Within walking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Within walking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в ходьбе
Translate

- within [adverb]

preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее

adverb: в пределах, внутри

noun: внутренняя сторона

- walking [verb]

noun: ходьба, хождение, походка

adjective: гуляющий, ходячий, на шагающем ходу

  • walking jacket - ходьба жакет

  • came walking - пришел пешком

  • historic walking tour - Историческая прогулка

  • walking leg - ходьба ног

  • walking into - ходить в

  • walking up - пешком до

  • walking near - ходьба рядом

  • walking patrol - ходьба патруль

  • you are walking around - Вы идете вокруг

  • a walking distance - в нескольких минутах ходьбы

  • Синонимы к walking: walk, hike, stretch one’s legs, stroll, glide, stomp, plod, tread, roam, sashay

    Антонимы к walking: stand, stand up

    Значение walking: move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once.


in pairs, a couple, in half, in twos, around, under two, one time, through two, by twos, via two


Soon, however, it seemed to her that someone was walking on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре ей, однако, послышались шаги на тротуаре.

Point blank, two slugs, and he'll be walking in a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В упор, две пули, будет ходить через неделю.

And eventually - and we hope this is within a handful of years - we can deliver on one of those original promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы надеемся, что через пару лет выполним все свои обещания.

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

They hold a very specific position within our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место.

I'll send you your new account chit by courier within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришлю вам вашу новую кредитку с курьером в течение часа.

The woman and walking children were condemned to sale in the slave market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина и дети осуждаются к продаже на рабском рынке.

It sensed danger when Kino was almost within reach of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорпион почуял опасность, когда Кино был совсем близко.

Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.

All buildings within will be destroyed, all life extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено.

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

Mining and quarrying are major industries within the primary sector, together accounting for 9 per cent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горное дело и добыча полезных ископаемых открытым способом являются основными секторами добывающей промышленности, на которые в общей сложности приходится 9% ВВП.

However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы благими намерениями ни объяснялись рекомендации иностранных экспертов и как бы хорошо с технической точки зрения они ни выглядели, иностранные консультации должны ограничиваться рамками консультаций и рекомендаций.

Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

At the time, any migrant caught within roughly five miles of the border would be arrested and deported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот момент любому мигранту, пойманному примерно в пяти милях от границы, грозил арест и депортация.

The likely ongoing instability within the DPJ makes it all the more important that the LDP seriously reform itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятное усиление нестабильности внутри ДПЯ повышает важность серьёзного внутреннего реформирования ЛДП.

And within moments, the entire Baudelaire mansion was engulfed in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через несколько минут, весь особняк Бодлеров был охвачен огнем.

Colette Bradley will be home within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колетт Брэдли будет дома в течение часа.

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

I need you two to stop walking that fast and talk to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте так спешить и поговорите со мной.

My God, it was hell follow these aborigines they were not walking, flying!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, было адски тяжело следовать за ними они не шли, летели!

You're gonna be two walking pieces of fog Who can't touch or move anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы станете парой клоков тумана: ни прикоснуться к чему-то, ни сдвинуть.

When we were looking at those people, I fantasized that I was walking next to you... and that I had a body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю на всех этих людей и представляю, что это я иду рядом с тобой и что у меня есть тело.

There was a picture of Lester obtained from his Cincinnati photographer for a consideration; Jennie had been surreptitiously snapped by a staff artist while she was out walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портрет Лестера раздобыли за приличную мзду у фотографа в Цинциннати, а Дженни фоторепортер незаметно снял на прогулке.

Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу.

By this time Barker was walking up and down the room, his frock-coat flapping like the black wings of a bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баркер тем временем расхаживал по чертогу, и фалды его сюртука взлетали, как черноперые крылья.

'I thought you might want this, he said, handing Paul a walking stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил, что вам может пригодиться эта штука, -сказал Граймс, вручая Полю трость.

I don't always use a walking stick. That pulls the wool over people's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не всегда хожу с палкой, и это вводит людей в заблуждение.

Walking ahead absent-mindedly, he suddenly stopped short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер рассеянно шагал все дальше. Внезапно он вздрогнул.

