With sierra leone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
celebration with - праздник с
implement with - осуществлять с
with freight - с грузом
with hate - с ненавистью
cozy with - уютный с
with steering - с рулевым управлением
promoted with - повышено с
procured with - закуплено
levelled with - выравнивают
rear with - сзади с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
cazalla de la sierra - Казалла-де-ла-Сьерра
sierra morena - Сьерра-Морена
becerril de la sierra - Бесерриль-де-ла-Сьера
sierra nevada mountain range - Сьерра-Невада горного хребта
from liberia and sierra leone - от Либерии и Сьерра-Леона
the territory of sierra leone - территория Сьерра-Леоне
liberian and sierra leonean - Либерийский и Сьерра-Леоне
the government of sierra - правительство Сьерры
for rent in sierra - в аренду в Сьерры
sierra leonean refugees - беженцы леонского Sierra
Синонимы к sierra: Scomberomorus sierra, sierre, chile, andes
Антонимы к sierra: dene, meadow, plateau, surface level, valley, base, basin, basis, beginning, bottom
Значение sierra: a long jagged mountain chain.
sierra leone time - Стандартное время Сьерра-Леоне
in liberia and sierra leone - в Либерии и Сьерре-Леоне
sierra leone made a statement - Сьерра-Леоне сделал заявление
process in sierra leone - Процесс в Сьерра
stability in sierra leone - стабильность в Сьерра-Леоне
sierra leone and togo - Сьерра-Леоне и Того
development in sierra leone - развитие в Сьерра-Леоне
kenya and sierra leone - кения и Сьерра-Леоне
from sierra leone - из Сьерра-Леоне
bank of sierra leone - Банк Сьерра-Леоне
Синонимы к leone: lion, lioness, leo, tiger, sierra, zimbabwe, tigre, franco, leona, francesca
Значение leone: the basic monetary unit of Sierra Leone, equal to 100 cents.
Also, the Government of India continued the construction of 400 prefabricated housing barracks for the Republic of Sierra Leone Armed Forces. |
Кроме того, правительство Индии продолжает строительство для вооруженных сил 400 сборных казарм. |
There is no federal law against FGM in Sierra Leone; and the Soweis – those who do FGM excision – wield considerable political power during elections. |
В Сьерра-Леоне нет Федерального закона, запрещающего КЖО, и Соуэи – те, кто делает кжо, – обладают значительной политической властью во время выборов. |
This situation is not unique to Sierra Leone – or to Africa. |
Такая ситуация не является уникальным явлением, свойственным только Сьерра-Леоне, или даже Африке. |
Training in human rights in administration of justice provided to the Sierra Leone Police over the years continue to yield dividends. |
Обеспечиваемая на протяжении ряда лет подготовка сотрудников полиции Сьерра-Леоне в области прав человека при отправлении правосудия продолжает приносить свои плоды. |
The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised. |
Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне. |
Secondly, I would like to thank the representative of Sierra Leone for his kind words in nominating me as the candidate for the post of Rapporteur. |
Во-вторых, я хотел бы поблагодарить представителя Сьерра-Леоне за его любезные слова, высказанные при выдвижении меня кандидатом на пост Докладчика. |
I was able to make progress by linking up with a political process, convincing the Revolutionary United Front in Sierra Leone to change its agenda. |
Мне удалось добиться прогресса путем увязки с политическим процессом, когда удалось убедить Объединенный революционный фронт Сьерра-Леоне пересмотреть свои планы. |
The Council underlines that such a coordinated strategy for lasting peace in Sierra Leone must combine both political and military elements. |
Совет подчеркивает, что такая скоординированная стратегия установления прочного мира в Сьерра-Леоне должна включать как политический, так и военный элементы. |
Like Liberia, Sierra Leone has the traditional secret society of women, called Bondo or Sande society, which uses FGM as part of the initiation rite. |
Как и Либерия, Сьерра-Леоне имеет традиционное тайное общество женщин, называемое обществом Бондо или Санде, которое использует КЖО в качестве части ритуала инициации. |
