Wield a sword - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wield a sword - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
владеть мечом
Translate

- wield [verb]

verb: владеть, иметь в руках

  • wield the scepter - владеть скипетром

  • wield an axe - владеть топором

  • wield formidable pen - обладать острым пером

  • wield axe - вооружаться топором

  • wield baton - применять дубинку

  • wield power - обладать властью

  • Синонимы к wield: wave, brandish, swing, use, handle, flourish, employ, maintain, exert, exercise

    Антонимы к wield: conceal, hide, stop, be defective, be faulty, break, cease to function, cease to work, crash, cut out

    Значение wield: hold and use (a weapon or tool).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- sword [noun]

noun: меч, шпага, сабля, палаш, шашка, рапира, война, сила оружия

  • sword hilt - рукоять меча

  • arming sword - рыцарский меч

  • Sword in the Moon - Меч воина

  • sworn sword - Верный меч

  • samurai sword - самурайский меч

  • small sword - шпага

  • sword plant - тысячелистник

  • long straight sword - длинный прямой меч

  • wooden practice sword - деревянный меч

  • edge of a sword - лезвие меча

  • Синонимы к sword: épée, foil, scimitar, rapier, cutlass, brand, saber, blade, broadsword, steel

    Антонимы к sword: spoon, unnerve, bare hands, disorder

    Значение sword: a weapon with a long metal blade and a hilt with a hand guard, used for thrusting or striking and now typically worn as part of ceremonial dress.



I have, but he no longer fears the sword...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделал, но он больше не страшится меча...

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

Men yelled with effort and shouted orders that were cut off abruptly as Richard's sword tore through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вопили и отдавали приказы, которые Ричард пресекал ударом меча.

She turned around to see a little being clad in shining silver armor waving a sword at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вергетта обернулась и увидела маленькое существо, упакованное в латы и размахивающее перед ней мечом.

So, we're looking for a homicidal maniac wielding a sword in a public place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, нужно искать маньяка-убийцу, разгуливающего по улицам со шпагой?

There was the scissor-wielding, niqab-wearing primary-school teacher who cut off the hair of her unveiled student — and got away with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните ту размахивавшую ножницами учительницу в никабе, которая отрезала волосы ученице без паранджи – и ей это сошло с рук.

Looks like is Sword Saint master and redo send back to the right advisor House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Святой Меченосец вернул их министру.

When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вампир получает удар в сердце, меч как будто магический канал, доставляющий его душу в этот мерзкий камень.

As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану.

From whom did you acquire the sword?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От кого вы получили этот меч?

Most likely, however, it was an angel with a flaming sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем это был, по всей вероятности, ангел с огненным мечом.

Even if it were a sword, I would never dodge it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже будь это клинок, я бы не стал уклоняться.

Barker's sword was broken, but he was laying about him with his dagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч Баркера сломался; он отмахивался кинжалом.

Nuhila loved me, and leaned to meet the thrust of my sword, there on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нугила любила меня и склонилась грудью на мой меч здесь же, на стене.

Scarlett felt her courage and self-confidence ooze from her as she realized that the sword which had flashed between her and the world was sheathed forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт почувствовала, как мужество и уверенность в своих силах покидают ее, ибо она поняла, что этот клинок, сверкавший между нею и миром, сейчас навеки вкладывается в ножны.

I whip out my Plus-Two short sword, walk up to that Orc, hock a big loogy in his face and say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выхвачу свою острую шпагу, подбегу к великану. Я плюну ему в морду и скажу.

Then we get on the stage, and you ram the Sword of Destiny into my belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нам дадут площадку, и ты вонзишь Меч Судьбы мне в живот.

The champions were therefore prohibited to thrust with the sword, and were confined to striking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойцам воспрещалось колоть мечами, а позволено было только рубить.

We need to restrain you, so no one gets hurt while Richard and I work with the Sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны удерживать тебя,чтобы никто не пострадал пока Ричард и я работаем с Мечом.

Is it true they test a samurai sword by cutting through paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правда, что самурайский меч должен бумагу резать?

But we take care of our own, and that sword cuts both ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы заботимся о своих людях, а это палка о двух концах.

Here is an impenetrable shield and a sword that will penetrate any armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непробиваемый щит и меч, который пронзит любую броню.

You know, fencing is defined as the art of using the sword scientifically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фехтование - это искусство использования меча с научной точки зрения.

All that was necessary, in order that property should be protected, and that the will of the proprietor might cut to his end, clean and sharp as a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо для того, чтобы защитить собственность и укрепить власть собственника.

As a last resort, the soul-sword will destroy every downworlder in its path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним средством станет Меч Душ, который уничтожит всех жителей Нижнего мира.

He does not shy away from the sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не отворачивается от меча;

When he ran out of bullets, he used his sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у него кончились патроны, он воспользовался саблей.

What you may not know is that Favelloni has found God, and he intends to defend himself, in court, with the shield of faith and the sword of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего вы возможно не знаете, это то, что Фавеллони обрёл Господа, и намеревается сам защищать себя в суде, вооружённый щитом веры и мечом правды.

First that guy Travers is telling me our murder weapon's a samurai sword, and now here you are taking a crash course on the Japanese mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва Траверс говорит мне, что орудие убийства - самурайский меч, а теперь ты тут записался на курсы по японской мафии.

So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима.

The love that binds us is more important than the power we wield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, которая нас объединяет, важнее власти, которой мы обладаем.

