феврале во второе кругосветное плавание. |
По миру кругами. |
|
You came round the world the other way and across the Pacific. |
Тогда, значит, вы едете вокруг света и плыли через Тихий океан. |
Не подмажешь - не поедешь, на этом все в мире держится. |
|
I don't care if he flew round the world with his donkey, just get a name and address. |
Да мне плевать, хоть на летающем осле, - Просто узнай имя и адрес. |
Corn Griffin, the number two contender in the world has just been knocked out by Jim Braddock in the third round. |
Корн Гриффин, второй претендент на звание чемпиона мира, был отправлен в нокаут Джимом Браддоком в третьем раунде. |
And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world. |
Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution. |
Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции. |
Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia. |
Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России. |
Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand. |
Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком. |
He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world. |
Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе. |
Everything I know about the world I learned from my friends. |
Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей. |
That symbolism would not make sense if it was not understood that the earth was round. |
Этот символизм не имел бы смысла, если бы не было понятно, что Земля имеет сферическую форму. |
When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. |
Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «went round the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «went round the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: went, round, the, world , а также произношение и транскрипцию к «went round the world». Также, к фразе «went round the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.