With regret that the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With regret that the state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с сожалением отмечает, что государство
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- regret [noun]

noun: сожаление, извинения, раскаяние, горе, прискорбие

verb: сожалеть, раскаиваться, горевать

  • noting with regret - отмечая с сожалением

  • l regret - л сожалеет

  • do you regret that - Вы пожалеете, что

  • i regret this development - я сожалею об этом развитии

  • sense of regret - чувство сожаления

  • we regret to have - мы с сожалением должны

  • regret for the rest of your life - сожалею для остальной части вашей жизни

  • i regret the fact that - я сожалею о том, что

  • is going to regret this - будет сожалеть об этом

  • with considerable regret - с большим сожалением

  • Синонимы к regret: remorsefulness, ruefulness, contrition, guilt, remorse, repentance, penitence, compunction, sorrow, contriteness

    Антонимы к regret: welcome, comfort, satisfaction, ease, rejoice, be satisfied with, contentedness, happiness, be content, be satisfied

    Значение regret: a feeling of sadness, repentance, or disappointment over something that has happened or been done.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- the [article]

тот

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • state trooper - государственный солдат

  • state depart - состояние развестись

  • state secretariat - государственный секретариат

  • chihuahua state - чихуахуа состояние

  • mental state of - психическое состояние

  • administrative state - административное государство

  • observer state - статус наблюдателя

  • factory state - завод состояние

  • powerless state - бессильна состояние

  • please state why - пожалуйста, укажите, почему

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.



It dawned on me the one regret I have in life was the state of my relationship with Sherlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на меня снизошло, что единственным сожалением для меня являются мои отношения с Шерлоком

Our own emotions and state of mind often encode time, regret or nostalgia about the past, hope or dread about the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши собственные эмоции и состояние души часто преобразуют время: сожаление или тоска по прошлому, надежда или страх о будущем.

I've just stumbled on this article and regret to say that as regards England and Wales, in its present state, it is almost completely wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что наткнулся на эту статью и с сожалением должен сказать, что в отношении Англии и Уэльса, в его нынешнем состоянии, она почти полностью ошибочна.

I regret to state that I was not afraid of telling the enormous lie comprehended in the answer No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каюсь, я не побоялся отягчить свою совесть явной ложью, заключавшейся в слове нет.

And now I find that I regret the advantages I enjoyed in my former proletarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я сожалею о преимуществах, которыми обладал в статусе пролетария.

But her father was in too depressed a state of mind and body to struggle healthily; he would succumb to all these causes for morbid regret over what could not be recalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был слишком подавлен и телесно, и духовно, чтобы справиться с новым переживанием.

Because of the crowded condition of the calendar, I regret to state that the court has been unable to give this case the consideration it merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с напряженным графиком работы, я вынужден заявить, что суд не смог рассмотреть это дело должным образом.

I regret that the laws of our state allow nothing more than a prison sentence for this crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что законы нашего штата допускают только тюремное заключение за это преступление.

Daphne and Aaron both immediately regret it, and Aaron angrily tells Aldous to go, criticizing his mental state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафна и Аарон сразу же жалеют об этом, и Аарон сердито говорит Олдосу идти, критикуя его психическое состояние.

Therefore, and with regret, I accept your resignation of all your offices and matters of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я с сожалением приму отставку всех ваших функций и государственных дел.

Following criticism from opposition politicians and survivors, Mehra expressed regret for her oversight, and resigned on 25 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После критики со стороны оппозиционных политиков и выживших людей Мехра выразила сожаление по поводу своей оплошности и 25 января подала в отставку.

She converted my homeland to the Lord God of Israel... without regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отдала мою родину в руки Господа бога Израиля без сожаления.

For an instant, their eyes met, and a torrent of emotions flowed-gratitude, desperation, and regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какой-то миг их взгляды встретились, и ученый увидел в ее глазах ураган эмоций -благодарность, отчаяние, жалость.

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

We have seen a lot of historical buildings, sights and state offices, including the Pentagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы увидели много исторических строений, достопримечательностей и правительственных учреждений, включая Пентагон.

So the national system varies from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

And there is nothing I have ever done in my life that I regret more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю свою жизнь я ни о чём не жалела больше, чем об этом поступке.

I regret having had to speak in such general terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею о том, что мне пришлось говорить столь общими словами.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

Nor is it required that the requesting state is a party to any convention on legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не требуется, чтобы запрашивающее помощь государство было участником какой-то конвенции о правовой помощи.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

What he's saying is we won't live long in this state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии.

In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством.

As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития.

The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов.

The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Внутренний регламент Центральной тюрьмы города Оахака применяется также во всех остальных местах заключения этого штата.

Present state of liquid level measurement in oil wells by acoustic method is reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проанализировано современное состояние измерения уровня жидкости в нефтяных скважинах акустическим методом.

