With world class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
favoured with - выступает с
rhymes with - рифмуется с
with courage - с мужеством
bedecked with - украшенный
with sandy - с песчаным
with documentation - с документацией
with labor - с трудом
with nanny - с няней
polished with - полируется
bundles with - расслоения с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world trade fair - всемирная торговая ярмарка
learn the world - познавать мир
world of motoring - Мир автомобилизма
forget the world - забыть о мире
world class experience - опыт мирового класса
of our world - наш мир
world class program - Программа мирового класса
world's challenges - мировые проблемы
world of taste - мир вкуса
scour the world - рыскать по миру
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
travel first-class - путешествовать первым классом
first class relationship - отношения первого класса
c class - с классом
class claims - претензии класса
the end of the class - конец класса
the only class - единственный класс
outside of class - за пределами класса
before class starts - перед началом класса
global middle class - глобальный средний класс
have no class - не имеет класса
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
Likewise, World Bank survey data estimate that the Indian middle class comprises roughly 90 million people, despite more than 900 million cell-phone subscribers and 40 million cars. |
Аналогичным образом, согласно оценкам на основании данных обследования Всемирного банка, средний класс в Индии составляет примерно 90 миллионов человек, несмотря на то что в стране более 900 миллионов абонентов мобильной связи и свыше 40 миллионов автомобилей. |
Instead of a world-class physicist, I could've wound up as a-a hobo. |
Вместо физика мирового уровня я мог бы закончить бродягой. |
Wasn't enough that she was a world class singer, she played the clarinet. |
Помимо того, что она была певицей мирового масштаба, она еще играла на кларнете. |
Advanced thematic specialization is critical for UNDP to be a world class policy advisory organization. |
Развитие тематической специализации имеет ключевое значение для функционирования ПРООН как организации, осуществляющей консультирование по вопросам политики на мировом уровне. |
Thanks to many years of operation we can guarantee world class quality. |
Благодаря многолетненму опыту, мы гарантируем качество самого высокого уровня. |
With 100,000 square metres of the most modern and multifunctional hall areas and 40,000 square metres of open space the world class facilities speak for themselves. |
100000 квадратных метров самых современных и многофункциональных областей зала и 40000 квадратных метров открытой площади и условия мирового уровня говорят сами за себя. |
A variant of the Typhoon class, she's some 650 feet long and 32,000 tons submerged displacement, roughly the same size as a World War ll aircraft carrier. |
Класс Тайфун, длина 650 футов, водоизмещение 32000 тонн, примерные размеры авианосца времен Второй мировой войны. |
He's a world class hacker. |
Он хакер мирового уровня. |
Medvedev may be just the person his country needs to take Russian technology entrepreneurship to a new, world-class level. |
Возможно, Медведев — это именно тот человек, который нужен для вывода технологической отрасли в России на новый уровень — уровень мирового класса. |
Malaysia's penetration rate for fixed line is only 21 per cent, compared to the world class standard of 50 per cent. |
Уровень подключения с использованием постоянных линий связи в Малайзии составляет всего 21 процент по сравнению с принятыми за эталон в мире 50 процентами. |
I was a world-class screamer in my day. |
Тогда я был первоклассным крикуном. |
They are further compounded by race and by class, which is why, everywhere in the world, the poorest of the poor are old women of color. |
Ситуация осложняется расовыми и классовыми признаками, и поэтому повсеместно самые нищие люди — тёмнокожие пожилые женщины. |
They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world-class events. |
Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса. |
40 at least, and you'd need an established practice at a world-class teaching hospital, something in a respectable field. |
40 по крайней мере, и тебе нужна официальная практика в клинике мирового класса, в какой-нибудь представительной области. |
Putin biographer and journalist Masha Gessen disagrees, saying the reason for limited international interest is that modern Russian writers aren’t producing world-class books. |
Биограф Путина и журналист Маша Гессен с этим не согласна. По ее мнению, творчество современных российских писателей не вызывает интереса за рубежом, так как они не пишут книг мирового уровня. |
Famine was in every working-class quarter in the world within three weeks of the beginning of the war. |
Уже через три недели после начала войны в рабочих кварталах всех городов мира воцарился голод. |
Потому что я и мой вырез мирового класса никуда не собираемся. |
|
Put a computer on a sniper rifle, and it can turn the most amateur shooter into a world-class marksman. |
Поставьте на снайперскую винтовку компьютер, и он самого неопытного стрелка превратит в снайпера мирового класса. |
Penny and I would've been able to enroll Anna in a world-class private school. |
Мы с Пенни могли записать Анну в частную школу мирового класса. |
Nevertheless, the Los Angeles class will have carved out a space as the sub-surface mainstay of the world’s most powerful Navy for five decades. |
Тем не менее, лодки Los Angeles уже увековечили себя в истории как главное подводное оружие самых сильных в мире ВМС на протяжении пяти десятилетий. |
December 1997 - creation of the new brand Planet Fitness, re-branding of the two operating World Class clubs in St. Petersburg. |
Декабрь 1997 - создание нового бренда «Планета Фитнес», ребрендинг двух действующих клубов World Class в Санкт-Петербурге. |
You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat. |
Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире. |
This is my Third World Development class. |
Это мой класс Развития Третьего Мира. |
The trouble is nursing treats young working class girls the way the world treats women. |
Проблема в том, что отношение медперсонала к молодым девушкам из рабочего класса - показатель того, как мир обращается с женщинами. |
India has a range of world class conference venues and facilities as demonstrated by a host of international events happening in India across the country. |