I can hold a sword, but all my instincts are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч держать могу, но сноровка не та.

Finding himself alone, he made his way through the deck, sword in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одиночку, с клинком в руке, прокладывал он свой путь.

Our beloved Prince Hector had sharp words for the gods and a day later Achilles' sword out him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса.

He has a sword, the power of life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть меч, властвующий над жизнью и смертью.

I like your sword, sire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится ваша сабля, сэр!

The executioner's sword is designed as a cutting weapon rather than stabbing, forged of brass and iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч палача спроектирован как режущее оружие, а не колющее, выкованное из меди и железа.

He set a trap for the dragon by hanging a freshly killed deer in a tree, then killed the great dragon with a bronze lance and cut off its head with a steel sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устроил ловушку для Дракона, повесив на дереве только что убитого оленя, затем убил Великого Дракона бронзовым копьем и отрубил ему голову стальным мечом.

Everything was typically learned by a process of trial-and-error, apprenticeship, and, as sword-making technology was often a closely guarded secret, some espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обычно изучалось методом проб и ошибок, ученичества и, поскольку технология изготовления мечей часто была строго охраняемой тайной, шпионажа.

Whilst the usual interpretation is that the horned man / god is holding a serpent by the head, it strikes me that this might also be a sword belt - Balteus in Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обычная интерпретация заключается в том, что рогатый человек / Бог держит змею за голову, мне кажется, что это также может быть пояс с мечом - Balteus по-латыни.

In 1859, a completely new sword pattern was introduced for Marine Corps officers, who were instructed to wear the same sword then worn by Army foot officers since 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1859 году был введен совершенно новый образец меча для офицеров морской пехоты, которым было предписано носить тот же самый меч, который носили армейские пехотные офицеры с 1850 года.

The fight is filmed by a news crew and just as the camera loses power, Rogue is shown standing over Vargas with a sword, poised to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бой снимается съемочной группой новостей, и как только камера теряет силу, Роуг появляется стоящим над Варгасом с мечом, готовым нанести удар.

Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with pestilence and by the wild beasts of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть была дана им над четвертью земли, чтобы убивать мечом и голодом, и мором, и дикими зверями земли.

When we find it on the pommel of a warrior's sword and on his sword-belt, the assumption is that the warrior was placing himself under the Thunder God's protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы находим его на рукояти меча воина и на его поясе, мы предполагаем, что воин находился под защитой Бога Грома.

On January 4, 2013, at Wrestle Kingdom 7 in Tokyo Dome, K.E.S. defeated Sword & Guns in a rematch to retain the IWGP Tag Team Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 января 2013 года, на Wrestle Kingdom 7 в Tokyo Dome, K. E. S. победил Sword & Guns в матче-реванше, чтобы сохранить командный чемпионат IWGP Tag.

On October 12, 2016, a man was driving home from a football match when he spotted an axe-wielding male dressed as a clown standing in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября 2016 года мужчина ехал домой с футбольного матча, когда он заметил мужчину с топором, одетого как клоун, стоящего посреди дороги.

They jointly travel back in time, experiencing and reshaping an event where Abe's girlfriend Rachel was nearly killed by a gun-wielding party crasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вместе путешествуют назад во времени, переживая и переформулируя событие, когда подруга Эйба Рейчел была почти убита вооруженным грабителем вечеринок.

Schwarzenegger's breakthrough film was the sword-and-sorcery epic Conan the Barbarian in 1982, which was a box-office hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорывным фильмом Шварценеггера стал эпос о мече и магии Конан-Варвар 1982 года, который стал кассовым хитом.

I have seen the term 'horse archer'used in Paul O'Connels 'Soul of the Sword'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел термин конный лучник, используемый в книге Пола О'Коннелса душа меча.

The Marine Corps is the only branch of the United States military which regularly allows NCOs to carry a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская пехота является единственным подразделением Вооруженных сил Соединенных Штатов, которое регулярно позволяет сержантам носить меч.

Only about 1/3 of the kera produces steel that is suitable for sword production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только около 1/3 Кера производит сталь, пригодную для производства мечей.

He lies on his fallen shield while his sword, belt, and a curved trumpet lie beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежит на своем упавшем щите, а его меч, пояс и изогнутая труба лежат рядом с ним.

He used the man's assegai short sword to stab him in the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал короткий ассегайский меч мужчины, чтобы ударить его в живот.

This was the beginning of his niten'ichi sword style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было началом его стиля меча нитенити.

No other written records of the sword are found for a further three centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких других письменных свидетельств о мече не найдено в течение последующих трех столетий.

Wielders of the Mark are corrupted by the Darkness so they would have the lust for power and bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатели знака испорчены тьмой, поэтому у них будет жажда власти и кровавой бойни.

These display Virtue, a female figure holding a crown and a flaming heart, and Courage, a male figure with a sword and shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показывают добродетель, женскую фигуру, держащую корону и пылающее сердце, и мужество, мужскую фигуру с мечом и щитом.

The spearmen have generally a sword, and sometimes a shield; but the latter is unwieldy and only carried in case the spear should be broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У копейщиков обычно есть меч, а иногда и щит; но последний громоздок и его носят только на случай, если копье сломается.

A reversed star hangs above a gauntlet hoisting a broken chain and crossing sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один язык, как бы вы его ни называли, который имеет три диалекта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wield a sword». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wield a sword» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wield, a, sword , а также произношение и транскрипцию к «wield a sword». Также, к фразе «wield a sword» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information