It is indeed an honour and a great privilege for me to stand here and serve as host for this awe-inspiring declaration of peace in Sierra Leone. |
Для меня это действительно большая честь и привилегия стоять здесь и выступать в качестве устроителя этой волнующей церемонии провозглашения мира в Сьерра-Леоне. |
This link, in conjunction with numerous others, must be broken if Sierra Leone is to survive and develop. |
Чтобы наша страна могла выжить и развиваться, это звено вместе со многими другими должно быть разорвано. |
The first CPAs have already been appointed to serve in Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo. |
Первые КЗД уже направлены в Сьерра-Леоне и Демократическую Республику Конго. |
In February 2001, she went on her first field visit, an 18-day mission to Sierra Leone and Tanzania; she later expressed her shock at what she had witnessed. |
В феврале 2001 года она совершила свою первую поездку на места-18-дневную миссию в Сьерра-Леоне и Танзанию; позднее она выразила свое потрясение тем, чему стала свидетелем. |
By August, when the second wave began in France, Sierra Leone, and the United States, the virus had mutated to a much deadlier form. |
К августу, когда вторая волна началась во Франции, Сьерра-Леоне и Соединенных Штатах, вирус мутировал в гораздо более смертоносную форму. |
In Uganda, Tanzania, and Sierra Leone, offenders can receive life imprisonment for homosexual acts, although the law is not enforced in Sierra Leone. |
В Уганде, Танзании и Сьерра-Леоне правонарушители могут получить пожизненное заключение за гомосексуальные действия, хотя закон в Сьерра-Леоне гомосексуалисты не соблюдают. |
Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone. |
Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне. |
The Sierra Leone government allowed task force ships to refuel at Freetown. |
Правительство Сьерра-Леоне разрешило кораблям оперативной группы дозаправиться во Фритауне. |
That's from a pirate radio broadcast Joseph Mbarga made 12 years ago back in Sierra Leone. |
Это запись с пиратского радио выступления Джозефа Мбарга, сделанная 12 лет назад в Сьерра-Леоне. |
Despite the decade-long war, Sierra Leone did not experience mass starvation, because of the long rainy season and the very fertile land. |
Несмотря на десятилетия войны, Сьерра-Леоне не пережила массового голода благодаря долгому дождливому сезону и исключительному плодородию земли. |
The station is now in the process of testing newly installed radio transmitters, which will soon extend its reach to the entire territory of Sierra Leone. |
В настоящее время на радиостанции проходят испытание новые радиопередатчики, с помощью которых в ближайшее время она сможет вести вещание на всю территорию Сьерра-Леоне. |
On 29 December 2014, Pauline Cafferkey, a British aid worker who had just returned to Glasgow from Sierra Leone, was diagnosed with Ebola. |
29 декабря 2014 года Полин Кафферки, работнице британской гуманитарной организации, только что вернувшейся в Глазго из Сьерра-Леоне, был поставлен диагноз Эбола. |
Arrest in Sierra Leone of Daniel Archer, former mercenary and smuggler... |
Арестован Даниел Арчер, бывший наемник... контрабандист... |
On 12 May 2015, it was reported that a nurse, who had been working in Sierra Leone, had been diagnosed with Ebola after returning home to the Italian island of Sardinia. |
12 мая 2015 года сообщалось, что медсестре, работавшей в Сьерра-Леоне, был поставлен диагноз Эбола после возвращения домой на итальянский остров Сардиния. |
However, Albania and Sierra Leone have signed a UN Declaration supporting LGBT rights. |
Однако Албания и Сьерра-Леоне подписали Декларацию ООН в поддержку прав ЛГБТ. |
Many families in Tyre have relatives in the Western Africa diaspora, especially in Senegal, Sierra Leone, Liberia, Ivoy Coast and Nigeria. |
Многие семьи в тире имеют родственников в западноафриканской диаспоре, особенно в Сенегале, Сьерра-Леоне, Либерии, Ивойском побережье и Нигерии. |
The Special Rapporteur made various recommendations aiming at appropriately dealing with the issue of gender-based violence as reported in Sierra Leone. |
Специальный докладчик выдвинула различные рекомендации, направленные на надлежащее рассмотрение вопроса о гендерном насилии, которое, согласно сообщениям, имело место в Сьерра-Леоне. |