It cannot risk falling into complacency and inaction, whether regarding terrorism or the fragile state of the world’s economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут позволить себе благодушие и бездействие, как в отношении терроризма, так и по поводу неустойчивого состояния мировой экономики.

Like many others, she never attempts to define what exactly “The West” is, or what its contradictory state interests add up to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом она, как и многие другие, не пытается определить, что такое «Запад» или к чему сводятся его (весьма противоречивые) интересы.

If Clinton is elected, which looks likely if current public opinion polls hold, it’s possible the job of overseeing U.S. ties with Ukraine could shift back to the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае победы Клинтон, что вполне вероятно, если верить данным опросов общественного мнения, не исключено, что отвечать за связи США с Украиной снова будет Госдепартамент.

We regret to inform you that we do not carry these articles and therefore are not able to make you an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не занимаемся товаром, который Вы хотите. Мы сожалеем, что поэтому не можем Вам ничего предложить.

Currencies have responded with a vengeance, as the mood of the market has shifted from euphoria to regret and returning to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюты реагируют на перемены настроения рынка от эйфории к сожалению и страху.

And our command control isn't quite state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наше командование - не произведение искусства.

We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена.

many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

д.

A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку оборудования и кабелей высокого напряжения .

It has not hesitated to target senior officials, judges, and state enterprise managers who previously possessed de-facto immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно без колебаний разоблачает высокопоставленных чиновников, судей и руководителей государственных предприятий, которые прежде обладали фактическим иммунитетом от уголовного преследования.

It wants to “degrade and destroy ISIS,” but it also wants to make sure anti-Islamic State groups like al-Nusra Front don’t succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет уничтожить ИГИЛ, но при этом не хочет, чтобы успеха добились такие противники Исламского государства, как «Фронт ан-Нусра».

We greatly regret the delay and kindly ask for your patience and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень сожалеем об этом обстоятельстве и просим Вас проявить терпение.

We regret to inform you that your request to renew your residence permit for 1995 is pending judgement...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомляем вас, что, к сожалению, ваш вид на жительство не будет продлен на 1994-1995 гг.

I would not grant him that and to this day do not regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел дарить ему такую радость, и по сей день не жалею об этом.

Um, I regret to inform you that with the benefit of hindsight, Mr. Ehrmantraut will be amending his original statement a tad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с сожалением сообщаю, что, вспомнив все снова, мистер Эрмантраут хочет чуть изменить свои прежние показания.

I regret the time when I saw Bonaparte and Talma enter the Bel Sauvage, arm in arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне жаль того времени, когда Бонапарт и Тальма под руку входили на Бал дикарей!

I was so scared that cancer would prevent me from checking off that last regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так напугана, что рак может помешать мне расстаться с последним сожалением из списка.

“This you will regret,” he shrilled at me. “No other things have ever dared to put hands upon a tree. Never in all time have the tenants of the tree been loosed upon the land.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы пожалеете об этом, — взвизгнул он. — Никто до сих пор не осмеливался поднять руку на дерево. Никогда еще обитатели ствола не ступали на землю.

Well, I could go to the festival, but I think a bigger life regret would be not sponging off all my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, я могла бы пойти на фестиваль, но ещё бОльшим сожалением будет не посидеть на шее у моих друзей.

Each mark represents a life, a life that sunny has taken without remorse, without regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая отметка - это жизнь. Жизнь, которую Санни отнял без сожаления, без раскаяния.

'Cause if you don't, I think you're going to regret missing that opportunity for the rest of your lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если вы этого не сделаете, то, думаю, вы будете сожалеть, что упустили возможность всю оставшуюся жизнь.

Cross me and you'll live to regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдете мне дорогу, будете жалеть об этом до конца жизни.

He was perfectly willing to sympathize with her, to regret his own change of feeling, but what would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готов был ей сочувствовать, каяться в том, что так изменились его чувства к ней, но что было делать?

You know, I feel regret, but I understand now why I did the things that I done and, as well as asking for forgiveness from the people I've hurt,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, я раскаиваюсь, но я понимаю сейчас, почему я делал то, что делал и также как я прошу прощения у тех людей, которым я причинил боль

I really couldn't understand why he harped on this point so much. Of course, I had to own that he was right; I didn't feel much regret for what I'd done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, я не мог не признать, что кое в чем он прав: ведь я и в самом деле не очень сожалел о своем поступке.

Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления.

Miss Jenny assured her that she would have no cause to regret their visit, and indeed Mrs Nelly did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Дженни заверила ее, что у нее не будет причин сожалеть об их визите, да и миссис Нелли тоже.

If this is the case then I regret to report that it is a singular failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то я с сожалением сообщаю, что это исключительная неудача.

Hester agrees to Chillingworth's terms although she suspects she will regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовление их почти полностью ограничивается Пиротом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with regret that the state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with regret that the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, regret, that, the, state , а также произношение и транскрипцию к «with regret that the state». Также, к фразе «with regret that the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information