Workers in manufacturing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
highly qualified workers - высококвалифицированные рабочие
workers are informed - информирование работников
italian workers - итальянские рабочие
entertainment workers - развлечения работников
library workers - библиотечные работники
workers above - рабочие выше
sawmill workers - лесопильного рабочие
rights of all migrant workers - прав всех трудящихся-мигрантов
factory and office workers - рабочих и служащих
art and design workers - искусства и дизайна рабочих
Синонимы к workers: dogsbodies, drones, drudgers, drudges, foot soldiers, grubbers, grubs, grunts, laborers, peons
Антонимы к workers: employers, gaffers
Значение workers: plural of worker.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in louisiana - в Луизиане
master in - мастер
wheel in - колесо
in bruges - в Брюгге
in quantum - в квантовой
inadequate in - неадекватным
in menopause - в менопаузе
dent in - вмятина в
in lieu of or in addition to - вместо или в дополнение к
a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years - дурак может задать больше вопросов в час, чем мудрый человек может ответить на семь лет
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: производство, обрабатывающая промышленность, обработка, выделка
adjective: производственный, промышленный
is in manufacturing - находится в производстве
manufacturing on a scale - производство в масштабе
diversified manufacturing - производство диверсифицированного
intelligent manufacturing - интеллектуальное производство
battery manufacturing - производство батареи
piece part manufacturing - Производство частей части
offshore manufacturing - оффшорная производство
electrode manufacturing - изготовление электрода
manufacturing zone - производственная зона
manufacturing firm - фирма производитель
Синонимы к manufacturing: fabrication, manufacture, mass-produce, process, engineer, put together, create, construct, build, assemble
Антонимы к manufacturing: wreck, destruction, ruining, demolishing, destroying, demolition
Значение manufacturing: make (something) on a large scale using machinery.
It is nice that Mexican workers and entrepreneurs are gaining experience in export manufactures, and successful enough to run a trade surplus vis-à-vis the US. |
Хорошо, что рабочие и предприниматели Мексики расширяют опыт экспорта и достаточно успешны для поддержания положительного сальдо торгового баланса с США. |
Lights-out manufacturing is a production system with no human workers, to eliminate labor costs. |
Производство огней-это производственная система без человеческих работников, чтобы исключить затраты на рабочую силу. |
In countries with a post-industrial economy, manufacturing jobs are a relatively few, with most workers in the service sector. |
В странах с постиндустриальной экономикой рабочих мест в обрабатывающей промышленности относительно немного, и большинство из них заняты в сфере услуг. |
Jennifer Cartwright is the General Secretary of the Bahamas Industrial Manufactures and Allied Workers Union. |
Генеральным секретарем Багамского профсоюза работников обрабатывающего сектора и Объединенного профсоюза трудящихся является Дженнифер Картрайт. |
In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials. |
Применительно к Чили речь идет, в частности, о работниках, подвергающихся воздействию асбестовых волокон при производстве строительных материалов. |
By 2016 the average monthly wage for workers engaged in manufacturing goods for export was $424. |
К 2016 году среднемесячная заработная плата работников, занятых в производстве товаров на экспорт, составила $ 424. |
Byssinosis commonly occurs in workers who are employed in yarn and fabric manufacture industries. |
Биссиноз обычно встречается у рабочих, занятых в производстве пряжи и тканей. |
The shortage of skilled workers constitutes an important impediment to the sustainable development of the Arab manufacturing industry. |
Нехватка квалифицированных работников является серьезным препятствием на пути устойчивого развития промышленного производства в арабских странах. |
In 1851 a few cottage workers, manufacturers of velvet waistcoats, decided to get back to the land. |
В 1851 году несколько деревенских рабочих, изготовлявших бархатные жилеты, решили вернуться на землю. |
Workers can use manufacturing execution to register time and item consumption on production jobs or projects. |
Работники могут использовать управление производством для регистрации потребления номенклатуры и времени для производственных заданий или проектов. |
Coca-Cola, as did many other soft drink manufacturers, depicted its product being drunk by defense workers and members of the armed forces. |
Coca-Cola, как и многие другие производители безалкогольных напитков, изображала, что ее продукт пьют работники обороны и военнослужащие. |
Again the woollen manufacturers claimed this was taking jobs from workers in Coventry. |
И снова шерстяные фабриканты заявили, что это отнимает рабочие места у рабочих в Ковентри. |
Poultry workers experience substantially higher rates of illness and injury than manufacturing workers do on average. |
У работников птицеводства заболеваемость и травматизм значительно выше, чем у работников обрабатывающей промышленности в среднем. |
This creates anger for workers in fast-paced manufacturing environments. |
Это вызывает гнев у работников в быстро меняющихся производственных условиях. |
Once industrialization and mass production started, the demand for higher and higher tariffs came from manufacturers and factory workers. |
Как только началась индустриализация и массовое производство, спрос на все более высокие тарифы стал поступать от производителей и фабричных рабочих. |
