In the early period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
to/in a foreign land - в / в чужой стране
in the region of - в области
hedge in - хеджировать
in disagreement with - в несогласии с
be in a reverie - быть в задумчивости
bob in - Боб в
in a while - через некоторое время
be in character - быть в характере
put in words - вставлять слова
covered in - покрыт
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
behind the times - отсталый
the performing arts - исполнительское искусство
pull the trigger - спустить курок
new kid (on the block) - новый ребенок (на блоке)
the way things go - как дела идут
take to the air - выходить в эфир
lame under the hat - хромой под шляпой
bring to the boil - доводить до кипения
knight of the road - рыцарь дороги
get the breaks - получить перерывы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early youth - ранняя юность
early defeat - раннее поражение
early shift - ранний переход
from a very early age - с самого раннего возраста
early progress - первые успехи
early origins - ранние истоки
infancy and early childhood - младенчество и раннее детство
during the early 2000s - в течение начала 2000-х
sometime in the early - то в начале
are too early - слишком рано
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
post war period - послевоенный период
mating period - период спаривания
cooling off period - охладиться период
in short period of time - в короткий период времени
period necessary - период необходимо
general period - общий период
constant period - постоянный период
over the 2000-2010 period - за период 2000-2010 гг
within the period from - в период с
rainy period - период дождей
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
The Haarlem painters Willem Pieterszoon Buytewech, Frans Hals and Esaias van de Velde were important painters early in the period. |
Харлемские художники Виллем Питерсон Буйтвех, Франс Хальс и Эзаис ван де Вельде были важными художниками в начале этого периода. |
My friendship with deceased dates back to a very early period. |
Моя дружба с покойным завязалась в далеком прошлом и продолжалась всю жизнь, до трагического дня его смерти. |
However, evidence has shown old kiln remains in the ruins of Shigaraki village dating back to the Kamakura period and early in the Muromachi period. |
Однако имеются свидетельства того, что в развалинах деревни Сигараки сохранились старые печи, относящиеся к периоду Камакура и раннему периоду Муромати. |
However, in this early chaotic period paying protection money to criminal gangs was inescapable, as revealed in court testimony. |
Однако в этот ранний хаотический период выплата денег на защиту преступным группировкам была неизбежна, как показали показания в суде. |
A culture of megalithic temple builders then either supplanted or arose from this early period. |
Культура мегалитических храмовых строителей затем либо вытеснила, либо возникла из этого раннего периода. |
I started producing this series in early 2015 after going through kind of a dark period in my life where I just didn't want to create films anymore. |
Я начал снимать эти короткометражки в начале 2015 года, после довольно трудного периода в жизни, когда у меня вообще пропало желание снимать какие-либо фильмы. |
One of his early publications from that period was Views of the Cordilleras and Monuments of the Indigenous Peoples of the Americas. |
Одна из его ранних публикаций того периода - взгляды на Кордильеры и памятники коренных народов Америки. |
During much of the early medieval period, the town was contested between the Byzantines and the Bulgarian Empire, whose capital it was between 972 and 992. |
На протяжении большей части раннего средневековья город был предметом споров между византийцами и болгарской империей, столицей которой он был между 972 и 992 годами. |
This suggests that no artificial selection has been applied over this period and that the dingo represents an early form of dog. |
Это говорит о том, что за этот период не было применено никакого искусственного отбора и что динго представляет собой раннюю форму собаки. |
After an early period of attempting to imitate comedians like Chris Tucker, he found his own rhythm by delving into his insecurities and life experiences. |
После раннего периода попыток подражать комикам, таким как Крис Такер, он нашел свой собственный ритм, углубляясь в свою неуверенность и жизненный опыт. |
In the early medieval period the difference seems to have been that the full ceremonies were used for men from more prominent families. |
В раннем средневековье разница, по-видимому, заключалась в том, что полные церемонии использовались для мужчин из более знатных семей. |
In exploring Warhol's biography, many turn to this period—the late 1950s and early 1960s—as a key moment in the development of his persona. |
Исследуя биографию Уорхола, многие обращаются к этому периоду—концу 1950—х и началу 1960-х годов-как к ключевому моменту в развитии его личности. |
Recorded usage of the metaphor in English traces back to the early modern period. |
Зафиксированное использование метафоры в английском языке восходит к раннему современному периоду. |
However, HARG transition period will be individual differences in early growth from telogen effluvium long time by growth factor cocktail. |
