Women throughout their life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women throughout their life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины на протяжении всей их жизни
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- throughout

на протяжении

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their function - их функции

  • their image - их образ

  • their sister - их сестра

  • their cash - их наличные деньги

  • their excitement - их волнение

  • their forecast - их прогноз

  • their rights under - их права,

  • their use in - их использование в

  • their own plans - свои собственные планы

  • present their reports - представить свои доклады

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • design life - расчетный срок службы

  • life nowadays - жизнь в настоящее время

  • adolescent life - жизнь подростков

  • life during - жизнь во время

  • life stages - этапы жизни

  • life responsibilities - жизненные обязанности

  • fundamental to life - основополагающее значение для жизни

  • stress of life - стресс жизни

  • life support measures - Меры поддержки жизни

  • overall life cycle - общий жизненный цикл

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



Throughout Stone Town, shops and homes owned by Arabs and South Asians had been looted while numerous Arab and South Asian women were gang-raped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему Каменному городу были разграблены магазины и дома, принадлежащие арабам и выходцам из Южной Азии, а многочисленные арабские и южноазиатские женщины подверглись групповому изнасилованию.

Throughout the novel, Hurston vividly displays how African American women are valued, or devalued, in their marital relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего романа Херстон ярко показывает, как афроамериканские женщины ценятся или обесцениваются в своих супружеских отношениях.

Thirteen women and two men were executed in a witch-hunt that lasted throughout New England from 1645–1663.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать женщин и двое мужчин были казнены во время охоты на ведьм, которая продолжалась по всей Новой Англии с 1645 по 1663 год.

Compared to women throughout the world, women in India are at a higher risk of being victims of acid attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с женщинами во всем мире, женщины в Индии подвергаются более высокому риску стать жертвами кислотных атак.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

Accusations of this nature are apparently widespread throughout Burundi; defenceless old women or people involved in land disputes are particularly at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожие обвинения часто предъявлялись различным лицам в различных районах Бурунди, и они были направлены в первую очередь против пожилых и беззащитных женщин или лиц, участвовавших в земельных спорах.

But throughout the land, men and women of integrity rise up to confront the unseen enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всей стране мужчины и женщины... поднимаются для противостояния этому невидимому злу.

As if women throughout history haven't been fighting through their jobs for centuries despite PMS issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто женщины на протяжении всей истории не боролись за свою работу в течение многих веков, несмотря на проблемы с ПМС.

Now, it just so happens that throughout the 20th century, the length of women's skirts in fashion was exactly correlated to the rise and fall of the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так случилось, что в течение всего 20 века длина модных женских юбок прямо соотносилась с подьемом и спадом фондовой биржи.

Women Fully Clothed is a Canadian live sketch comedy troupe, with a cast of four women, touring throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью одетые женщины-это канадская живая комедийная труппа с актерским составом из четырех женщин, гастролирующая по всему миру.

Ruffs were worn throughout Europe, by men and women of all classes, and were made of rectangular lengths of linen as long as 19 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерши носили по всей Европе мужчины и женщины всех сословий и были сделаны из прямоугольных отрезов полотна длиной до 19 ярдов.

Throughout the 20th century, women continued to be associated with the Order, but save for foreign female monarchs, they were not made companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего XX века женщины продолжали ассоциироваться с орденом, но за исключением иностранных монархинь, они не были сделаны компаньонами.

Lesbian groups and women’s centers joined forces throughout Germany against a witch-hunt by the press against two women who had arranged the murder an abusive husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбийские группы и женские центры объединили усилия по всей Германии против охоты на ведьм со стороны прессы против двух женщин, которые организовали убийство жестокого мужа.

There were women prophets in the highly patriarchal times throughout the Old Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего Ветхого Завета в патриархальные времена были женщины-пророки.

Throughout Zaâma d’Banlieue's livelihood and evolvement, the four women remained the collective's core and driving force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего существования и развития замы д'Банлие эти четыре женщины оставались ядром и движущей силой коллектива.

It is believed that the Inquisition and witch hunts throughout the ages contributed to the lack of women in medical guilds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что инквизиция и охота на ведьм на протяжении веков способствовали отсутствию женщин в медицинских гильдиях.

