Wide range of shops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины
adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели
wide open - широко открыто
wide character encoding - расширенная кодировка символов
wide ball - неточный бросок
wide body of opinion - широко распространенное мнение
World Wide Web Consortium - Консорциум World Wide Web
narrowly wide - немного мимо
wide network - широкая сеть
find wide application - найти широкое применение
wide spread occurrence - широкое распространение
wide open space - широкий простор
Синонимы к wide: broad, vast, extensive, spacious, spread out, wide open, dilated, gaping, staring, fully open
Антонимы к wide: narrow, small, tiny, inadequate, insufficient
Значение wide: of great or more than average width.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
complement the range - дополнять ассортимент
extension range - диапазон вытягивания
still-air range - дальность полета в безветрие
semi-interquartile range - семи-интерквартильная широта
long range aviation - авиация дальнего действия
long range forecast - долгосрочный прогноз
comprehensive range - широкий диапазон
rancher ferrets on the range - Хорьки-ранчеры
correcting range span - диапазон коррекций
temperature range - температурный интервал
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
tedious period of time - утомительный период времени
scene of seeing-off - сцена проводов
practice of conducting operations - практика ведения операции
easing of international tension - разрядка международной напряженности
a bit of all right - здорово
mother of pearl - перламутр
general of the air force - генерал ВВС
master of science in english literature - магистр наук в области английской литературы
relaxation of wording - смягчение формулировки
stacks of wood - штабеля дров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие, отдел универмага, профессия, учреждение
verb: делать покупки, присматриваться к товарам, рассматривать витрины, сажать в тюрьму, доносить в полицию
PayPal shops team - сотрудники магазинов PayPal
PayPal shops user agreement - соглашение с пользователем магазинов PayPal
search shops - искать магазины
ShopFactory Multi-Language Shops - многоязычные магазины ShopFactory
shops at jax brewery - магазин в JAX Brewery
shops conditions - производственные условия
shops resource center - центр ресурсов для магазинов
shops resources - ресурсы магазинов
top shops - самые популярные магазины
numerous shops - бесчисленные магазины
Синонимы к shops: minimart, store, boutique, department store, superstore, emporium, mart, chain store, trading post, big box store
Антонимы к shops: cops, educational institutions, distribute, earn loyalty, earn one's trust, earn the loyalty, earn the loyalty of, earn trust, gain one's confidence, gain one's trust
Значение shops: a building or part of a building where goods or services are sold; a store.
There are many companies that supply comprehensive commercial insurance packages for a wide range of different industries, including shops, restaurants and hotels. |
Существует множество компаний, которые предоставляют комплексные коммерческие страховые пакеты для широкого спектра различных отраслей промышленности, включая магазины, рестораны и отели. |
A mall has a range of retail shops at a single building or outlet, arranged on a single level or multiple levels. |
Торговый центр имеет целый ряд розничных магазинов в одном здании или аутлете, расположенных на одном уровне или нескольких уровнях. |
The complex is within walking range to the closest beach, and has a very easy access to shops and restaurants a few minutes walking distance away. |
Живописные окрестности, отсутствие высотных зданий вокруг, а также потрясающий вид на море и горы способствоют приятному пребыванию в комплексе и полноценному отдыху. |
Shops offer a wide range of bombs, but they can also be made at home. |
В романе Эдвина Ландсира Александр и Диоген встреча между ними предстает как встреча двух собак. |
Lurgan Sahib has a shop among the European shops. |
Ларган-сахиб держит лавку среди прочих европейских лавок. |
Большинство из нападавших находилось уже вне досягаемости арбалетных стрел. |
|
Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил. |
|
On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete. |
На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить. |
During the late 1950’s, long-range communications relied on undersea cables or over-the-horizon radio. |
В конце 1950-х годов дальняя связь осуществлялась по подводному кабелю либо путем загоризонтной приемо-передачи. |
It is a good practice to include only the rows and columns that you want to import in the source worksheet or named range. |
В исходный лист или именованный диапазон рекомендуется включать только те строки и столбцы, которые требуется импортировать. |
