Within walking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее
adverb: в пределах, внутри
noun: внутренняя сторона
within allowed limits - в пределах допустимых пределов
within the government - в правительстве
minority interest presented within equity - Доля меньшинства в составе капитала
be undertaken within - будет осуществляться в рамках
within parliament - в парламенте
principle within - принцип в
fragmentation within - фрагментация в
consistent within - соответствует в
within a given period of time - в течение заданного периода времени
within the framework of existing legislation - в рамках действующего законодательства
Синонимы к within: inside, within the bounds of, in, surrounded by, enclosed by, within the confines of, in no more than, in less than, in under, after only
Антонимы к within: outside, out, outside of, later
Значение within: inside; indoors.
walking jacket - ходьба жакет
came walking - пришел пешком
historic walking tour - Историческая прогулка
walking leg - ходьба ног
walking into - ходить в
walking up - пешком до
walking near - ходьба рядом
walking patrol - ходьба патруль
you are walking around - Вы идете вокруг
a walking distance - в нескольких минутах ходьбы
Синонимы к walking: walk, hike, stretch one’s legs, stroll, glide, stomp, plod, tread, roam, sashay
Антонимы к walking: stand, stand up
Значение walking: move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once.
in pairs, a couple, in half, in twos, around, under two, one time, through two, by twos, via two
Soon, however, it seemed to her that someone was walking on the pavement. |
Вскоре ей, однако, послышались шаги на тротуаре. |
В упор, две пули, будет ходить через неделю. |
|
And eventually - and we hope this is within a handful of years - we can deliver on one of those original promises. |
В итоге мы надеемся, что через пару лет выполним все свои обещания. |
If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure. |
Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения. |
Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место. |
|
I'll send you your new account chit by courier within the hour. |
Я пришлю вам вашу новую кредитку с курьером в течение часа. |
The woman and walking children were condemned to sale in the slave market. |
Женщина и дети осуждаются к продаже на рабском рынке. |
Скорпион почуял опасность, когда Кино был совсем близко. |
|
Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours. |
Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены. |
All buildings within will be destroyed, all life extinguished. |
Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено. |
The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions. |
Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях. |
Mining and quarrying are major industries within the primary sector, together accounting for 9 per cent of GDP. |
Горное дело и добыча полезных ископаемых открытым способом являются основными секторами добывающей промышленности, на которые в общей сложности приходится 9% ВВП. |
However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance. |
Какими бы благими намерениями ни объяснялись рекомендации иностранных экспертов и как бы хорошо с технической точки зрения они ни выглядели, иностранные консультации должны ограничиваться рамками консультаций и рекомендаций. |
Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system. |
Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций. |
First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State. |
Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства. |
At the time, any migrant caught within roughly five miles of the border would be arrested and deported. |
На тот момент любому мигранту, пойманному примерно в пяти милях от границы, грозил арест и депортация. |
The likely ongoing instability within the DPJ makes it all the more important that the LDP seriously reform itself. |
Вероятное усиление нестабильности внутри ДПЯ повышает важность серьёзного внутреннего реформирования ЛДП. |
And within moments, the entire Baudelaire mansion was engulfed in flames. |
И через несколько минут, весь особняк Бодлеров был охвачен огнем. |
Colette Bradley will be home within the hour. |
Колетт Брэдли будет дома в течение часа. |
We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity. |
Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию. |
I need you two to stop walking that fast and talk to me. |
Перестаньте так спешить и поговорите со мной. |
My God, it was hell follow these aborigines they were not walking, flying! |
Боже мой, было адски тяжело следовать за ними они не шли, летели! |
You're gonna be two walking pieces of fog Who can't touch or move anything. |
Вы станете парой клоков тумана: ни прикоснуться к чему-то, ни сдвинуть. |
When we were looking at those people, I fantasized that I was walking next to you... and that I had a body. |
Смотрю на всех этих людей и представляю, что это я иду рядом с тобой и что у меня есть тело. |
There was a picture of Lester obtained from his Cincinnati photographer for a consideration; Jennie had been surreptitiously snapped by a staff artist while she was out walking. |
Портрет Лестера раздобыли за приличную мзду у фотографа в Цинциннати, а Дженни фоторепортер незаметно снял на прогулке. |
Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him. |
Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу. |
By this time Barker was walking up and down the room, his frock-coat flapping like the black wings of a bird. |
Баркер тем временем расхаживал по чертогу, и фалды его сюртука взлетали, как черноперые крылья. |
'I thought you might want this, he said, handing Paul a walking stick. |
Решил, что вам может пригодиться эта штука, -сказал Граймс, вручая Полю трость. |
I don't always use a walking stick. That pulls the wool over people's eyes. |
Я не всегда хожу с палкой, и это вводит людей в заблуждение. |
Гребер рассеянно шагал все дальше. Внезапно он вздрогнул. |
|
In about two minutes from now, when we're all walking along happily... Danny boy over there is gonna turn and pop me two in the head. |
Где-то через две минуты, когда мы будем радостно шагать мальчик Дэнни развернется и вставит мне две в голову. |
Jean Valjean experienced some difficulty in moving and in walking. |
Жану Вальжану нелегко было двигаться и ходить. |
Anyway, we kept walking that way all the way to the zoo. |
Так мы и шли всю дорогу до зоосада. |
If he's been walking about since then he'll be absolutely dead. |
Если он столько времени гулял, то, конечно, будет смертельно измучен. |
It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything. |
Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить. |
Life is too short to be walking around in a bad mood all the time. |
Жизнь слишком коротка, чтобы дуться и ходить мрачным. |
Your men are walking into a trap. |
Ваши мужья попадут в ловушку. |
Oleg began walking quietly up and down the platform. Then he stopped and threw his kitbag down on a stone ledge. |
По перрону же Олег стал спокойно гулять, потом остановился, сбросил мешок на каменный выступ. |
At this time I took up walking again. I walked in the forest. |
В то время, я снова начала гулять, гулять по лесу. |
Outside, Ostap took Alexander Ivanovich by the arm, and the two strategists started walking briskly toward the train station. |
На улице Остап взял Александра Ивановича под руку, и оба комбинатора быстро пошли по направлению к вокзалу. |
я могла бы написать ответ в постели, немного, всего пару слов. |
|
Rubashov noticed suddenly that he himself had been walking up and down for the last five minutes; he had risen from the bed without realizing it. |
И тут Рубашов неожиданно заметил, что он-то шагает по своей камере: он встал с койки минут пять назад. |
He was walking along a narrow lane. Betsy at his heels, when he met Venetia Kerr on her bay mare. |
На обратном пути, в узкой аллее, навстречу ему попалась Венеция Керр на гнедой кобыле. |
Well, I'm not walking out that door with you. |
Ну, я не пойду с тобой. |
Stopped a guy from walking out with an un-paid-for microwave. |
Остановил парня, который выносил неоплаченную микроволновку. |
Very well, grunted Butler, who was now walking up and down with his hands behind his back. |
Ладно, - буркнул Батлер, который расхаживал взад и вперед по комнате, заложив руки за спину. |
Ты шел в другом направлении. |
|
They start walking, so you childproof every inch of your house. |
Они начинают ходить, и ты ради них переделываешь весь дом. |
The theory is, if you're separated from yourself you start walking and you keep walking till you meet yourself. |
Она состоит в том, что если ты отдалился от себя ты начинаешь ходить и ходишь до тех пор, пока не повстречаешься с собой. |
Martha would go walking to the west. |
Марта часто ходила на запад. |
У него бьiла странная походка, он не хромал. |
|
И все же не понимаю, какое он имеет право тут разгуливать. |
|
A man dreamed he was walking with Christ on the beach while watching scenes of his life flash across the sky. |
Человеку привиделось, как он ходил с Христом по морскому берегу, и сцены всей его жизни проплывали перед ним в небесах. |
I figured it out. When I was walking on the street, heartbroken |
Я понял это, когда шел по улице с разбитым сердце. |
The use of extra-depth shoes and molded insoles may reduce pain during weight-bearing activities such as walking. |
Использование сверхглубокой обуви и формованных стелек может уменьшить боль во время таких упражнений, как ходьба. |
In eating and drinking, and in walking and sitting down, the elder person goes first, the junior person goes after. |
В еде и питье, в ходьбе и сидении старший человек идет первым, младший-за ним. |
AMC announced that The Walking Dead was renewed for an eleventh season on October 5, 2019, just prior to the tenth-season premiere. |
AMC объявила, что Ходячие мертвецы были продлены на одиннадцатый сезон 5 октября 2019 года, как раз перед премьерой десятого сезона. |
Birch currently stars as Gamma on season 10 of The Walking Dead. |
В настоящее время Берч выступает в качестве гаммы в 10-м сезоне Ходячих мертвецов. |
Before this occurred, groups of pilgrims from Wrocław had already been walking to Jasna Góra since 1956. |
До того, как это произошло, группы паломников из Вроцлава уже шли в ясную гору с 1956 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within walking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within walking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, walking , а также произношение и транскрипцию к «within walking». Также, к фразе «within walking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.