When rendering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When rendering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при рендеринге
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when the alarm sounds - когда звуки тревоги

  • when invited - когда пригласили

  • when you're ready - когда будешь готов

  • cloud when - облака, когда

  • when nominated - когда номинирована

  • when your free - когда ваш бесплатный

  • when we enjoy - когда мы наслаждаемся

  • when last visited - когда последний раз

  • when this is a - когда это

  • when burned - при сгорании

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- rendering [noun]

noun: перевод, изображение, передача, исполнение, толкование, вытапливание, обмазка, оказание услуги, исполнение роли, штукатурка без драни



In 1980, Loren Carpenter gave a presentation at the SIGGRAPH where he introduced his software for generating and rendering fractally generated landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Лорен Карпентер выступил с докладом в SIGGRAPH, где представил свое программное обеспечение для генерации и визуализации фрактально генерируемых ландшафтов.

However, it has a low power-to-weight ratio, rendering it more suitable for use in static installations where space and weight are not at a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он имеет низкое соотношение мощности и веса, что делает его более подходящим для использования в статических установках, где пространство и вес не имеют большого значения.

When I was 8 years old, I saw a programme about London on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было восемь лет, по телевизору я увидела передачу про Лондон.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

But I was really interested to see what happens in your brain when you pay covert attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле мне было интересно увидеть, что происходит в мозге, когда вы используете скрытую ориентировку.

So Jack Block and I, when we were writing an editorial about the mosquito problem today, retold that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Джек Блок и я, когда писали статью о сегодняшней проблеме с комарами, пересказали эту историю.

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

So why did we keep trying when all the adults said it was impossible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно?

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

When Deep Blue beat the world's best chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам.

When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я принимала роды, меня выкидывало из беличьего колеса.

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников.

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

But when you're young you always want a, little brother or sister to play with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними.

There are many interesting and exciting things to do when you are spending your free time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много интересных и захватывающих вещей, которыми можно занять свое свободное время.

When guests and friends come to us, we have got a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гости и друзья приходят в наш дом, мы получаем Счастливое Рождество.

When the Queen is here, the royal standard flut­ters over the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда королева здесь, королевского штандарт развевается над дворцом.

On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду.

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы.

I always try to look funny when I'm drowning in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда стараюсь выглядеть как можно смешнее, когда утопаю под дождем.

By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом.

Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства.

And the rendering takes care of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представление само о себе позаботится.

By “advisory councils” are understood “all assemblages of persons, (), charged by the municipal council with rendering an opinion on one or more specific questions.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под консультативными советами следует понимать любое собрание лиц, (…), которому коммунальный совет поручает сделать заключение по одному или нескольким определенным вопросам .

Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар.

If you'd like to disable your Instant Article from automatically rendering panoramic photos as 360, add the attribute data-fb-disable-360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы панорамные изображения в вашей моментальной статье преобразовывались в фото 360°, добавьте атрибут data-fb-disable-360.

The core of Finexo corporate policy is rendering education and consultancies to the individual investors and provision of such platform which would be suitable for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной задачей компании Finexo является предоставление индивидуальным инвесторам обучения и консультаций, а также предоставление такой платформы, которой мог бы воспользоваться каждый.

And this... is an artistic rendering of Lucy Westenra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это... художественное изображение

In the ensuing fight, Max manages to rip out Kruger's neural implant, rendering his suit immobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последовавшей схватке Максу удалось вырвать нейронный имплантат Крюгера, сделав его скафандр неподвижным.

From 1811 to 1820, George III suffered a severe bout of what is now believed to be porphyria, an illness rendering him incapable of ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1811 по 1820 год Георг III перенес тяжелый приступ того, что теперь принято называть порфирией, - болезнь, лишившая его способности управлять страной.

He was a master of rendering colloquial speech and helped to create and popularize a distinctive American literature built on American themes and language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мастером перевода разговорной речи и помог создать и популяризировать самобытную американскую литературу, построенную на американских темах и языке.

AR can also be employed within an architect's workspace, rendering animated 3D visualizations of their 2D drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AR также можно использовать в рабочем пространстве архитектора, создавая анимированные 3D визуализации их 2D-чертежей.