In about two minutes from now, when we're all walking along happily... Danny boy over there is gonna turn and pop me two in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то через две минуты, когда мы будем радостно шагать мальчик Дэнни развернется и вставит мне две в голову.

Jean Valjean experienced some difficulty in moving and in walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жану Вальжану нелегко было двигаться и ходить.

Anyway, we kept walking that way all the way to the zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы и шли всю дорогу до зоосада.

If he's been walking about since then he'll be absolutely dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он столько времени гулял, то, конечно, будет смертельно измучен.

It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить.

Life is too short to be walking around in a bad mood all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь слишком коротка, чтобы дуться и ходить мрачным.

Your men are walking into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши мужья попадут в ловушку.

Oleg began walking quietly up and down the platform. Then he stopped and threw his kitbag down on a stone ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По перрону же Олег стал спокойно гулять, потом остановился, сбросил мешок на каменный выступ.

At this time I took up walking again. I walked in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, я снова начала гулять, гулять по лесу.

Outside, Ostap took Alexander Ivanovich by the arm, and the two strategists started walking briskly toward the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице Остап взял Александра Ивановича под руку, и оба комбинатора быстро пошли по направлению к вокзалу.

I could write a response in bed, walking, only a few words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я могла бы написать ответ в постели, немного, всего пару слов.

Rubashov noticed suddenly that he himself had been walking up and down for the last five minutes; he had risen from the bed without realizing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут Рубашов неожиданно заметил, что он-то шагает по своей камере: он встал с койки минут пять назад.

He was walking along a narrow lane. Betsy at his heels, when he met Venetia Kerr on her bay mare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути, в узкой аллее, навстречу ему попалась Венеция Керр на гнедой кобыле.

Well, I'm not walking out that door with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не пойду с тобой.

Stopped a guy from walking out with an un-paid-for microwave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановил парня, который выносил неоплаченную микроволновку.

Very well, grunted Butler, who was now walking up and down with his hands behind his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, - буркнул Батлер, который расхаживал взад и вперед по комнате, заложив руки за спину.

You were walking in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты шел в другом направлении.

They start walking, so you childproof every inch of your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают ходить, и ты ради них переделываешь весь дом.

The theory is, if you're separated from yourself you start walking and you keep walking till you meet yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит в том, что если ты отдалился от себя ты начинаешь ходить и ходишь до тех пор, пока не повстречаешься с собой.

Martha would go walking to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта часто ходила на запад.

He had a strange way of walking, not exactly a limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него бьiла странная походка, он не хромал.

I still don't get why he's walking around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же не понимаю, какое он имеет право тут разгуливать.

A man dreamed he was walking with Christ on the beach while watching scenes of his life flash across the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку привиделось, как он ходил с Христом по морскому берегу, и сцены всей его жизни проплывали перед ним в небесах.

I figured it out. When I was walking on the street, heartbroken

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял это, когда шел по улице с разбитым сердце.

The use of extra-depth shoes and molded insoles may reduce pain during weight-bearing activities such as walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование сверхглубокой обуви и формованных стелек может уменьшить боль во время таких упражнений, как ходьба.

In eating and drinking, and in walking and sitting down, the elder person goes first, the junior person goes after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еде и питье, в ходьбе и сидении старший человек идет первым, младший-за ним.

AMC announced that The Walking Dead was renewed for an eleventh season on October 5, 2019, just prior to the tenth-season premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMC объявила, что Ходячие мертвецы были продлены на одиннадцатый сезон 5 октября 2019 года, как раз перед премьерой десятого сезона.

Birch currently stars as Gamma on season 10 of The Walking Dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Берч выступает в качестве гаммы в 10-м сезоне Ходячих мертвецов.

Before this occurred, groups of pilgrims from Wrocław had already been walking to Jasna Góra since 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как это произошло, группы паломников из Вроцлава уже шли в ясную гору с 1956 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within walking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within walking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, walking , а также произношение и транскрипцию к «within walking». Также, к фразе «within walking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information