Which has grown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Which has grown - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выросший
Translate

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который

  • underneath which - под которой

  • project which - проект, который

  • which somehow - которые каким-то образом

  • ball which - шар, который

  • know which - знать, какие

  • which hinders - которая мешает

  • which originated - которая возникла

  • which averaged - которые в среднем

  • this which - это который

  • criteria which are - критерии, которые

  • Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind

    Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- grown [verb]

adjective: взрослый

  • in-situ grown filler - наполнитель, кристаллизующийся в полимере

  • wine grown in the - вино выращенный в

  • community has grown - сообщество выросло

  • i have grown to love - я выросла в любви

  • main crops grown - Основные культуры, выращиваемые

  • grown-up kids - взрослые дети

  • shade-grown coffee - тени сорта кофе

  • has grown to nearly - выросла почти

  • has grown consistently - постоянно увеличивался

  • companies have grown - компании выросли

  • Синонимы к grown: full-grown, adult, big, increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, build up, skyrocket

    Антонимы к grown: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grown: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.



PhosAgro held its IPO in 2012, and has since grown its phosphate-based fertilizer production volume by 37% through 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичное размещение акций «ФосАгро» состоялось в 2012 году, и к концу 2016 года эта компания сумела увеличить объемы производимых ей фосфатных удобрений на 37%.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

Their practice also involved serving all of creation through small acts of love, which meant being kind even when people wronged you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их практика также включала в себя служение всему мирозданию с помощью небольших проявлений любви, что означало проявлять доброту, даже если люди плохо с тобой поступили.

But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации.

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей.

It's almost like a sort of version of holiday photos, but with his personality superimposed, which is quite interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти как какая-то версия фотографий с отпуска, но с его личным наложением, что довольно интересно.

People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты.

The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке.

There are also many problems in modern young families, which might be based on misunderstanding, shortage of money, bad conditions of living and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем.

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

They ate corn and eel, which the native americans taught them to plant and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить.

My group of investors was willing to advance the financing needed for certain pictures which might have doubled our profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя группа вкладчиков хотела профинансировать определенные фильмы, что должно было удвоить наши доходы.

Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я объясню, почему я пребываю в бездействии, которое, как известно, противно моей натуре.

It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах.

We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне.

He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь.

Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции.

I didn't think a 70 pound girl could lift a grown woman like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думала, что 30-килограммовая девочка сможет поднять взрослую женщину, как ты.

If so much time and money ($3.1 mln) had been devoted to making this an international event, couldn’t they have gotten a grown-up moderator to facilitate some kind of discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то, чтобы превратить эту лагерную смену в международное мероприятие, было выделено так много денег (3,1 миллиона долларов), этому было посвящено так много времени. Неужели они не могли поставить взрослого модератора, чтобы тот организовал какую-то дискуссию?

You indoctrinate republicans! you warm up hearts that have grown cold in the name of principle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе поучать республиканцев! Тебе раздувать во имя принципов огонь в охладевших сердцах!

Havermeyer had grown very proficient at shooting field mice at night with the gun he had stolen from the dead man in Yossarian's tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэвермейер добился больших успехов, стреляя по ночам в полевых мышей из пистолета, украденного из кобуры покойника в палатке Йоссариана.

Not even a fully grown Argentinosaurus is safe from this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые взрослые особи аргентинозавра не были в безопасности в этой группе.

It should have grown cold in that time, shouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна была она остыть за этот срок, черт возьми?

It had grown windy, and torn fragments of cloud drifted low over the roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялся ветер, рваные облака проносились над самыми крышами.

I need a grown-up volunteer. Someone who's willing to put her life on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен взрослый человек, готовый поставить на карту жизнь.

He had grown stronger and wiser, and more confident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал сильнее, опытнее, чувствовал в себе большую уверенность.

It's a grown-up thing, little man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для взрослых, маленький мужчинка.

Sweet potatoes are grown on a variety of soils, but well-drained, light- and medium-textured soils with a pH range of 4.5–7.0 are more favorable for the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий картофель выращивают на различных почвах, но более благоприятны для растения хорошо дренированные, легкие и среднетекстурированные почвы с диапазоном рН 4,5-7,0.

The number of incidents from nationalist separatist groups has remained relatively stable in the years since while religious extremism has grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число инцидентов со стороны националистических сепаратистских группировок оставалось относительно стабильным в последующие годы, в то время как религиозный экстремизм рос.

Since the 1960s, the profession has grown in the United States, and Canada, particularly in corporations, universities and government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1960-х годов, эта профессия выросла в Соединенных Штатах и Канаде, особенно в корпорациях, университетах и правительственных учреждениях.

In Australia, the cultivar grown for the fresh rhizome market is Quangdong and in Japan the common rhizome cultivars are Tenno and Bitchu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии сорт, выращиваемый для рынка свежих корневищ, называется Quangdong, а в Японии распространенными сортами корневищ являются Tenno и Bitchu.