Certain calendar libraries support the conversion from and to the era system, as well as rendering of dates using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые календарные библиотеки поддерживают преобразование из системы era и обратно, а также отображение дат с ее помощью.

Her health declined, perhaps through porphyria or lack of exercise, and by the 1580s she had severe rheumatism in her limbs, rendering her lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее здоровье ухудшилось, возможно, из-за порфирии или недостатка физических упражнений, и к 1580-м годам у нее был сильный ревматизм в конечностях, что сделало ее хромой.

The game is Front Wing's first title to feature 3D computer graphics, as well as utilizes anti-aliasing and HDR rendering technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра является первым названием Front Wing, в котором представлена 3D-компьютерная графика, а также используются технологии сглаживания и HDR-рендеринга.

All this resulted in a substantial progress in pterosaur research, rendering older accounts in popular science books completely outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это привело к существенному прогрессу в исследованиях птерозавров, сделав старые описания в научно-популярных книгах полностью устаревшими.

To stifle Hutchinson's complaining, Basil gags him and then subtly punches him, rendering him unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заглушить жалобу Хатчинсона, Бэзил затыкает ему рот, а затем легонько бьет его, лишая сознания.

Other modes include text, multimedia, and 3D rendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие режимы включают текст, мультимедиа и 3D-рендеринг.

Rendering of winged-edge meshes for graphics hardware requires generating a Face index list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендеринг крылатых краевых сеток для графического оборудования требует создания списка индексов граней.

Rifle, bazooka and mortar rounds easily deformed the parabolic reflectors, rendering the wave amplification ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовочные, базуковые и минометные снаряды легко деформировали параболические отражатели, делая усиление волны неэффективным.

Lard is made by rendering - heating fragments of fat in a large iron pot over a fire until it is reduced to simmering grease which congeals when cooled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сало получают путем разогревания кусочков жира в большом железном котле на огне до тех пор, пока оно не превратится в кипящий жир, который застывает при охлаждении.

Graphic designers should also have a thorough understanding of production and rendering methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графические дизайнеры также должны иметь полное представление о методах производства и рендеринга.

A mutation of the gene, rendering it less active, has been found to be common amongst children with autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что мутация этого гена, делающая его менее активным, часто встречается среди детей с аутизмом.

These allowed digital renderings of the ship to blend in with the documentary/found-footage filming style of the live-action scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило цифровым визуализациям корабля смешаться с документальным/найденным стилем съемок живых сцен.

The change broke the method Steam Spy had collected data, rendering it unusable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение нарушило метод, которым шпион Steam собирал данные, сделав его непригодным для использования.

The under-capacity boats then pulled away from the ship as soon as they hit the water, rendering the plan a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем маломощные лодки отошли от корабля, как только они коснулись воды, что привело к провалу плана.

Some versions clearly state i their titles that they are translations or renderings into Modern English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые версии четко указывают в своих названиях, что они являются переводами или рендерингом на современный английский язык.

In this rendering McGinnis first finds the depression in 1795 while on a fishing expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом изображении Макгиннис впервые находит впадину в 1795 году во время рыбалки.

What is to prevent the Aerosole rendering of broken wind to contain microscopic elements of aids virus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же мешает аэрозольному рендерингу сломанного ветра содержать микроскопические элементы вируса СПИДа?

The Nexus S and newer models have hardware designed to handle the new rendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nexus S и более новые модели имеют аппаратное обеспечение, предназначенное для обработки нового рендеринга.

Urquhart's rendering of the first three books is half as long again as the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод первых трех книг Урхарта опять же вдвое длиннее оригинала.

Adding to Sulley's lifelike appearance was an intense effort by the technical team to refine the rendering of fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К реалистичному внешнему виду Салли добавились интенсивные усилия технической команды по усовершенствованию визуализации меха.

He won several silver medals and, in 1847, was awarded a gold medal for his rendering of Daniel in the lions' den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завоевал несколько серебряных медалей и в 1847 году был награжден золотой медалью За свое изображение Даниила в логове Львов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when rendering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when rendering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, rendering , а также произношение и транскрипцию к «when rendering». Также, к фразе «when rendering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information