Индия имеет целый ряд мест и помещений мирового класса для проведения конференций, в чем можно убедиться, приняв во внимание факт проведения международных мероприятий по всей территории Индии. |
On the other hand, the organizations in the normative field needed to recruit world class experts who perhaps would not need to be mobile. |
В то же время организациям, занимающимся нормотворческой работой, необходимо набирать специалистов мирового класса, в мобильности которых, возможно, нет необходимости. |
And the first thing is that the product needs to be world class. |
В первую очередь продукция должна быть первоклассной. |
I heard there were some major world-class speed skaters here. |
Слышал, тут какие-то известные конькобежцы мирового класса. |
Since then, Red Bull has helped Baumgartner assemble a world-class team of experts, and has paid for the gear and ground support to get him up to 23 miles and back. |
Red Bull помогла Баумгартнеру собрать первоклассную команду специалистов мирового уровня, а также оплатила оборудование и наземное обеспечение, чтобы сначала поднять его на высоту 36 километров, а потом опустить на Землю. |
Without world class skills, businesses will find it increasingly difficult to compete and innovate. |
В противном случае предприятиям будет все сложнее конкурировать и внедрять у себя инновации. |
ChinaCom acknowledges the untapped potential in organizing world class chess matches between various nations. |
ChinaCom подтверждает свой неиссякаемый потенциал в организации шахматных матчей мирового уровня между различными нациями. |
This is a highly accurate salinity test used by world-class oceanographers. |
Это очень точный тест на соленость, применяемый океанографами мирового класса, -совершенно серьезно пояснил он. |
So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week. |
То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью. |
Access name brand vitamins and medicines manufactured in world class laboratories. |
Попробуйте витамины и лекарства от мировых производителей. |
Microfinance Capacity-Building Programme: Building World Class Excellence in Africa's Microfinance Industry, January 2000. |
Программа создания потенциала в области микрофинансирования: выведение на уровень мирового класса отрасли микрофинансирования в Африке, январь 2000 года. |
What if we got a world-class author from our own stable To write the intros to the austen books? |
Что если мы предложим всемирно известному автору написать предисловие для книг Джейн Остин? |
I was a Seaman First Class on the USS World War I. |
Я был матросом первого класса на американском эсминце Первая мировая война |
After generations of boring royals who never misbehaved, Genovia finally has a world-class scandal. |
После многих поколений скучных монархов, соблюдавших приличия, в Женовии наконец-то случился скандал мирового уровня. |
World-class musicians perform at the Proms for much lower fees than they would expect to receive. |
Музыканты мирового уровня выступают на Променад-концертах за гораздо более низкий гонорар, чем они обычно получают. |
Their budget is not adequate to maintain a world-class space effort across the board, Logsdon says. |
«Их бюджет недостаточен для того, чтобы осуществлять первоклассную космическую программу по всем направлениям», — говорит Логсдон. |
Я предлагаю вам тренера мирового класса, люди. |
|
There are also 9.4 computer users for every 100 Malaysians, whereas the world class rate is 40. |
На каждых 100 малазийцев приходится 9,4 пользователя компьютеров, в то время как эталонный показатель в мире составляет 40. |
Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management. |
Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами. |
Windstorm is a world-class horse. |
Оствинд - конь международного класса. |
Many of the countries in the Middle East and Africa have comparatively limited infrastructure; there are few world-class deep-water ports in the Red Sea or nearby. |
Многие из стран Ближнего Востока и Африки имеют сравнительно ограниченную инфраструктуру; в Красном море или поблизости, есть мало глубоководных портов мирового класса. |
About rebecca... me and my world-class neurosurgeon are gonna use a brilliant, cutting-edge technique to save a life. |
Насчет Ребекки... Я и мой нейрохирург мирового класса собираемся с помощью выдающегося современного метода спасти жизнь. |
Моя Эддисон - мастер мирового класса в хирургии новорожденных. |
|
However, such imports may also represent a threat to domestic producers, who in many cases may not be competitive against world class products. |
Однако этот импорт может также создавать угрозу для отечественных производителей, продукция которых во многих случаях не может конкурировать с продукцией мирового уровня. |
It had world class military technology but just one world class commercial firm and a handful of foreign-owned research and development groups. |
Страна располагала первоклассной военной технологией, однако всего лишь одной коммерческой фирмой мирового уровня и горсткой принадлежащих иностранцам научно-исследовательских групп. |
World class corporate governance is of vital importance to the success of companies in a free and increasingly competitive market. |
Корпоративное управление высокого качества является необходимым условием для успешной деятельности РД КМГ на свободном и конкурентном рынке. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand. |
Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком. |
He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world. |
Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе. |
Everything I know about the world I learned from my friends. |
Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей. |
My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world. |
Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира. |
Except, all it took for you to snap was a little honest feedback in... excuse me... dance class. |
За исключением того, что все, что тебе требовалось - это небольшая честная благодарность... прости, танцевальному классу. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
Лучшая в классе, обучаешься на двух специальностях в Смите. |
|
Except some guy hit on me at my spin class. |
Разве что один парень запал на меня на занятиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with world class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with world class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, world, class , а также произношение и транскрипцию к «with world class». Также, к фразе «with world class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.