Whatever anyone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: любой, какой бы ни
pronoun: что бы ни, все что, никакой, хоть что-нибудь, какой-либо, какой-нибудь
adverb: все равно
whatever the response - независимо от ответа
from whatever source - из любого источника
whatever his - независимо от его
whatever field - какой бы области
like whatever - как любой
you can do whatever you want - ты можешь делать все, что захочешь
whatever you want to do - что вы хотите сделать
for whatever it - для какой бы она
whatever it wants - все, что он хочет
in whatever language - на любом языке
Синонимы к whatever: any, whatsoever
Антонимы к whatever: thank you, heavens to betsy, any more, blimey, bloody hell, bugger me blind, bugger me dead, dang, godammit, goodness me
Значение whatever: at all; of any kind (used for emphasis).
communicate to anyone - общаться с кем
trust anyone - доверие любой
is there anyone here who can - есть кто-нибудь, кто может
share your information with anyone - делиться информацией с кем-либо
please don't tell anyone - пожалуйста, не говори никому
anyone else in this - кто-нибудь еще в этом
if there was anyone - если есть кто-нибудь
don't want anyone - не хочу никого
anyone like you - кто-нибудь, как вы
never allow anyone - никогда не позволит никому
Синонимы к anyone: anybody, everyone, everybody, someone, any person, one, no one, any of, whoever, somebody
Антонимы к anyone: no one, big, each other, big bug, big chief, big daddy, big enchilada, big white chief, head honcho, all and any
Значение anyone: any person or people.
От тебя не будет никакой пользы, когда ты начнёшь распадаться. |
|
Поэтому это может быть кто угодно, возрастом до 70. |
|
We are going to build with the TED Prize money an online, crowdsource, citizen science platform to allow anyone in the world to engage with discovering archaeological sites. |
Мы создадим с помощью денежной премии TED краудсорсинг онлайн, гражданскую научную платформу, чтобы любой человек в мире смог принять участие в археологических раскопоках. |
Only so much anyone can take from a juvenile comic and his straight man! |
Тем более, если это исходит от подросткового клоуна и его помощника! |
Итак, чтобы не использовалось, чтобы удалить ее палец, оно было ржавым. |
|
It appears he has regenerated again, but whatever his form, he must be found... and destroyed. |
Это означает, что он снова регенерировал, но какой бы ни была теперь его форма, он должен быть найден... и уничтожен. |
Whatever you say, just let me touch him. |
Ладно! Как скажешь, просто позволь мне прикоснуться к нему. |
Мы не видели врачей... ну, не вечность. |
|
We understand doing whatever it takes to survive. |
Мы оба понимаем, что это такое - идти на все тяжкие ради самосохранения. |
To anyone who doesn't know orchids, it's dark and droopy and it's ugly. |
Для любого, кто не разбирается в орхидеях Темная, отвисшая, некрасивая... |
If there's anyone in this congregation who believes that Wendy and Roger should not be joined together, let him speak now. |
Если кто-нибудь из присутствующих считает, что Венди и Роджер не должны быть соединены вместе, скажите об этом сейчас. |
We do not think that anyone still living in Pretty Lake has anything to fear. |
Мы не думаем, что оставшимся в живых, в Красивом озере есть чего бояться. |
Do we know anyone who lives at 42 Panorama Crest? |
Знаем ли мы кого-нибудь кто живет в доме 42 на Панорама Крест? |
You'd bleed out and die before anyone knew what had happened. |
Ты истечешь кровью и умрешь раньше, чем кто-либо поймет, что случилось. |
Last chance to walk away with whatever teeth you have left, Stickhead. |
Это твой последний шанс уйти с целыми зубами, Клюшкоголовый. |
Well, anything or anyone that comes into contact with the poison will have trace amounts of radiation. |
Ну, всё и все, кто контактирует с отравой, будут оставлять радиационный след. |
The ECB, protected by statutory independence and a price-stability mandate, has shown no inclination to accede to pressure from French President Nicolas Sarkozy or anyone else. |
ЕЦБ, защищенный установленной законом независимостью и мандатом стабильности цен, не проявил ни малейшего желания поддаться давлению со стороны Президента Франции Николя Саркози или кого-либо еще. |
If anyone has any doubts about that they were put to bed by a spokesman for the foreign ministry, Alexander Lukashevich. |
И если у кого-то и были сомнения на этот счет, представитель Министерства иностранных дел России Александр Лукашевич постарался их рассеять. |
Even though the harsh sentences were reduced on appeal, the message was clear: the regime would not back away from intimidating and punishing anyone who dared challenge it. |
Хотя самые суровые сроки были сокращены по апелляции, сигнал был понятен: режим готов запугивать и карать любого, кто осмелится бросить ему вызов. |
Under Party, select Start a party. (You don't need to invite anyone for this test.) |
В разделе Команда выберите Создать команду. (Для этой проверки никого приглашать не требуется.) |
The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face. |
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. |
Be cheery and delightful and whatever else it is you want to be. |
Будь радостной, и очаровательной, и какой там ещё ты хочешь быть. |
He had read every popular book on the structure of the Universe and could retell their contents to anyone who'd care to listen. |
Он перечитал все популярные книги по вопросам мироздания и с увлечением излагал их содержание всем, кто хотел его слушать. |
Whatever the legend, somewhere in the shadows of its memory mankind knew that its glory began with one and that that one paid for his courage. |
Какой миф ни возьми, люди всегда осознавали, что у истоков славы человеческого рода стоит кто-то один и этот один поплатился за свою смелость. |
