When merging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When merging - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при слиянии
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when he gets - когда он получает

  • also when using - также при использовании

  • when in reality - когда в действительности

  • when they come home - когда они приходят домой

  • it all begins when - все это начинается тогда, когда

  • when surfing - при серфинге

  • when dispatching - посылая

  • when carrying - при проведении

  • especially when using - особенно при использовании

  • when fasting - при голодании

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- merging [verb]

verb: сливаться, сливать, соединять, соединяться, поглощать

  • merging process - процесс слияния

  • merging markets - слияние рынков

  • business merging - бизнес сращивание

  • merging state - сливаясь состояние

  • by merging several - путем объединения нескольких

  • when merging - при слиянии

  • merging information - объединение информации

  • merging institutions - присоединяемые учреждения

  • merging functions - объединение функций

  • merging issues - объединение вопросов

  • Синонимы к merging: coming together, meeting, confluence, conflux, join forces, team up, join (together), unite, affiliate, amalgamate

    Антонимы к merging: turn, assign, turn on, allocate

    Значение merging: combine or cause to combine to form a single entity.



When guests and friends come to us, we have got a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гости и друзья приходят в наш дом, мы получаем Счастливое Рождество.

Perhaps some of the info there is worth merging into this article, but I'd say we have two articles dealing with the same subject of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, некоторые сведения стоит объединить в этой статье, но я бы сказал, что у нас есть две статьи, посвященные одной и той же теме.

Otto Kernberg saw the unhealthily grandiose self as merging childhood feelings of specialness, personal ideals, and fantasies of an ideal parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отто Кернберг видел в нездорово грандиозном я слияние детских чувств особенности, личных идеалов и фантазий идеального родителя.

Miroslava became famous when Father’s Daughters serial appeared in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирослава приобрела известность после выхода в 2007 году сериала Папины дочки.

The concept of a reserved edit can provide an optional means to explicitly lock a file for exclusive write access, even when a merging capability exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция зарезервированного редактирования может обеспечить необязательное средство явной блокировки файла для исключительного доступа на запись, даже если существует возможность слияния.

Sadly, my father took his own life when I was 15, and left an awful lot of unfulfilled ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мой отец покончил с собой, когда мне было 15 лет, и оставил очень много несбывшихся амбиций.

So Jack Block and I, when we were writing an editorial about the mosquito problem today, retold that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Джек Блок и я, когда писали статью о сегодняшней проблеме с комарами, пересказали эту историю.

And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента».

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

So when we start to think - ooh!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда мы думаем — ох!

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете.

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

She's 12 years old, she's smart as a whip and she wants to be a physicist when she grows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей 12 лет, она ужасно умная и хочет стать физиком, когда вырастет.

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

Now when I say, Take out a book and read, kids rush to my library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я говорю: Возьмите книгу и почитайте, дети несутся к библиотеке.

But when I'm sitting in my car after an hour and a half of commute every day, that reality looks very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я нахожусь за рулём по полтора часа каждый день, эта реальность выглядит совсем иначе.

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось.

True friends are always ready to help each other when you are in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные друзья всегда готовы помочь друг другу , оказавшись в трудной ситуации.

When I was 8 years old, I saw a programme about London on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было восемь лет, по телевизору я увидела передачу про Лондон.

However it fell in to decay again when soldiers used it as barracks during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем он стал разрушаться еще раз, когда солдаты использовали его в качестве казарм в годы гражданской войны.

When the Queen is here, the royal standard flut­ters over the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда королева здесь, королевского штандарт развевается над дворцом.

Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года.

On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду.

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .`

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало.

What will your associates say when I tell them a female represented you in a business negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажут ваши партнеры, когда я сообщу им, что на деловых переговорах вас представляла женщина?

She had averted her eyes when she had asked him if he would insist on coming to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда отводила глаза, когда Джаред настаивал на том, что придет к ней в каюту.

Such thoughts usually came on me when I awoke in the dark part of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие мысли приходили ко мне обычно, когда я просыпался в самые темные ночные часы.

It was Monday of the next week when Horace ambled into the smithy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораций появился в кузнице лишь на следующей неделе, в понедельник.

The food was passed around, and we were just beginning to eat when a car door slammed close to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все принялись было за еду, когда рядом с домом раздался звук захлопнувшейся автомобильной дверцы.

That left the MDMs' third stage available for a powered attack run when they reached their targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило третью ступень МДР для маневров на участке атаки, когда ракеты достигнут своих целей.

Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом...

She cut the spokes on my bike when we broke up in the seventh grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сломала спицы на моем велосипеде, когда мы порвали в седьмом классе.

I predict that when these findings are made public they will become a new model for warp-field operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда результаты исследований будут опубликованы, они станут новым стандартом в использовании варп-полей.

The bath towel was found in the man's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полиции при вскрытии с целью установить причину смерти обнаружили в желудке погибшего мохнатое полотенце.

When you're done with him, just fold him up and slide him under the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закончите, просто сверните его вчетверо и подсуньте под дверь.

Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

You're not up to full speed, you're just merging with other traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо мчаться на полной скорости. Просто влейся в поток и двигайся потихонечку.

He was unable to get away in his old age with a lame leg he left this world merging into the wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смог уйти на старости лет с хромой ногой, он покинул этот мир, слившись с волками.

When Kronika starts merging the past with the present to create a New Era, Hanzo assists Sub-Zero in shutting down the past Sektor's new Cyber Lin Kuei factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Кроника начинает сливать прошлое с настоящим, чтобы создать новую эру, Ханзо помогает Саб-Зиро в закрытии новой кибер-фабрики Lin Kuei в прошлом секторе.

Hook turns are commonly used by cyclists as a safer alternative to merging with motor vehicles, or having to cross multiple lanes of traffic to reach a turning lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повороты крюка обычно используются велосипедистами как более безопасная альтернатива слиянию с автомобилями или необходимости пересекать несколько полос движения, чтобы достичь поворотной полосы.

I have started the process of merging the old area articles in Scotland to a smaller number of articles for the new Regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал процесс объединения старых статей в Шотландии с меньшим количеством статей для новых регионов.

Several of the volcanoes were close enough to each other that lava flows on their flanks overlapped one another, merging into a single island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько вулканов находились достаточно близко друг к другу, чтобы потоки лавы на их склонах перекрывали друг друга, сливаясь в единый остров.

Over the course of the year, both Davies and Mullins confirmed that the two bands were merging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года и Дэвис, и Маллинз подтвердили, что эти две группы сливаются.

By early 1679, Ashmole had taken over the lease of the Tradescant property and began merging his and their collections into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1679 года Эшмол взял в аренду собственность Традескантов и начал объединять свои и их коллекции в одно целое.

Merging traffic - beware cars from the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слияние трафика-остерегайтесь автомобилей справа.

There is a discussion regarding merging many of these articles into 1-3 main articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует дискуссия о слиянии многих из этих статей в 1-3 основные статьи.

The only similar situations I can think of went in the opposite direction, merging two diagnoses into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные подобные ситуации, о которых я могу думать, шли в противоположном направлении, сливая два диагноза в один.

A comprehensive legal code was introduced, and a merging of the boyars into the elite bureaucracy was beginning to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же камни или наковальни, используемые для полировки топоров, редки в Британии, но распространены во Франции и Швеции.

Having often survived cycles of merging and rifting of continents, cratons are generally found in the interiors of tectonic plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто переживая циклы слияния и рифтования континентов, кратоны обычно обнаруживаются в недрах тектонических плит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when merging». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when merging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, merging , а также произношение и транскрипцию к «when merging». Также, к фразе «when merging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information