What is freedom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What is freedom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что такое свобода
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • what other - что другие

  • what type - какой тип

  • what services - какие услуги

  • what interests - какие интересы

  • whether what - ли, что

  • what scientific - какие научные

  • forgive what - прости что

  • still what - еще какой

  • wanna know what - хочу знать, что

  • what a voice - какой голос

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- is

является

  • is speculative - умозрительно

  • is congested - перегружена

  • is writing - пишет

  • is worried - волнуется

  • is mad - безумствует

  • is extinguished - гаснет

  • is piloting - пилотирует

  • is refundable - возвращается

  • is freaking - это долбанные

  • is untouchable - неприкасаемых

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- freedom [noun]

noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование



Beside, a new head with 2 degrees of freedom was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была добавлена новая голова с 2 степенями свободы.

You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаешь это, и я дам тебе твою свободу двадцать пять баксов за каждого из Братьев Бриттл - это семьдесят пять долларов, и, прям как по команде, появляется шериф.

In these cases, there is no particular degrees of freedom interpretation to the distribution parameters, even though the terminology may continue to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях нет особой степени свободы интерпретации параметров распределения, даже если терминология может продолжать использоваться.

And though the branches will undoubtedly grow, because the cost of freedom is high, this memorial means that no matter how much time goes by, no matter how hard living gets, we will remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть ветви и будут несомненно расти, потому, что цена свободы высока, этот памятник символизирует что неважно сколько времени прошло, что неважно какой трудной становится жизнь, мы должны помнить.

The meals on the plane, that's what I don't like about flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в самолете, это то, что я не люблю в полетах.

What situation leads to success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ситуация приводит к успеху?

Before I get to bulk of what I have to say, I feel compelled just to mention a couple of things about myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к сути своего выступления, мне кажется необходимым пояснить кое-что о себе.

And we might be able to help predict what happens next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы способны предотвратить то, что может произойти.

There's an obvious answer to this, but what Jobs said really staggered the journalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что ответ очевиден, однако то, что сказал Джобс, поразило журналиста.

That was the moment at which I realized I needed to learn something about medical marijuana because what I was prepared for in medical school bore no relationship to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент я понял, что мне нужно узнать больше о медицинской марихуане, потому что то, к чему меня подготовили в медицинской школе, не имело отношения к реальности.

They're not even letting us say what we think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам даже не дают высказаться.

But nonetheless, it's what I saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тем не менее, я увидела именно это.

This is what I'm supposed to naturally be able to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что я должна уметь делать от природы.

And the Global Vote does exactly what it says on the tin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он полностью оправдывает своё название.

They stick a scope into the pepper, and they do what is called a seedectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вставляют в него оптическую трубку и проводят то, что называется семенэктомией.

What gives me hope is that we can do something about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне даёт надежду тот факт, что мы можем что-то с этим сделать.

OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным.

When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир.

What time is it on Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, Который сейчас час на Марсе?

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

Oxygen levels at this time go to below half of what they are today, so about 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень кислорода в то время был ниже половины нынешнего, около 10 %.

What words to use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими словами об этом рассказывать?

And that's exactly what that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это именно так.

The least we can do is call it what it is: a hate crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее, что мы можем сделать — сознаться: это преступная ненависть.

To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус.

I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства.

I was just seeing what jeans he was wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто рассматривал джинсы, в которые он был одет

What happened to ascetic life and shunning worldly things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же аскетизм и отречение от мирских благ?

Tell me, Brian, what is it like to be a university student in the US?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, Брайан, каково быть студентом университета в США?

And do you know what she put in these creams?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что она клала в этот крем?

He couldn't figure out what in God's name the daft woman was trying to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никак не мог понять, что эта сумасшедшая пытается сделать.

You will never truly understand freedom because you've never been in chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не будешь по-настоящему ценить свободу, потому что ты никогда не был в цепях.

Tighter... leading to the freedom of our productive forces...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее... которые смогут освободить наши собственные производственные мощности...