And so it shall be with anyone... ...who seeks to subvert the club's policy. |
Так будет со всяким, кто пойдет на перекор правилам клуба. |
If it hadn't been for Medicaid or Medicare or whatever, he'd have been in a ditch. |
Если бы не программа Медикэйд или Медикэр, или как там..., он оказался бы где-нибудь в канаве. |
Hey, Blackheart the Deatheater, or whatever your World of Warcraft name is, suck on this. |
Эй, Бессердечный пожиратель Земли, или какое-там у тебя имя из Варкрафта, глотни-ка вот это! |
Вы вряд ли в состоянии кому-либо угрожать. |
|
Anyone who had his test result would know that he was a feasible match for Joanna. |
Любой, кто проходит этот тест, мог узнать, подходит ли он Джоанне. |
Well, make up whatever story you want, but you have to gain her trust. |
Сочини какую угодно легенду, но ты обязана завоевать её доверие. |
And whatever you do, you feel vindicated by your own fame. |
Любыe поступки оправдываeт твоя известность. |
What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want? |
Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите? |
Whatever happened to professional courtesy? |
А как же профессиональный этикет? |
Ever since they built that new connector, barely anyone uses that highway anymore. |
С тех пор, как построили новую развязку, то шоссе почти никто не использует. |
But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook. |
Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело. |
The most important single thing we had to pound into ourselves was that we were not important, we mustn't be pedants; we were not to feel superior to anyone else in the world. |
Самое главное, что нам надо было понять, - это что сами по себе мы ничто, что мы не должны быть педантами или чувствовать свое превосходство над другими людьми. |
Ну, по какой-то причине, она не хочет, чтобы он знал. |
|
For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite. |
Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона. |
There's a Web site where people share stories about police abuse, and I asked if anyone had difficulties with an Officer Robb on Interstate 55, and three people responded. |
Есть сайт, где люди делятся историями о злоупотреблениях полицейских, и я спросил, не было ли у кого-нибудь проблем с офицером Роббом на 55-ой автостраде, и трое откликнулись. |
If anyone comes, tell me straightaway. |
Если кто-то пойдёт, сразу говори. |
I fail to see how a little Christianity could hurt anyone here. |
А чем может повредить этому приюту христианская вера? |
If anyone were given the task of creating a new world, of beginning a new chronology, he would surely need to have a corresponding space cleared for him first. |
Если бы кому-нибудь задали задачу создать новый мир, начать новое летосчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы ему сперва очистили соответствующее место. |
My comments were thoughtless, and I'm sorry if I offended anyone. |
Мои комментарии были безрассудными и мне жаль, если я кого-то обидел. |
Кому-нибудь еще хочется, чтобы она двигалась медленнее? |
|
Let us know if you hear of anyone nearby struggling to make ends meet or on disability or headed for incarceration. |
Сообщите нам, если услышите, что кто-то рядом сводит концы с концами или инвалид, или приговорен к тюрьме. |
If anyone were to get hurt and it came out that you'd done nothing about an unlicensed zoo... |
Если хоть кто-то пострадает, тут же всплывет, что вы не были против нелицензированного зоопарка. |
To that effect, however you find the lady, whatever her actual appearance, I pray you, use your art and give her at least a pleasing countenance. |
А потому, как бы ни выглядела эта дама, какой бы ни была её подлинная внешность, прошу вас использовать всё ваше мастерство, чтобы придать ей по меньшей мере приятное выражение лица. |
Whatever it was, she must have gone into anaphylaxis. |
Как бы там ни было, у неё случился анафилактический шок. |
All DMV, city, county, and state employees, anyone with a public record. |
Транспортные, городские, окружные, базы штата, всё, где ведётся запись. |
I will not be constrained by your god or anyone else's. |
Я не хочу ограничиваться вашим Богом и прочей фигнёй. |
They just obliterate whatever filter I have. |
Они убирают просто все мои фильтры. |
When we got here to Jeraddo I overpowered the crew and I stole whatever I'd need to build a life. |
В общем, мы прибыли сюда, на Джерадо я одолел экипаж и стащил всё, что мне было нужно, чтобы начать строить здесь жизнь. |
This thing, man, whatever it is... evil may have created it, may have left its mark on it. But evil does not rule it, so I cannot kill it. |
Это существо или человек, как угодно, было создано с участием зла, но сейчас это зло им не управляет. |
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street. |
Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице. |
Well, whatever you call it, it needs to be nipped in the bud. |
Ну, как бы ты это ни назвал, это должно быть пресечено в самом зародыше. |
А я буду делать то, что делает снег летом. |
|
But at last she saw that whatever-it-was had begun to move up the upright stones of the Stone Table. |
Но вскоре ей показалось, что эти существа - кто бы они ни были - начали подниматься по ножкам Стола. |
Ты просто согласился с тем, что он хочет сделать? |
|
My top scientists in the Mirando branch offices will be on hand to offer whatever support is required. |
Мои лучшие ученые в региональных офисах Мирандо будут рядом и смогут обеспечить любую необходимую помощь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whatever anyone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whatever anyone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whatever, anyone , а также произношение и транскрипцию к «whatever anyone». Также, к фразе «whatever anyone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.