Were in the early stages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
were flying - пролетали
were murdered - были убиты
were titled - были титулованными
were blocked - были заблокированы
were showing - показывали
were ranked - были ранжированы
were respectively - были соответственно
were plenty - было много
were dubbed - были дублированы
there were plenty - там было много
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lacking in - не хватает
in structure - в структуре
certified in - сертифицированы
anomalies in - аномалии
transparent in - прозрачным
in cargo - в грузовом отсеке
in polar - в полярных
behave in - ведут себя
profiling in - профилирование в
in reiterating - в повторив
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the proper meaning of the word - в прямом значении слова
Must the content on a set of pages be similar to the content on the canonical version - Необходимо содержание на множестве страниц похоже на содержание в канонической версии
over the course of the last year - в течение последнего года
in the aftermath of the civil war - в период после гражданской войны
depending on the size of the company - в зависимости от размера компании
the end of the war in europe - конец войны в Европе
drinking in the middle of the day - пить в середине дня
outside the scope of the model - выходит за рамки модели
the purpose of the action plan - Целью плана действий
as the head of the executive - как глава исполнительной власти
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early dissolution of parliament - досрочный роспуск парламента
early stage growth - рост на ранней стадии
in the early period - в ранний период
early indicators of changes - ранние признаки изменений
from early - с раннего
early passage - ранний переход
early ultrasound - раннее ультразвуковое исследование
early loading - ранняя нагрузка
too early to predict - слишком рано, чтобы предсказать,
early reading first - раннее чтение первой
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада
verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
at appropriate stages - на соответствующих этапах
in several stages - в несколько этапов
at very early stages - на очень ранних стадиях
stages of introduction - этапы внедрения
impact all stages - влияние на всех этапах
introduced in stages - введены поэтапно
earliest stages - ранняя стадия
at different stages of development - на разных стадиях развития
built in stages - построен в несколько этапов
different age stages - разные возрастные этапы
Синонимы к stages: juncture, period, level, step, point, time, instant, moment, phase, section
Антонимы к stages: cessation, decline, decrease, degradation, descent, deterioration, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение stages: a point, period, or step in a process or development.
If the semen sample is to be collected by masturbation, a specimen from the early stages of the ejaculate should be into a clean new and unused, sealed collection cup. |
Если образец спермы должен быть собран мастурбацией, образец с ранних стадий эякулята должен быть в чистой новой и неиспользованной, запечатанной чашке для сбора. |
This management and treatment is less effective for those with advanced stages of cancer but works well in early stages with high rates of cure. |
Это лечение и лечение менее эффективно для тех, у кого есть продвинутые стадии рака, но хорошо работает на ранних стадиях с высокими показателями излечения. |
Cooperation with other intergovernmental and non-governmental organizations is expected to speed progress during the early stages of the project (specifically activity A1). |
Ожидается, что сотрудничество с другими межправительственными и неправительственными организациями ускорит прогресс на начальной стадии проекта (а именно работу по направлению D1). |
In the early stages of the American Revolutionary War, Massachusetts had its own Massachusetts Naval Militia. |
На ранних стадиях американской войны за независимость Массачусетс имел собственную военно-морскую милицию. |
Он помог мне устроить все здесь тогда. |
|
Self-disclosure is reciprocal, especially in the early stages of relationship development. |
Самораскрытие взаимно, особенно на ранних стадиях развития отношений. |
During the early stages of the Napoleonic Wars, 500 Nock guns were purchased by the Royal Navy. |
На ранних этапах Наполеоновских войн Королевский флот закупил 500 НОК-пушек. |
She was in the early stages of Dementia. |
У неё начиналось слабоумие. |
In the early stages of FTD, anxiety and depression are common, which may result in an ambiguous diagnosis. |
На ранних стадиях ФДТ часто встречаются тревога и депрессия, что может привести к неоднозначному диагнозу. |
North Korea is developing an offensive doctrine for the large-scale use of nuclear weapons in the early stages of a conflict. |
Северная Корея разрабатывает наступательную доктрину по массированному применению ядерного оружия на начальном этапе конфликта. |
At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger. |
В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности. |
Since it is available in the kernel, it can also be used at the beginning of the boot process, saving flickering due to mode changes in these early stages. |