Respect for value systems and freedom to choose different styles of development were also needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу необходимых факторов следует прибавить уважение систем ценностей и свободу выбора «самобытных путей развития».

It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же.

In such an environment, one's freedom will not impinge on any others'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких условиях свобода одних не будет ущемлять свободу других.

Meaning we become so preoccupied by it that we lose a kind of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется в виду, что нас настолько поглощает это чувство, что мы теряем частицу нашей свободы.

Primary stipulation laid out in section three. Is that you will give up all freedom of movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но согласно требованию параграфа три, вы совсем отказываетесь от свободы передвижения.

The church protested the goverment action, they contented that it violated the religious freedom restoration act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь осудила действия правительства, так как по их заявлению власти нарушили акт о свободе религии.

Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Кая Опаки и 42 других баджорских борца за независимость были убиты, потому что Бек сдал кардассианцам месторасположение их лагеря.

So that whoever gets it from you also gets the freedom to cooperate with other people, if he wants to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что кто бы не получил это ПО от вас он так же получает свободу сотрудничества с другими людьми, если он этого хочет.

You break it and I will be justified in depriving you of your freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили его и я буду оправдан, лишив вас свободы.

He'll squirm his way to freedom given the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выкрутится, только дай ему шанс.

In the US, we have freedom of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, у нас есть свобода вероисповедания.

Freedom of the press shouldn't only be a privilege of the free, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода прессы должна быть не только привилегией свободных, не так ли?

Thugs want freedom to do things, even if they're wrong...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные убийцы хотят свободы. Они хотят действовать, даже если не правы.

That's why he's playing the game with me, the magic game of glad freedom, which is that Zen or, for that matter, the Japanese soul ultimately means I say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот потому и играет со мной в эту игру, волшебную игру радостной свободы, которая, собственно, и есть дзен или сокровенный смысл японской души.

He asserted that increased press freedom needs to be a component of any strategy to deal with this and other future food-security lapses in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что расширение свободы прессы должно быть составной частью любой стратегии по борьбе с этим и другими будущими провалами в области продовольственной безопасности в Китае.

Analyses the cost, time and freedom to open, operate and close a business, taking into consideration factors like electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализирует стоимость, время и свободу открытия, эксплуатации и закрытия бизнеса, принимая во внимание такие факторы, как электричество.

Although freedom of access was enshrined in the law, as a security measure, the Israeli government currently enforces a ban on non-Muslim prayer on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя свобода доступа была закреплена в законе, в качестве меры безопасности израильское правительство в настоящее время вводит запрет на немусульманскую молитву на этом месте.

In 2014 and 2015, the United States continued freedom of navigation operations, including in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 и 2015 годах Соединенные Штаты сохраняли свободу судоходства, в том числе в Южно-Китайском море.

In 2011, the National Security Archive, under the Freedom of Information Act, released over 1200 pages of documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Архив национальной безопасности в соответствии с законом О свободе информации выпустил более 1200 страниц документов.

Where men believe in the freedom of religion, supported by a guarantee of separation of church and state, they have entered into that heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где люди верят в свободу религии, подкрепленную гарантией отделения Церкви от государства, они вступают в это наследие.

When finally caught, the judge offered to grant the men their freedom, on the condition that they revealed how they managed to stay healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их наконец поймали, судья предложил предоставить мужчинам свободу при условии, что они расскажут, как им удалось остаться здоровыми.

While Gosset did not actually use the term 'degrees of freedom', he explained the concept in the course of developing what became known as Student's t-distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Госсет фактически не использовал термин степени свободы, он объяснил эту концепцию в ходе разработки того, что стало известно как t-распределение Стьюдента.

Additionally, USS George Washington was deployed from 20 June 2002 until 20 December 2002 in support of Operation Southern Watch, and Operation Enduring Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 20 июня 2002 года по 20 декабря 2002 года в поддержку операции Южный Дозор и операции Несокрушимая свобода был развернут американский корабль Джордж Вашингтон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what is freedom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what is freedom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, is, freedom , а также произношение и транскрипцию к «what is freedom». Также, к фразе «what is freedom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information