Windows 8 apps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Windows 8 apps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Windows 8 приложений
Translate

- windows [noun]

noun: очи

- apps [noun]

abbreviation: приложения, дополнения

  • apps gallery - галерея приложений

  • apps store - магазин приложений

  • published apps - опубликованные приложения

  • office web apps - офис веб-приложения

  • favorite apps - любимые приложения

  • built-in apps - встроенные приложения

  • innovative apps - инновационные приложения

  • computer apps - компьютерные приложения

  • all apps for huawei - все приложения для Huawei

  • windows 8 apps - Windows 8 приложений

  • Синонимы к apps: applications, appliances, application, purposes, use, annex, annexed, annexes, aperitif, aperitifs

    Антонимы к apps: balanced meal, big lunch, complete meal, cracking good dinner, excellent dinner, fine cuisine, fine food, full meal, good cooking, good cuisine

    Значение apps: a self-contained program or piece of software designed to fulfill a particular purpose; an application, especially as downloaded by a user to a mobile device.



At the hardware level there are not many differences between the requirements to run Windows Mobile and to run Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На аппаратном уровне не так уж много различий между системные требования для запуска Windows Mobile и запустить Android.

Ducking beneath the windows, Sano stole between the buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сано крадучись миновал опасные строения и нырнул в сад.

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista.

Get weekly email reports of your child’s online activity on Windows 10 and Xbox One devices, or review it on account.microsoft.com/family anytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получайте еженедельные отчеты по электронной почте о детей ребенка в Интернете на устройствах с Windows 10 и консолях Xbox One или просматривайте их на странице account.microsoft.com/family в любое время.

Important: If you're having trouble using the Office 365 Admin mobile app on iOS, Android, or Windows Phone, email feedback365@microsoft.com for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно: Если у вас возникли проблемы при использовании приложения Office 365 Admin в iOS, Android или Windows Phone, напишите нам по адресу feedback365@microsoft.com.

To share a presentation with others in PowerPoint on your Windows computer or tablet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление общего доступа к презентации PowerPoint на компьютере или планшете с Windows

If your games and apps aren't working or if you don't have access to the Store, Community, OneGuide, or Xbox Live services, you're probably running in Developer mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игры и приложения не работают либо вы не можете получить доступ к магазину, сообществу, OneGuide или службе Xbox Live, то это может указывать на то, что консоль находится в режиме разработчика.

Windows Defender Antivirus regularly scans your device to help keep it safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антивирусная программа Защитник Windows регулярно сканирует устройство, чтобы обеспечить его безопасность.

The windows of the rooms on that side, lately occupied by Provis, were dark and still, and there was no lounger in Garden Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна тех комнат, где еще так недавно жил Провис, стояли закрытые, темные, и в Гарден-Корте не было ни души.

The windows were ajar and gleaming white against the fresh grass outside that seemed to grow a little way into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна были распахнуты и сверкали белизной на фоне зелени, как будто враставшей в дом.

The rear windows leapt up with a touch like frogs in a dynamite pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задние стекла выпрыгивали от одного прикосновения, как лягушки из заминированной запруды.

He started back and fell against the railings, trembling as he looked up. The drawing-room windows were blazing with light. She had said that she was in bed and ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял голову - и в испуге, весь дрожа, отступил к решетке: окна гостиной были ярко освещены, а Бекки писала, что она больна и лежит в постели!

One of the housemaids began shutting the windows in the rooms upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнатах наверху кто-то из служанок загрохотал ставнями.

A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра.

Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ.

It looks in at the windows and touches the ancestral portraits with bars and patches of brightness never contemplated by the painters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проникает в окна и кладет на портреты предков яркие полосы и блики, которые вовсе не входили в замыслы художников.

It was almost pitch-black inside, for not only were the shades down but blankets were tacked over the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату еле пробивался свет: поверх опущенных штор на окнах висели еще плотно подоткнутые по углам одеяла.

Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома.

Not a shop, not a vehicle, hardly a candle lighted here and there in the windows; all lights extinguished after ten o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде ни лавчонки, ни экипажа; изредка в окнах кое-где мерцали огоньки свеч; после десяти вечера все огни гасились.

Masloboev pushed the door, and we found ourselves in a small room with two windows with geraniums in them, with wickerwork chairs, and a wretchedlooking piano; all as one would expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маслобоев толкнул дверь, и мы очутились в небольшой комнате, в два окна, с геранями, плетеными стульями и с сквернейшими фортепианами; все как следовало.

And music, lots of music in the air under our windows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка в воздухе, музыка на улице и у нас под окнами!

By day their windows were black, while at night they shone in rows against the deep, dark blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем их окна были черны, а ночью горели рядами в темно-синей выси.

I glanced up at the windows as I passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя мимо дома, я бросила взгляд на окна.

Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые не успели проникнуть в средину, толпились около окон, толкаясь, споря и заглядывая сквозь решетки.

Bad place to do business... nothing but picture windows and nosy eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое место для ведения бизнеса... сплошь венецианские окна и любопытные носы.

He slept through the smashing of the windows, and then woke up suddenly with a curious persuasion of something wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время, пока Невидимка бил окна в доме Кемпа, мистер Хилас преспокойно спал, но вдруг проснулся и почувствовал неладное.

She put one of those tracker apps on my phone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она загрузила на телефон приложение для слежки.

It's the focal point of my college apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основная часть моей программы для колледжа.

It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражена половина Интернета и вторичные военные программы.

Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.

THAT THE SUN CAST ITS REDDISH BLUSH UPON THE WINDOWS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧТОБЫ СОЛНЦЕ ПОКАЗЫВАЛО СВОЙ КРАСНОВАТЫЙ РУМЯНЕЦ В ОКНЕ.

The windows were covered with crumbly hoarfrost, the steam-dampened wallpaper was covered from floor to ceiling with black streaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна затянуло рыхлым инеем, отсыревшие от пара обои с потолка до полу покрылись черными струистыми отеками.

all my apps, all my music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все мои приложения, вся моя музыка.

However, this did not apply for the part of .NET Framework not covered by ECMA-ISO standards, which included Windows Forms, ADO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не относится к той части .NET Framework, которая не охватывается стандартами ECMA-ISO, включая Windows Forms, ADO.

The sixth field is alternatively sometimes used for year instead of an account username—the nncron daemon for Windows does this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестое поле также иногда используется для year вместо имени пользователя учетной записи-это делает демон nncron для Windows.

The default Microsoft Windows clipboard manager enables pasting the copied data, even after an application is closed, by maintaining the clip buffer itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер буферов обмена Microsoft Windows по умолчанию позволяет вставлять скопированные данные даже после закрытия приложения, сохраняя сам буфер клипов.

There was no doorbell or telephone and the doors were locked; and though the basement windows were broken, they were protected by iron grillwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было ни звонка, ни телефона, и двери были заперты; и хотя окна подвала были разбиты, они были защищены железной решеткой.

It was one of the first Windows Live services to launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из первых запускаемых сервисов Windows Live.

A collector's edition was also available for the PlayStation 3, Xbox 360 and Microsoft Windows versions of the game for PAL territories only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекционное издание было также доступно для PlayStation 3, Xbox 360 и Microsoft Windows версий игры только для территорий PAL.

Microsoft responded by announcing Windows 1.0 in fall 1983, and Ovation Technologies followed by announcing Ovation in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft ответила, анонсировав Windows 1.0 в падении 1983, и овации технологий с последующим объявив овации в ноябре.

Inside, it featured a bar looking out on large windows, and outside it featured a star field, or with use of green-screen special effects, other scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри был бар, выходящий на большие окна, а снаружи-звездное поле, или с использованием специальных эффектов зеленого экрана, другие сцены.

Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux.

Prostitutes could be seen standing in doorways, strolling the streets, or leaning from windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки стояли в дверях, прогуливались по улицам или высовывались из окон.

The Decorated Gothic style, with traceried windows, is further subdivided dependent upon whether the tracery is Geometric or Curvilinear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшенный готический стиль, с ажурными окнами, далее подразделяется в зависимости от того, является ли ажур геометрическим или криволинейным.

For example, Microsoft hired many programmers to develop the Windows operating system, which is credited simply to Microsoft Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Microsoft наняла много программистов для разработки операционной системы Windows, которая приписывается просто корпорации Microsoft.

When the Countess is heard knocking, Liza hides Herman and opens the door to the old woman, who tells her to shut the windows and go to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда слышится стук графини, Лиза прячет Германа и открывает дверь старухе, которая велит ей закрыть окна и лечь спать.

Several modern operating systems such as Windows and Linux provide some implementation of all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные операционные системы, такие как Windows и Linux, обеспечивают некоторую реализацию всех трех.

An April 2019 update to the Windows version provided a complete overhaul of the graphics API replacing OpenGL with Vulkan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление версии Windows от апреля 2019 года обеспечило полный пересмотр графического API, заменив OpenGL на Vulkan.

Second, Bertelsmann became responsible for customer support for the launch of Microsoft's Windows 95 operating system in Germany, Austria, and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, Бертельсманн стал ответственным за поддержку клиентов для запуска операционной системы Microsoft Windows 95 в Германии, Австрии и Швейцарии.

In the UK, these are sometimes called Yorkshire sash windows, presumably because of their traditional use in that county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании их иногда называют йоркширскими створчатыми окнами, предположительно из-за их традиционного использования в этом графстве.

For example, a Microsoft Windows compatibility layer is not possible on PowerPC hardware because Windows requires an x86 CPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, уровень совместимости Microsoft Windows невозможен на оборудовании PowerPC, поскольку Windows требует процессор x86.

The explosion was between 20-30 times stronger than the bomb dropped on Hiroshima; the resulting shock wave broke windows on the ground and injured around 1,500 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв был в 20-30 раз сильнее, чем бомба, сброшенная на Хиросиму; в результате ударной волны были выбиты стекла на земле и ранены около 1500 человек.

Apotheon was released on February 3, 2015, for Linux, OS X, Microsoft Windows, and PlayStation 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apotheon был выпущен 3 февраля 2015 года для Linux, OS X, Microsoft Windows и PlayStation 4.

Fenestration is still used to describe the arrangement of windows within a façade, as well as defenestration, meaning to throw something out of a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенестрация до сих пор используется для описания расположения окон внутри фасада, а также дефенестрация, означающая выбрасывание чего-либо из окна.

Some types have slatted walls to allow ventilation, but many have solid walls and no windows to allow artificial lighting manipulations to optimise production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые типы имеют решетчатые стены, чтобы обеспечить вентиляцию, но многие имеют сплошные стены и не имеют окон, чтобы позволить манипуляции с искусственным освещением оптимизировать производство.

The windows in the chancel are Early English with Y-tracery, and those in the nave are in Perpendicular style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна в алтаре выполнены в Раннеанглийском стиле с Y-образным орнаментом, а окна в нефе-в перпендикулярном стиле.

Of particular concern to digital rights advocates is Apple's ability to remotely disable or delete apps on any iPad at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое беспокойство у защитников цифровых прав вызывает возможность Apple удаленно отключать или удалять приложения на любом iPad в любое время.

In September 2018, Salesforce partnered with Apple intended on improving apps for businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года Salesforce заключила партнерство с Apple, направленное на улучшение приложений для бизнеса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «windows 8 apps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «windows 8 apps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: windows, 8, apps , а также произношение и транскрипцию к «windows 8 apps». Также, к фразе «windows 8 apps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information