Nevertheless, some American manufacturers and union workers demanded the high tariff be maintained. |
Тем не менее некоторые американские производители и профсоюзные работники требовали сохранения высокого тарифа. |
High occupational exposure was observed in workers directly manufacturing plasticizers. |
Высокая профессиональная подверженность наблюдалась у рабочих, непосредственно производящих пластификаторы. |
In this section, Marx examines manufacture as a method of production involving specialized workers, or craftsmen, working on their own detailed task. |
В этом разделе Маркс рассматривает производство как способ производства, в котором участвуют специализированные рабочие или ремесленники, работающие над своей собственной детальной задачей. |
Unlike outsourced manufacturing, outsourced white collar workers can choose their working hours, and for which companies to work. |
В отличие от аутсорсингового производства, аутсорсинговые белые воротнички могут выбирать свое рабочее время и для каких компаний работать. |
The share of workers in the US service sector increases year after year; it is where those who lose jobs in manufacturing or construction find new ones. |
Доля работников в секторе услуг в США увеличивается с каждым годом; и пополняют его именно те люди, которые потеряли работу в промышленности или строительстве. |
By 1913, the manufacturing were expanded, and 1057 workers were employed by Pelikan. |
К 1913 году производство было расширено, и Пеликан нанял 1057 рабочих. |
According to the 2006 Australian Census, manufacturing is Ballarat's third largest employment sector, accounting for 14.8% of all workers. |
Согласно данным австралийской переписи населения 2006 года, обрабатывающая промышленность является третьим по величине сектором занятости в Балларате, на долю которого приходится 14,8% всех работников. |
Examples of manufacturing costs include raw materials costs and charges related to workers. |
Примеры производственных затрат включают затраты на сырье и расходы, связанные с рабочими. |
After the Revolution, the Ministry of Labor established the Workers’ House to sponsor Islamic unions in large manufacturing concerns. |
После революции Министерство труда учредило дом рабочих для поддержки исламских профсоюзов в крупных промышленных концернах. |
The manufacturing sector is a sector with very high productivity growth, which promotes high wages and good benefits for its workers. |
Производственный сектор - это сектор с очень высоким ростом производительности труда, который способствует высокой заработной плате и хорошим пособиям для своих работников. |
Again the woollen manufacturers, in true protectionist fashion, claimed that the imports were taking jobs away from workers in Coventry. |
Опять же шерстяные фабриканты в истинно протекционистской манере заявляли, что импорт отнимает рабочие места у рабочих в Ковентри. |
According to the survey, most informal sector workers work in trade, construction, the manufacturing industry and transport. |
Итоги обследования показывают, что основная часть людей, занятых в неформальном секторе экономики, сосредоточена в торговле, в строительстве, обрабатывающей промышленности и в транспорте. |
All of the main Italian GT car manufacturers were heavily affected, having to lay off workers in order to empty lots of unsold cars. |
Все основные итальянские производители автомобилей GT были сильно затронуты, им пришлось уволить рабочих, чтобы опустошить партии непроданных автомобилей. |
Human vapor exposure Any manufacturing process that employs Hg will produce Hg vapor that potentially exposes the workers. |
На любом производстве, где используется ртуть, образуются ртутные пары, которые могут оказывать вредное воздействие на работников. |
It has been argued that with the decline in manufacturing and increase in the service sector, lower-paid office workers are effectively working-class. |
Утверждается, что в условиях спада производства и роста сферы услуг низкооплачиваемые офисные работники фактически являются рабочим классом. |
Bamboo rayon manufacture, like other rayon manufacture, exposes rayon workers to volatile carbon disulfide. |
Бамбуковое производство вискозы, как и другое производство вискозы, подвергает работников вискозы воздействию Летучего сероуглерода. |
The impact of ceasing tank manufacture in Britain would keenly be felt by workers and the war economy at home. |
Последствия прекращения производства танков в Англии будут остро ощущаться рабочими и военной экономикой внутри страны. |
Manufacturing firms need to obtain government permission to lay off workers from factories, and this permission is usually denied if they have more than 100 staff. |
Производственным фирмам необходимо получить разрешение правительства на увольнение рабочих с фабрик, и в этом разрешении обычно отказывают, если у них более 100 сотрудников. |
Remington announced in April 2008 that it would close the Gardner manufacturing plant by the end of 2008 affecting 200 workers. |
В апреле 2008 года компания Ремингтон объявила, что к концу 2008 года закроет завод Гарднер Мануфактуринг, где будут работать 200 человек. |
They were poisonous to the workers in manufacture, sensitive to storage conditions, toxic if ingested, and hazardous when accidentally ignited on a rough surface. |
Они были ядовиты для рабочих на производстве, чувствительны к условиям хранения, токсичны при попадании внутрь и опасны при случайном возгорании на шероховатой поверхности. |
As the principal manufacturer of products and components for Apple, Taiwanese company Foxconn employed 1.4 million China-based workers in 2013. |
Как основной производитель продуктов и компонентов для Apple, тайваньская компания Foxconn наняла 1,4 миллиона китайских рабочих в 2013 году. |