At the same time, several towns from the Denver suburbs to the Western mountains are voting to block new, state-licensed retail marijuana shops from opening in their communities. |
В то же время в некоторых городах от пригородов Денвера до горных районов Запада голосуют за то, чтобы не допустить появление в их местах новых, лицензированных штатом магазинов по продаже марихуаны. |
Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users. |
Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков. |
It is further supported by a consolidation range that has been taking place since December top. |
Впоследствии поддержкой выступил диапазон консолидации, установившийся со времени пиков декабря. |
The scientists pressed on the tar’s wrinkles and slammed rocks against it, speculating about its subterranean origin and the ballpark range of its viscosity. |
Нажимая на вязкую субстанцию и бросая в нее камнями, ученые размышляли о подземном происхождении материала и примерных пределах его вязкости. |
I wouldn't want to stop accidentally In range of another binary pulsar, would I? |
Я не хочу внезапно оказываться в досягаемости другого активного пульсара. |
The shops looked drab and dull. |
У них был одинаково серый и скучный вид. |
Happens that I go into the tailors' shops and the movies... all shriveled up... impenetrable, like a felt swan... navigating on a water of origin and ash. |
Случается, что внутри швейных мастерских и в кино блёклый, непроходимый, как войлочный лебедь что плавает в воде первопричины и пепла. |
I thought it was going to be all these groovy kind of gypsy kind of people, with little shops making works of art and paintings and carvings. |
Я думал, что там будут такие классные ребята, типа цыган со магазинчиками, в которых интересные хипповые сувенирчики, картины и гравюры. |
He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead. |
Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни. |
Better warm up the shuttle's long-range transmitter. |
Надо разогреть на челноке длинноволновый передатчик. |
I'm prepared to give my share of the shops forthe factory, to Haim. |
Я готов отдать мою долю от магазинов Хаиму для спасения завода. |
Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха. |
|
They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway. |
Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке. |
Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous. |
Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно. |
Butcher shops are throwing away more blood than you could stand. |
Мясные магазины в день выбрасывают больше крови, чем ты сможешь осилить. Хорошей крови. |
Other than getting every single person in London to picket or boycott his shops and put him out of business, I don't see what else you can do. |
Может, устроить пикет и бойкотировать все его магазины? И посмотреть, что он будет делать, когда его бизнес остановится. |
That is not out of range for the Fiat in that little tank if they have come up to the bridge. |
Это еще раз в радиусе действия пулемета, если танк успел подойти к самому мосту. |
Они вне зоны огня, но дороги перекрыты. |
|
The main spindle has a wide range of speeds to ensure proper grinder feed rates are maintained. |
Главный шпиндель имеет широкий диапазон скоростей для обеспечения правильной скорости подачи измельчителя. |
Cabanas is a long line of low-rise shops, bars and cafés facing the Ria Formosa with several hotel and apartment complexes scattered around the outskirts of the town. |
Cabanas - это длинная линия малоэтажных магазинов, баров и кафе, выходящих на Риа Формоза с несколькими гостиничными и жилыми комплексами, разбросанными по окраинам города. |
He was on the verge of quitting, until Presley ordered the Hill and Range personnel out of the studio. |
Он был на грани увольнения, пока Пресли не приказал персоналу Хилл энд Рэйндж покинуть студию. |
He retired from live concerts in 1977, but continued to release successful albums displaying a wide range of musical influences. |
Он ушел с живых концертов в 1977 году, но продолжал выпускать успешные альбомы, демонстрирующие широкий спектр музыкальных влияний. |
For example, EDTA complexes of many metals are outside the range for the potentiometric method. |
Например, ЭДТА-комплексы многих металлов находятся вне диапазона потенциометрического метода. |
In stagnant water, colonies may range from 5–10 cm in length, while in flowing water, colonies may reach lengths up to 50 cm. |
В стоячей воде колонии могут колебаться от 5-10 см в длину, в то время как в проточной воде колонии могут достигать длины до 50 см. |
The 76 mm gun could also not penetrate the front hull armour of the Panther, but could penetrate the Panther turret mantlet at very close range. |
76-мм пушка также не могла пробить броню передней части корпуса Пантеры, но могла пробить башню Пантеры на очень близком расстоянии. |