Тем не менее, Харг переходный период будет индивидуальные различия в начале роста из телоген испарений длительное время роста коктейль фактор. |
Earth... early Chinese history, Warring States Period. |
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
So the idea is that we have this early period when we're completely protected. |
Дело в том, что у нас есть период детства, период защищенности. |
The Early Dynastic Period was approximately contemporary to the early Sumerian-Akkadian civilisation of Mesopotamia and of ancient Elam. |
Ранний династический период был приблизительно современен ранней Шумеро-Аккадской цивилизации Месопотамии и древнего Элама. |
Another common androgyny icon in the medieval and early modern period was the Rebis, a conjoined male and female figure, often with solar and lunar motifs. |
Еще одной распространенной иконой андрогинии в Средневековье и раннем Новом времени был Ребис, соединенная мужская и женская фигура, часто с солнечными и лунными мотивами. |
Brawling and fighting were regular occupations of students in the German-speaking areas during the early modern period. |
Драки и драки были обычным занятием студентов в немецкоязычных районах в ранний современный период. |
The town was a notorious hangout for Dutch and Portuguese pirates during the early colonial period and later became a hub for the cocoa planting and a port for whalers. |
В ранний колониальный период город был печально известным притоном голландских и португальских пиратов, а позже стал центром выращивания какао и портом для китобоев. |
Most playwrights of the period typically collaborated with others at some point, and critics agree that Shakespeare did the same, mostly early and late in his career. |
Большинство драматургов того периода, как правило, сотрудничали с другими в какой-то момент, и критики соглашаются, что Шекспир сделал то же самое, в основном в начале и в конце своей карьеры. |
It was first used in the early Neolithic, around 6050 BC, by the Starčevo culture, and later by the Cucuteni–Trypillia culture in the Pre-Cucuteni period. |
Впервые он был использован в раннем неолите, около 6050 г. до н. э., Старчевской культурой, а затем Кукутени–Трипольской культурой в Докукутенский период. |
Pottery remains from this early period are very rarely discovered; the remains that have been found indicate that the ceramics were used after being fired in a kiln. |
Остатки керамики этого раннего периода очень редко обнаруживаются; найденные остатки указывают на то, что керамика использовалась после обжига в печи. |
A peculiar walk in this old man, a certain slight but painful appearing yawing in his gait, had at an early period of the voyage excited the curiosity of the mariners. |
Что-то необычное в походке этого старика, какая-то едва приметная, но болезненная рыскливость его хода еще в начале плавания вызывала любопытство матросов. |
During the reporting period, several million dollars were raised for this initiative, and the first allocations were made in early 2010 to seven countries. |
В течение отчетного периода в рамках этой инициативы было мобилизовано несколько миллионов долларов, а первые средства были выделены семи странам в начале 2010 года. |
The question of defining a precise eastern boundary of Europe arises in the Early Modern period, as the eastern extension of Muscovy began to include Northern Asia. |
Вопрос об определении точной восточной границы Европы встает в начале нового времени, когда Восточное расширение Московии стало включать Северную Азию. |
For much of the early medieval period, the sword continued to remain a symbol of status. |
На протяжении большей части раннего средневековья меч продолжал оставаться символом статуса. |
Purple panic is a term for student stress during the period late spring and early summer used by students in south east Queensland. |
Пурпурная паника-это термин для студенческого стресса в период поздней весны и раннего лета, используемый студентами в юго-восточном Квинсленде. |
В этот ранний период он также занялся медицинской литературой. |
|
Many early literary works of Japan talk of warriors, but the term bushidō does not appear in text until the Edo period. |
Многие ранние литературные произведения Японии говорят о воинах, но термин бушидо не появляется в тексте вплоть до периода Эдо. |
Starting in the 1960s, evidence suggested that new neurons might be added beyond this early period and even in adulthood. |
В 1960-х годах появились первые доказательства того, что новые нейроны могут образовываться и после начального периода жизни, и даже в зрелости. |
An early Woodland period group named the Adena people had elegant burial rituals, featuring log tombs beneath earth mounds. |
Группа раннего лесного периода, названная Аденским народом, имела элегантные погребальные ритуалы, включающие бревенчатые гробницы под земляными насыпями. |
A vote at the Kosovo Assembly for the election of a new President was to follow the official mourning period, in early February 2006. |
В начале февраля 2006 года в Скупщине Косово должны были быть проведены выборы для избрания нового президента после окончания официального периода траура. |
During a brief period in the early 17th century, sassafras was the second-largest export from the British colonies in North America behind tobacco. |