Throughout most the dance, the women simply sway their hips side to side, whereas the men turn in circles and do more complicated movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части танца женщины просто раскачивают бедрами из стороны в сторону, в то время как мужчины кружатся и делают более сложные движения.

Women's pelvises are wider in the pelvic inlet and are wider throughout the pelvis to allow for child birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские тазы шире в области тазового входа и шире по всему тазу, чтобы обеспечить рождение ребенка.

Some Christian sects throughout history and up to modern times have also religiously proscribed the cutting of women's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые христианские секты на протяжении всей истории и вплоть до наших дней также религиозно запрещали стрижку женских волос.

Throughout the 1960s and 1970s, the women's liberation movement is likely to have contributed to ideas and influenced fashion designers, such as Yves Saint Laurent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1960-х и 1970-х годов женское освободительное движение, вероятно, внесло свой вклад в идеи и повлияло на модельеров, таких как Ив Сен-Лоран.

This group of women have had many names throughout the years, but are currently known as the Ladies Auxiliary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа женщин имела много имен на протяжении многих лет, но в настоящее время известна как Женская вспомогательная.

While inequality in participation has declined throughout history, women are still sometimes treated differently at the Games themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на протяжении всей истории неравенство в участии уменьшалось, к женщинам все еще иногда относятся по-разному на самих Играх.

Throughout her professional life, Ambassador Al-Khalifa has been a champion of women's rights in her society and in the court system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей профессиональной жизни посол Аль Халифа выступает за права женщин в своем обществе и в судебной системе.

To the women working rice fields in Vietnam, tea fields in Sri Lanka, the women on the mountainsides in Guatemala, the indigenous reservations throughout the vast plains of the Dakotas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины на рисовых полях Вьетнама, чайных плантациях Шри-Ланки, на горных склонах Гватемалы, в индейских резервациях на просторах Северной и Южной Дакоты.

The study also revealed that the women's families often had alcohol and drug abuse throughout their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование также показало, что семьи женщин часто злоупотребляли алкоголем и наркотиками на протяжении всей своей жизни.

Throughout the Victorian era, some women were employed in heavy industry such as coal mines and the steel industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей Викторианской эпохи некоторые женщины были заняты в тяжелой промышленности, такой как угольные шахты и сталелитейная промышленность.

Throughout the 18th and 19th century, women were banned to speak publicly in the courtroom, the senate floor, and the pulpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего 18-го и 19-го веков женщинам было запрещено публично выступать в зале суда, в Сенате и за кафедрой.

Guidance from the Mayo Clinic is generally positive but presented with a caveat: Although most women can safely have sex throughout pregnancy, sometimes it's best to be cautious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство клиники Мейо настроено положительно, однако они предостерегают: Для большинства беременных женщин секс безопасен, однако иногда лучше быть осторожными.

Throughout the Qing dynasty Han women continued to wear Han clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей династии Цин ханьские женщины продолжали носить Ханьскую одежду.

The battle continued throughout the day and civilians, including women, contributed to the defense of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение продолжалось в течение всего дня, и гражданские лица, включая женщин, внесли свой вклад в оборону острова.

Despite the university's delay in admitting women to full degrees, Cambridge women were at the heart of scientific research throughout the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что университет задержал прием женщин на полные ученые степени, женщины Кембриджа были в центре научных исследований на протяжении всего 20-го века.

Women's legal rights made slow progress throughout the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законные права женщин медленно развивались на протяжении всего XIX века.

The Committee recommends the adoption of a holistic approach to women's health throughout the life cycle in the country's health programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует в рамках программы здравоохранения страны придерживаться глобального подхода к охране здоровья женщин на протяжении всего жизненного цикла.

She described her actions during and after the Civil War, and used the sacrifices of countless women throughout modern history as evidence of women's equality to men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описала свои действия во время и после Гражданской войны и использовала жертвы бесчисленных женщин на протяжении всей современной истории как доказательство равенства женщин с мужчинами.