Several thousand free blacks also arrived; most of them later went to Sierra Leone in Africa. |
Прибыло также несколько тысяч свободных чернокожих, большинство из которых позже отправились в Сьерра-Леоне, в Африку. |
Using the emergency funds of the colonies of Lagos, Sierra Leone and the Gold Coast, he ordered the construction of a railway for the newly conquered area. |
Используя чрезвычайные фонды колоний Лагос, Сьерра-Леоне и Золотого берега, он приказал построить железную дорогу для вновь завоеванной области. |
Job creation was also an important tool for accelerating growth in Sierra Leone, especially in view of the low median age of the population. |
Еще одним важным инструментом для ускорения роста, особенно учитывая молодой средний возраст населения Сьерра-Леоне, является создание рабочих мест. |
As a result, confidence and trust have been regenerated among and between groups in such countries as Burundi, Eritrea, Ethiopia and Sierra Leone. |
В результате этого в таких странах, как Бурунди, Эритрея, Эфиопия и Сьерра-Леоне внутри групп и между ними было восстановлено доверие. |
As the Sierra Leone epidemic progressed, one virus lineage disappeared from patient samples, while a third one appeared. |
По мере развития эпидемии в Сьерра-Леоне одна линия вируса исчезла из образцов пациентов, в то время как появилась третья. |
Sierra Leone remains on track, with the help of the United Nations, towards a future and peaceful development. |
Сьерра-Леоне с помощью Организации Объединенных Наций продолжает следовать по пути к будущему мирному урегулированию. |
New legal aid laws resulted from comprehensive United Nations-supported processes in Montenegro and Sierra Leone. |
В Черногории и Сьерра-Леоне в результате комплексных процессов при поддержке Организации Объединенных Наций было разработано новое законодательство в сфере оказания правовой помощи. |
Sierra Leone has the highest child under five mortality rate in the world, due predominantly to its extreme infant mortality rate, at 238 deaths per 1000 live births. |
В Сьерра-Леоне самый высокий уровень детской смертности в возрасте до пяти лет в мире, главным образом из-за чрезвычайно высокого уровня младенческой смертности, который составляет 238 смертей на 1000 живорождений. |
It is currently helping the Sierra Leone police to develop a security operational plan and budget for the local council elections of 5 July. |
В настоящее время миссия оказывает помощь сьерра-леонской полиции в разработке оперативного плана обеспечения безопасности и в составлении бюджета на мероприятия по проведению 5 июля выборов в местные советы. |
While some progress has been made in Sierra Leone, there is still a long road to travel to a lasting peace. |
Хотя в Сьерра-Леоне удалось добиться некоторого прогресса, достижение прочного мира по-прежнему остается отдаленной перспективой. |
Lebbiea is only known from two sites, the fast-moving currents beneath Sewa Rapids in Sierra Leone and the Koukoutamba falls in Guinea. |
Леббия известна только по двум объектам: быстротекущим течениям под порогами сева в Сьерра-Леоне и водопадам Кукутамба в Гвинее. |
However, it must be noted that the situation in Sierra Leone cannot be isolated from developments in neighbouring countries. |
Однако следует отметить, что ситуацию в Сьерра-Леоне нельзя изолировать от событий, происходящих в соседних странах. |
Sierra Leonean refugees have been returning home gradually following the establishment of peace in Sierra Leone in January 2002. |
После установления мира в Сьерра-Леоне в январе 2002 года сьерра-леонские беженцы постепенно возвращаются в свои дома. |
In Sierra Leone production was disrupted because of the civil war. |
В Сьерра-Леоне из-за гражданской войны производство было нарушено. |
My preference is for the Valley Mission in Sierra Leone. |
Предпочтительно, в нашу Миссию в Сьерра Леоне. |
It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control. |
Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем. |
Of these countries, all have laws or decrees against the practice, with the exception of Sierra Leone, Mali and some states of Sudan. |