Поскольку он доступен в ядре, его также можно использовать в начале процесса загрузки, экономя мерцание из-за изменений режима на этих ранних стадиях. |
There is also a joint Russian-Indian cruise missile project, BrahMos II, which is intended for a variety of platforms, including on land, but this work is still in early stages. |
Существует также совместный российско-индийский проект создания крылатой ракеты «БраМос II», которая предназначена для запуска с разных платформ, в том числе, с грунта. Но этот проект пока находится на ранней стали реализации. |
No, Rachel was with us in the early stages of Monica's cancer, talking to her and arranging her funeral wishes, choreographing the memorial service. |
Нет, Рэйчел была с нами во время ранних стадий рака Моники, постоянно говорила с ней и организовала похороны в соответствии с ее пожеланиями. |
And that is what happened (helped along by the early stages of China's investment boom). |
Именно так и произошло (чему еще способствовало то, что в то время в Китае начинался инвестиционный бум). |
Now this is still in the early stages, but we've been collecting and storing Raymond's memories, thoughts, quirks and tics. |
Пока проект только в стадии разработки, но мы уже собираем и сохраняем все воспоминания, мысли, причуды и особенности Реймонда. |
The early stages of Alzheimer's disease are difficult to diagnose. |
Ранние стадии болезни Альцгеймера трудно диагностировать. |
It's uh, very early stages. |
Это эм, совсем первые ступени. |
But the race was in early stages, hardly long enough to have strained his heart sufficiently. |
Но гонка только началась, едва ли за столь короткий срок его сердце значительно перенапряглось. |
Commissioners Thomas Coxon Acton and John G. Bergen took command when Kennedy was seriously injured by a mob during the early stages of the riots. |
Комиссары Томас Коксон Эктон и Джон Г. Берген приняли командование, когда Кеннеди был серьезно ранен толпой на ранних стадиях беспорядков. |
We try to understand how corals make babies, and how those babies find their way to the reef, and we invent new methods to help them survive those early, fragile life stages. |
Мы пытаемся понять, как кораллы рождают малышей, и как эти малыши находят свой путь до рифа, мы изобретаем методы, чтобы помочь им выжить на ранних, хрупких стадиях жизни. |
Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development. |
Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов. |
His influence over early stages Kansas City was great, and so the Catholic religion was spread to other settlers who arrived. |
Его влияние на ранние стадии развития Канзас-Сити было велико, и поэтому католическая религия распространилась на других прибывших поселенцев. |
We're still in the early stages of the investigation. |
Мы находимся на ранней стадии расследования. |
In these early stages, the symptoms of radiation sickness and the symptoms of panic are identical. |
На ранней стадии, симптомы радиоактивного заражения и симптомы паники одинаковы. |
Most of us do feel a bit mad in the early stages of romantic love. |
Многие из нас чувствуют лёгкое безумие на начальном этапе любовных отношений. |
Chambers was in the early stages of intelligence gathering. |
Чеймберс был на начальной стадии сбора развединформации. |
In essence, they are effective in the early stages of learning how to do plyometric exercises and for preparing the muscles for explosive or quick jumps. |
По сути, они эффективны на ранних этапах обучения выполнению плиометрических упражнений и для подготовки мышц к взрывным или быстрым прыжкам. |
The variation of plant susceptibility to pests was probably known even in the early stages of agriculture in humans. |
Вариация восприимчивости растений к вредителям, вероятно, была известна еще на ранних стадиях развития сельского хозяйства у человека. |
Including the mother of all catalyst infrastructure projects, the Los Angeles River, the revitalization effort for which similarly started as a grassroots movement, has developed into a cultural momentum, and is now in the early stages of being transformed into some kind of life-affirming infrastructure again, this one with trails and parks and fishing and boating and community revitalization, and of course, water quality and flood control. |
Так было с одним из основных инфраструктурных проектов, речным каналом в Лос-Анджелесе, попытка возрождения которого тоже началась как местная инициатива, затем стала культурной динамикой, а сейчас потихоньку превращается в активную инфраструктуру: дорожки, парки, рыбная ловля, гребля, оживление районов, контроль качества воды и предотвращение затоплений. |
Roman rule in Malta was established in the early stages of the Second Punic War. |
Римское правление на Мальте было установлено в начале Второй Пунической войны. |
I could have had a subtle hemiballismus, indicating the early stages of Huntington's. |
Возможно, у меня был лёгкий гемибаллизм, указывающий на Хантингтона в ранней стадии. |
It's, uh, still in the early stages. |
Она на ранней стадии. |
We're not trying to scare you, but even in its early stages, the fatality rate . |
Мы не пытаемя тебя напугать, но даже на ранних стадиях, уровень смертности . |
Aye, but he's also in the early stages of decomposition, so I think I might have the edge. |