Promotion and relegation are in place throughout the system, with the exception of the Women's Premiership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение и понижение в должности имеют место во всей системе, за исключением женщин-премьеров.

According to the Qur'an, both men and women should dress in ways that are halaal, meaning permissible, throughout their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Корану, и мужчины, и женщины должны одеваться так, чтобы это было халяль, то есть позволительно, в течение всей их жизни.

Fatma Aliye Topuz was one of the first women's rights activists, appearing in Western clothing throughout her public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фатьма Алия Топуз была одной из первых активисток движения За права женщин, появившихся в западной одежде на протяжении всей своей общественной жизни.

For example, Chandra Mohanty discusses alliances between women throughout the world as intersectionality in a global context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Чандра Моханти рассматривает союзы между женщинами во всем мире как взаимопроникновение в глобальном контексте.

Men and women had to work harmoniously to produce good quality work and ultimately this spread throughout the porcelain industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины должны были работать слаженно, чтобы производить качественную работу, и в конечном счете это распространилось на всю фарфоровую промышленность.

Interspersed throughout the video are masked and adorned women who fade in and out and flash across the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего видео чередуются женщины в масках и украшениях, которые исчезают и исчезают, а также мелькают на экране.

You clearly believe that “men throughout history have constructed ideas about women's sexuality” is a fair summary of those sections of the body of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы явно полагаете, что “мужчины на протяжении всей истории создавали представления о женской сексуальности” - это справедливое резюме этих разделов основной части статьи.

Waved or curled hair became increasingly popular for Japanese women throughout this period, and permanent waves, though controversial, were extremely popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнистые или завитые волосы становились все более популярными для японских женщин в течение этого периода, и постоянные волны, хотя и спорные, были чрезвычайно популярны.

Brothel keepers throughout Europe sold women among each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержатели борделей по всей Европе продавали женщин друг другу.

Pelvic organ prolapse occurs in 50% of women above the age of 50 with a history of one or more vaginal childbirths throughout her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпадение тазовых органов встречается у 50% женщин старше 50 лет с одним или несколькими вагинальными родами в анамнезе на протяжении всей их жизни.

George W. Bush's administration met with resistance from feminists and women's rights activists throughout his Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Джорджа Буша-младшего на протяжении всего его президентства встречала сопротивление со стороны феминисток и активисток за права женщин.

Overall, throughout her marriages, Janie experienced the hardships that most African American women went through at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, на протяжении всего своего замужества Джейни испытывала те же трудности, что и большинство афроамериканских женщин в то время.

Throughout over three decades of conflict, Maya women and girls have continued to be targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении более чем трех десятилетий конфликта женщины и девочки Майя по-прежнему становились объектом нападений.

After the War, throughout France, women accused of collaboration were shaved bald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны по всей Франции женщин, обвиненных в сотрудничестве, брили наголо.

This article could use some serious revision given its significance to feminism and women's technical achievements throughout time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья нуждается в серьезном пересмотре, учитывая ее значение для феминизма и технических достижений женщин на протяжении всего времени.

Around 536 youth women & youth are now working with those Stations throughout the country as rural broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 536 молодых женщин и молодежи в настоящее время работают с этими станциями по всей стране в качестве сельских вещателей.

It looks majestic, but the women have been entirely left out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выглядит грандиозно, но женщин там совсем нет.

Most women of the cloth feel they have to deny all sensory life when they take their vows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство монахинь считают, что они обязаны отринуть всю чувственную жизнь, когда дают свои обеты.

Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям.

Many Christian religious practices and persuasions agree on barring women's access to positions of responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последователи многих христианских конфессий сходятся в своей практике и мнениях относительно запрещения женщинам доступа к выполнению ответственных функций.

Other reported methods of torture include sexual assault and rape, mostly among women serving as porters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других сообщениях рассказывается о методах пыток, в том числе о сексуальных посягательствах и изнасиловании, в основном женщин, работающих носильщиками.

There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих.

Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования.

Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты.

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women throughout their life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women throughout their life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, throughout, their, life , а также произношение и транскрипцию к «women throughout their life». Также, к фразе «women throughout their life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information