Все эти страны имеют законы или декреты, запрещающие подобную практику, за исключением Сьерра-Леоне, Мали и некоторых штатов Судана. |
The High Court ruled that it had no jurisdiction under the 1991 Constitution of Sierra Leone to entertain any proceedings concerning the election of a president. |
В своем постановлении Верховный суд указал, что Конституция Сьерра-Леоне 1991 года не наделяет суд полномочиями заниматься рассмотрением вопросов, касающихся выборов президента. |
In August 1918, a more virulent strain appeared simultaneously in Brest, France; in Freetown, Sierra Leone; and in the U.S. in Boston, Massachusetts. |
В августе 1918 года более опасный штамм появился одновременно в Бресте (Франция), во Фритауне (Сьерра-Леоне) и в США (Бостон, Массачусетс). |
The tribespeople of Sierra Leone, they treat their elderly with the utmost respect, their wisdom unquestionable, having had the benefit of experience. |
Туземцы в Сьерра-Леоне относятся к старикам с величайшим уважением, их почитают за мудрость и обращаются к ним за советом. |
Sierra Leone was strongly urged to adopt a clear land policy, including with regard to the demarcation and proper registration of land. |
К Сьерра-Леоне был обращен настоятельный призыв утвердить четкую политику землепользования, в том числе касательно демаркации и надлежащей регистрации земельных угодий. |
The Sierra Leone peace process has stayed on track and security and stability have been restored in Guinea-Bissau. |
Продолжалось осуществление мирного процесса в Сьерра-Леоне, а в Гвинее-Бисау были восстановлены безопасность и стабильность. |
But it also requires an understanding of the behaviors that have allowed infection to spread in Liberia, Sierra Leone, and Guinea. |
Но также нужно понимать модели поведения, которые позволили инфекции распространиться в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее. |
RUF is fighting for Sierra Leone! |
Готовы ли вы бороться за Сьерра Леоне? |
HOLDINGS IN COAL, CONSTRUCTION, WATER AND RAW MATERIALS FROM SIERRA LEONE TO AFGHANISTAN. |
Занимаются углем, строительством, водными ресурсами, сырьем от Сьерра-Леоне до Афганистана. |
Shortly thereafter, three of Bueche's games, Lunar Leepers, Jawbreaker II, and Laf Pak, were published by Sierra On-Line. |
Вскоре после этого Sierra On-Line опубликовала три игры Bueche: Lunar Leepers, Jawbreaker II и Laf Pak. |
The FGM procedure is mandatory for initiation of women into the secret Liberia and Sierra Leone society called the Sande society, sometimes called Bondo. |
Процедура КЖО является обязательной для посвящения женщин в тайное либерийское и Сьерра-Леонское общество, называемое обществом Санде, иногда называемое Бондо. |
Some of the earlier freedmen had migrated to Sierra Leone in the late 18th century, when it was established as a British colony. |
Некоторые из более ранних вольноотпущенников мигрировали в Сьерра-Леоне в конце XVIII века, когда она была основана как британская колония. |
On the voyage between Plymouth and Sierra Leone, 96 passengers died. |
Во время рейса между Плимутом и Сьерра-Леоне погибли 96 пассажиров. |
Volvo contracted Belgian based team RAS Sport to be its works team in the ETCC in 1986, following Eggengerger moving to race Ford Sierra's. |
Volvo заключила контракт с бельгийской командой RAS Sport, чтобы стать ее рабочей командой в ETCC в 1986 году, после того как Эггенгергер перешел в гонку Ford Sierra. |
Freetown was the government center for British West Africa, and is now the capital of Sierra Leone. |
Фритаун был правительственным центром британской Западной Африки, а теперь стал столицей Сьерра-Леоне. |
As Foreign Secretary, he oversaw British interventions in Kosovo and Sierra Leone. |
В качестве министра иностранных дел он курировал британские интервенции в Косово и Сьерра-Леоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with sierra leone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with sierra leone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, sierra, leone , а также произношение и транскрипцию к «with sierra leone». Также, к фразе «with sierra leone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.