One of the actors Lewis managed to rehire had gained weight, gone bald, and grown a goatee, so Lewis recast him as the brother of the original character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из актеров, которых Льюису удалось снова нанять, набрал вес, облысел и отрастил козлиную бородку, поэтому Льюис переделал его в брата оригинального персонажа.

The underived word bære survives in the north of Scotland as bere, and refers to a specific strain of six-row barley grown there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недожитое слово bære сохранилось на севере Шотландии как bere и относится к специфическому сорту шестирядного ячменя, выращенного там.

The Centralia area has now grown to be a tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Централия теперь превратился в туристическую достопримечательность.

A new form of heart surgery that has grown in popularity is robot-assisted heart surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая форма сердечно-сосудистой хирургии, которая стала все более популярной, - это хирургия сердца с помощью роботов.

It was first introduced to Britain in 1773, when it was grown at the Royal Botanic Gardens, Kew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он был завезен в Великобританию в 1773 году, когда его выращивали в Королевском ботаническом саду Кью.

Since the late 1990s, Hylocereus fruit have been commercially grown and sold in tropical locations like Australia, the Philippines, Vietnam, Taiwan, and Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца 1990-х годов плоды Hylocereus стали коммерчески выращиваться и продаваться в тропических странах, таких как Австралия, Филиппины, Вьетнам, Тайвань и Гавайи.

The public attitude towards lesbian themes in young adult literature has grown more accepting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное отношение к лесбийским темам в литературе для молодых взрослых стало более приемлемым.

This water fern is often grown as an ornamental plant but has escaped and become a noxious pest in many regions worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот водяной папоротник часто выращивают как декоративное растение, но он уцелел и стал ядовитым вредителем во многих регионах мира.

Over the years it has grown into one of the largest integrated family and community welfare schemes in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы она превратилась в одну из крупнейших интегрированных систем социального обеспечения семей и общин в мире.

The Australian Made logo consists of a golden kangaroo in a green triangle to show that a product is grown or made in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип Australian Made состоит из золотого кенгуру в зеленом треугольнике, чтобы показать, что продукт выращен или сделан в Австралии.

Common GM crops include cotton, maize, and soybeans, all of which are grown throughout North and South America as well as regions of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные ГМ-культуры включают хлопок, кукурузу и соевые бобы, которые выращиваются по всей Северной и Южной Америке, а также в регионах Азии.

Since the mid-1990s, the amount of research done on BCI's in both animal and human models has grown exponentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с середины 1990-х годов, количество исследований, проведенных на ИМК как в животных, так и в человеческих моделях, выросло в геометрической прогрессии.

Typically using a seed crystal, an ingot of this solution is grown from the liquid polycrystalline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как доверенное лицо, Футаба представляет Аркану отшельника и предоставляет подробные локации и дополнительную помощь в битве.

According to data from 2008, the cosmetic industry has grown constantly in France for 40 consecutive years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным за 2008 год, косметическая промышленность Франции постоянно росла в течение 40 лет подряд.

The resulting plasmid was transfected into Chinese hamster ovary cells which are grown in industrial fermentation systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученную плазмиду трансфецировали в клетки яичников китайского хомячка, которые выращивали в промышленных ферментационных системах.

There are now more than 3,000 kinds of potatoes grown on Peruvian terrain, according to Peru's Instituto Peruano de la Papa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным перуанского Института перуано-де-ла-папа, в настоящее время на территории Перу выращивается более 3000 видов картофеля.

It is sometimes grown as a hothouse container plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его иногда выращивают как тепличное контейнерное растение.

For example, as of 2013 about 85% of the corn grown in the US as well as about 90% of its canola crops have been genetically modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по состоянию на 2013 год около 85% кукурузы, выращиваемой в США, а также около 90% ее рапсовых культур были генетически модифицированы.

Since 1980, China's energy production has grown dramatically, as has the proportion allocated to domestic consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980 года производство энергии в Китае резко возросло, как и доля, выделяемая на внутреннее потребление.

There are 42 species of dahlia, with hybrids commonly grown as garden plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 42 вида георгин, причем гибриды обычно выращиваются как садовые растения.

This departure suited both Freud and Adler, since they had grown to dislike each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отъезд устраивал и Фрейда, и Адлера, так как они уже успели невзлюбить друг друга.

Green manure can also be grown between periods when crops of economic importance are harvested prior to the next crops to be planted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый навоз также можно выращивать в промежутках между периодами, когда урожай, имеющий экономическое значение, собирается до следующего посева.

In the mid-nineteenth century, bookbinders of home-grown literature typically hand-made their books and sold them in small quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which has grown». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which has grown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, has, grown , а также произношение и транскрипцию к «which has grown». Также, к фразе «which has grown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information