В течение короткого периода в начале 17-го века сассафрас был вторым по величине экспортом из британских колоний в Северной Америке после табака. |
These words inspired similar formations in European languages in the early modern period, such as French panégyrique, attested by 1512. |
Эти слова вдохновили аналогичные образования в европейских языках в ранний современный период, такие как французский panégyrique, засвидетельствованный 1512 годом. |
The so-called Gunpowder Empires of the early modern period consisted of the Mughal Empire, Safavid Empire, and Ottoman Empire. |
Так называемые пороховые империи раннего Нового времени состояли из Империи Великих Моголов, империи Сефевидов и Османской империи. |
However, most of the centres were closed since early 2000 and remained inactive for the remainder of the reporting period. |
Однако с начала 2000 года большинство центров было закрыто и не функционировало до окончания отчетного периода. |
Since swimming was done in a state of undress, it became less popular as society became more conservative in the early Modern period. |
Поскольку плавание делалось в раздетом виде, оно стало менее популярным, поскольку общество стало более консервативным в ранний современный период. |
It is a particular form of the livery collar, the grandest form of the widespread phenomenon of livery in the Middle Ages and Early Modern Period. |
Это особая форма ливрейного воротника, величайшая форма широко распространенного явления ливреи в Средние века и ранний современный период. |
During this early period, Grand Boulevard was far beyond the edge of the settlement of St. Louis. |
В этот ранний период гранд-бульвар находился далеко за пределами поселения Сент-Луис. |
On the walls were quaint water colours of the early Victorian period by a friend of the Vicar's youth. |
На стенах висели старомодные акварели, свидетели ранней викторианской поры, написанные другом детства священника. |
As early as the Naqada I Period, predynastic Egyptians imported obsidian from Ethiopia, used to shape blades and other objects from flakes. |
Еще в эпоху Накада I египтяне-предыстории завозили из Эфиопии обсидиан,который использовался для изготовления клинков и других предметов из чешуек. |
The symbol is associated with Japanese imperialism in the early 20th century because of its use by Japan's military forces during that period. |
Этот символ ассоциируется с японским империализмом в начале XX века из-за его использования Вооруженными силами Японии в этот период. |
Because the sun was so intense at the midday period, filming of Redes took place in the early morning and late afternoon. |
Поскольку в полдень солнце светило очень ярко, съемки красных проходили ранним утром и ближе к вечеру. |
The early nineteenth century was a period of expansion of the British Empire and in each new colony the Church of England was forced to establish itself. |
Начало XIX века было периодом экспансии Британской Империи, и в каждой новой колонии Англиканская церковь была вынуждена утвердиться. |
The main naval base and arsenal of the Ottoman navy during the early period, however, was at Gallipoli, which was definitively occupied by the Ottomans in 1377. |
Главная военно-морская база и Арсенал османского флота в ранний период, однако, находился в Галлиполи, который был окончательно оккупирован османами в 1377 году. |
This timelessness theme evolved from Six Dynasty period and early Northern Song. |
Эта тема безвременья развилась из периода шести династий и ранней Северной песни. |
The hemorrhages appeared in the early eruptive period, and the rash was often flat and did not progress beyond the vesicular stage. |
Кровоизлияния появлялись в раннем эруптивном периоде, и сыпь часто была плоской и не прогрессировала дальше везикулярной стадии. |
Most work, including that for which the period is best known, reflects the traditions of detailed realism inherited from Early Netherlandish painting. |
Большинство работ, в том числе и та, по которой этот период наиболее известен, отражают традиции детального реализма, унаследованные от ранней нидерландской живописи. |
Venice eventually prevailed and during the early modern period Split remained a Venetian city, a heavily fortified outpost surrounded by Ottoman territory. |
Венеция в конце концов победила, и в течение раннего нового периода раскол оставался Венецианским городом, сильно укрепленным форпостом, окруженным Османской территорией. |
Я не жаворонок. |
|
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early. |
Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время. |
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов. |
|
The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour. |
Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело. |
There's early impingement of the spinal cord, Owen. |
Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
Yeah, crack of dawn, definitely very early. |
Да, на заре, очень рано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the early period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the early period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, early, period , а также произношение и транскрипцию к «in the early period». Также, к фразе «in the early period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.