Similar status differences were common among workers in the oil industry and manufacturing. |
Подобные статусные различия были распространены среди работников нефтяной промышленности и обрабатывающей промышленности. |
Digital technologies and automation have been replacing workers in agriculture and manufacturing for decades; now they are coming to the services sector. |
Цифровые технологии и автоматизация заменяют рабочих в сельском хозяйстве и в промышленности в течение многих десятилетий; сегодня они входят в сферу обслуживания. |
The Act met little opposition in Parliament, although there was discussion as to whether it should be extended to all manufactories and all workers. |
Закон не встретил особого сопротивления в парламенте, хотя и обсуждался вопрос о том, следует ли распространить его действие на все мануфактуры и всех рабочих. |
About 82% of occupational hearing loss cases occurred to workers in the manufacturing sector. |
Около 82% случаев профессиональной потери слуха приходится на работников производственного сектора. |
A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun. |
Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
Coordinated cooperation programmes will be needed, and multilateral institutions must respect the rights of workers. |
Потребуются скоординированные программы сотрудничества, а многосторонним учреждениям необходимо будет уважать права трудящихся. |
In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions. |
Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования. |
Самый ленивый и самый талантливый из газетных работников. |
|
Her entire complement of 84 workers – 46 Mobil employees and 38 contractors from various service companies – were killed. |
Весь ее состав из 84 рабочих – 46 сотрудников Mobil и 38 подрядчиков из различных сервисных компаний – был убит. |
AMC renamed the division AM General, which still operates today, and is best known as the manufacturer of the Humvee and civilian Hummer H1. |
АМС переименовали в подразделение AM General, которое до сих пор функционирует и сегодня, и наиболее известно как производитель Humvee и гражданского Hummer H1. |
On June 21, 2005, a jury convicted Killen on three counts of manslaughter; he was described as the man who planned and directed the killing of the civil rights workers. |
21 июня 2005 года присяжные признали Киллена виновным по трем пунктам обвинения в непредумышленном убийстве; он был описан как человек, который планировал и руководил убийством борцов за гражданские права. |
Effective May 25, 2012, BPI closed three of its four plants, including one in Garden City, Kansas, lost more than $400 million in sales, and laid off 700 workers. |
С 25 мая 2012 года BPI закрыла три из четырех своих заводов, в том числе один в Гарден-Сити, штат Канзас, потеряла более 400 миллионов долларов в продажах и уволила 700 работников. |
Dutch TV manufacturer Philips purchased Magnavox in 1974, after which it began to release its own versions of the dedicated Odyssey consoles in Europe. |
Голландский производитель телевизоров Philips приобрел Magnavox в 1974 году, после чего начал выпускать собственные версии специализированных приставок Odyssey в Европе. |
The task consists in feeding 10–25% bottle flakes while maintaining the quality of the bottle pellets that are manufactured on the line. |
Задача состоит в подаче 10-25% бутылочных хлопьев при сохранении качества бутылочных гранул, которые производятся на линии. |
The next year, 1936, to further stabilize his rule, Cárdenas further armed the peasants and workers and begins to organize them into formal militias. |
В следующем, 1936 году, чтобы еще больше стабилизировать свое правление, Карденас еще больше вооружил крестьян и рабочих и начал организовывать их в формальные ополчения. |
As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground. |
В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах. |
Workers without respiratory protection have reported sneezing, runny noses, mild nasal bleeding and throat irritation while cutting or clearing. |
Работники, не имеющие средств защиты органов дыхания, сообщали о чихании, насморке, легком носовом кровотечении и раздражении горла во время резки или прочистки. |
Without a stable supply of workers, colonies would not be able to develop adequately. |
Без стабильного снабжения рабочими колонии не могли бы развиваться адекватно. |
In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers. |
При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников. |
In the war, he was noticed by fellow officers as one of the best generals and valuable workers in the army. |
На войне он был замечен товарищами офицерами как один из лучших генералов и ценных работников в армии. |
The meeting of 110 black and white workers voted to create a permanent Negro Labor Committee, which aimed to help African-American find better paying jobs. |
Собрание из 110 чернокожих и белых рабочих проголосовало за создание постоянного негритянского трудового комитета, целью которого было помочь афроамериканцам найти более высокооплачиваемую работу. |
In the 1980s, Nokia's personal computer division Nokia Data manufactured a series of personal computers by the name of MikroMikko. |
В 1980-х годах подразделение персональных компьютеров Nokia Nokia Data выпустило серию персональных компьютеров под названием MikroMikko. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «workers in manufacturing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «workers in manufacturing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: workers, in, manufacturing , а также произношение и транскрипцию к «workers in manufacturing». Также, к фразе «workers in manufacturing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.