The Christmas season starts from December or even in late November, when shops began advertising potential Christmas gifts. |
Рождественский сезон начинается с декабря или даже в конце ноября, когда магазины начали рекламировать потенциальные рождественские подарки. |
From anywhere within broadcast range, someone can eavesdrop or start using the network. |
Из любого места в пределах широковещательного диапазона кто-то может подслушать или начать использовать сеть. |
Most of the listed buildings are houses and associated structures, shops, public houses and hotels, farmhouses, and farm buildings. |
Большинство из перечисленных зданий - это жилые дома и связанные с ними сооружения, магазины, общественные дома и гостиницы, фермерские дома и хозяйственные постройки. |
It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice. |
Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание. |
Many shops and restaurants are open on Saturday and Sunday, but employees still usually work forty hours per week. |
Многие магазины и рестораны открыты по субботам и воскресеньям, но сотрудники по-прежнему работают по сорок часов в неделю. |
Most shops are open on Saturdays, while some are closed on Sundays. |
Большинство магазинов открыто по субботам, а некоторые закрыты по воскресеньям. |
Large malls are open on Saturday and Sunday; many small shops are closed on Sunday. |
Большие торговые центры открыты по субботам и воскресеньям; многие небольшие магазины закрыты по воскресеньям. |
Now, there are hot versions available at most shops as well. |
Теперь есть горячие версии, доступные в большинстве магазинов, а также. |
During the early-1980s, a few go-go bars appeared and gradually replaced the shops and restaurants. |
В начале 1980-х годов появилось несколько баров go-go, которые постепенно заменили магазины и рестораны. |
It has been claimed that Raffles ordered the construction of walkways of around five feet wide in front of shops in Batavia. |
Утверждалось, что Раффлс заказал строительство дорожек шириной около пяти футов перед магазинами в Батавии. |
Currently, over 700,000 people are employed in 120,286 companies, 60,000 enterprises and 50,000 shops. |
В настоящее время более 700 000 человек заняты в 120 286 компаниях, 60 000 предприятиях и 50 000 магазинах. |
В кафе и торговых центрах также есть интернет-кафе. |
|
According to their website they have coffee shops in Finland, Sweden, Estonia, Denmark, Turkey and Singapore. |
Согласно их веб-сайту, у них есть кофейни в Финляндии, Швеции, Эстонии, Дании, Турции и Сингапуре. |
Оба они нуждались в других источниках дохода и имели магазины. |
|
It was bought by entrepreneur William Benton who wanted to introduce Muzak into new markets like barber shops and doctors' offices. |
Он был куплен предпринимателем Уильямом Бентоном, который хотел ввести музыку на новые рынки, такие как парикмахерские и кабинеты врачей. |
В деревне когда-то было несколько магазинов и много ферм. |
|
Large amounts of money are made from the festivities, supporting Odessa’s local entertainers and shops. |
Большие суммы денег зарабатываются на праздничных мероприятиях, поддерживая местных артистов и магазины Одессы. |
Betting shops are strictly regulated in the number of machines they can have and the payout they can provide. |
Букмекерские конторы строго регламентируют количество автоматов, которые они могут иметь, и размер выплат, которые они могут предоставить. |
Также можно использовать возвратные этикетки из интернет-магазинов. |
|
Столб цирюльника обычно находится за пределами парикмахерских. |
|
This kanji usage is occasionally employed by coffee manufacturers or coffee shops for novelty. |
Это использование кандзи иногда используется производителями кофе или кофейнями для новизны. |
This speculation led to financial problems with both comic shops and distributors, contributing to a sales collapse in 1986–87. |
Эта спекуляция привела к финансовым проблемам как с магазинами комиксов, так и с дистрибьюторами, что привело к краху продаж в 1986-87 годах. |
By 1659 two hundred houses, shops and warehouses had been built around the fort; by 1692 five forts defended the port. |
К 1659 году вокруг форта было построено двести домов, лавок и складов; к 1692 году порт защищали пять фортов. |
Home to the majority of the Colleges, and a large amount of tourist attractions and shops. |
Здесь расположено большинство колледжей, а также большое количество туристических достопримечательностей и магазинов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wide range of shops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wide range of shops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wide, range, of, shops , а также произношение и транскрипцию к «wide range of shops». Также, к фразе «wide range of shops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.