Ага, только он уже начал разлагаться, так что думаю у меня есть преимущество. |
The early stages of the phage are very similar to Dr. Zimmerman's disease. |
Ранние стадии их фага очень схожи с болезнью доктора Цимменмана. |
Throughout this period Poland also experienced the early stages of Protestant Reformation. |
На протяжении всего этого периода Польша также переживала ранние стадии протестантской Реформации. |
Was ugly job, vandalized mainly out of a resonance prospector used in project's early stages. |
Страшненький такой, сляпанный в основном из частей, снятых с резонансного искателя, которым пользовались, когда начинали строить катапульту. |
In the early stages, sealing cracks with crack sealant limits further deterioration of the subgrade due to moisture penetration. |
На ранних стадиях герметизация трещин герметиком ограничивает дальнейшее ухудшение состояния земляного полотна из-за проникновения влаги. |
The egg is about 70–85 μm long by 44 μm wide, and the early stages of cleavage contain between 16 and 32 cells. |
Яйцо имеет длину около 70-85 мкм и ширину 44 мкм, а на ранних стадиях расщепления содержит от 16 до 32 клеток. |
The rise in expectation of life was for a long time due to fewer cases of death in the early stages of life. |
Увеличение средней продолжительности жизни в течение длительного времени объяснялось сокращением смертности в младших возрастных группах. |
She's in the early stages of multiple sclerosis, Jenny, his wife. |
У его жены Дженни рассеянный склероз в ранней стадии. |
If you are in the early stages of narrowing down a topic, these index features will offer you a broad to narrow spectrum of topics within a given field. |
Если вы находитесь на ранних стадиях сужения темы, Эти индексные функции предложат вам широкий или узкий спектр тем в данной области. |
In the early embryonic stages of nautilus development a single molluscan foot differentiates into a total of 60–90 cirri, varying even within a species. |
На ранних эмбриональных стадиях развития Наутилуса одна нога моллюска дифференцируется в общей сложности на 60-90 цирри, варьирующих даже внутри вида. |
They are developing various new products or processes from the laboratory through the pilot plant to the early stages of commercial production. |
Они разрабатывают разнообразные продукты или процессы — начиная с лаборатории, а затем, через опытное производство, переходя к первым, ранним стадиям коммерческого производства. |
It's a weird dichotomy, typically seen when an unsub is in their early stages of becoming a killer. |
Подобное странное раздвоение также встречается когда субъект только становится на путь убийцы. Ранние стадии. |
It's still very early stages, and we pretty much just did this for a laugh, just to see what we'd get out of it. |
Мы пока в самом начале, и вообще, делали это скорее ради забавы, просто посмотреть, что получится. |
Medical organizations have created diagnostic criteria to ease and standardize the diagnostic process, especially in the early stages of the disease. |
Медицинские организации создали диагностические критерии для облегчения и стандартизации диагностического процесса, особенно на ранних стадиях заболевания. |
LNG is in the early stages of becoming a mainstream fuel for transportation needs. |
СПГ находится на ранних стадиях становления основным топливом для транспортных нужд. |
There were plans during the early stages to eventually bring additional ships from other countries, and in March 2014, three German Kriegsmarine vessels were added. |
На ранних стадиях планировалось в конечном итоге привлечь дополнительные корабли из других стран, и в марте 2014 года были добавлены три немецких судна Кригсмарине. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
And early on we didn’t see that their economic challenge to capitalism was very weak when stacked against their framers’ goals and the people’s expectations. |
Но мы уже в самом начале не поняли, что тот вызов, который они бросали капитализму как экономической системе, был совершенно незначителен по сравнению с задачами стратегов и ожиданиями народа. |
Э.в то время как другие,такие как ранние отцы церквей |
|
The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early. |
Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время. |
Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться. |
|
'Yes, they seem to have enjoyed their food.' ('My God, I wish it could have choked them.') Tom was to go up to town by an early train on Monday morning. |
О, да, аппетит у них завидный. (Господи, хоть бы они подавились!) Том должен был возвращаться в Лондон с ранним поездом в понедельник утром. |
The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour. |
Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело. |
There's early impingement of the spinal cord, Owen. |
Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were in the early stages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were in the early stages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, in, the, early, stages , а также произношение и транскрипцию к «were in the early stages». Также, к фразе «were in the early stages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.