Would be empty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Would be empty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будет пустым
Translate

- would [verb]

auxiliary verb: бы

noun: желание

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- empty

пустой

  • empty cabinet weight - вес пустого шкафа

  • empty feeling - ощущение пустоты

  • empty highway - пустое шоссе

  • fields are empty - поля пусты

  • empty pipe detection - Обнаружение пустой трубы

  • cannot be empty - не может быть пустым

  • time to empty - Время опорожнить

  • empty bed - пустая кровать

  • your cart is empty - Ваша корзина пуста

  • empty container handler - пустой обработчик контейнера

  • Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff

    Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.


be empty, would be null, be blank


Empty Streets was released in September, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустые улицы были выпущены в сентябре 2005 года.

And always the mood of the men grew uglier, as empty bellies and desperation began to conquer reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждым днем мужчины становились злее, и довод пустых желудков и отчаяния становился все весомей.

Who spent three hours waiting like an idiot for a goods train with empty mineral-water bottles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, значит, не я сидел там три часа, как дурак, ожидая товарного поезда с пустыми нарзанными бутылками?

They stole four empty, fifty-gallon wooden oil barrels from behind the market and carried them to the warehouse. When they had them assembled, they spaced them out in a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они украли четыре пятидесятигаллонных пустых бочонка из-под масла, отнесли их в склад и скрепили квадратом.

I know this: if Britain had not admitted refugees in the 1940s, I certainly would not be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном я уверен: если бы Британия отказалась принимать беженцев тогда, в 1940 году, не стоял бы я сегодня здесь с вами.

It would be like the city of San Francisco having just 10 doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно, как если бы в Сан-Франциско было всего 10 докторов.

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили.

We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына.

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

You're probably thinking, my kid would never sext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать.

Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности?

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

The halls and rooms and corridors were empty and still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынных залах, комнатах и коридорах стояла тишина.

He told me he would sell the mule in Iraq

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что собирается продать мула в Ираке.

A stubborn defense would keep them away from Taglios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса.

And would you like to have lunch after physical therapy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не хотели бы вы сходить на обед после терапии?

Did you think I would walk willingly to my slaughter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что я добровольно приду на бойню?

I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов.

The other pieces would go back to the Wendy on the second trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные части будут доставлены на Венди вторым рейсом.

He kissed me as if he would drink me in, and I knew that part of the excitement was the fresh blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он целовал меня, будто пил, и я знала, что отчасти этот восторг вызван свежей кровью.

I would try to use this power only for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду стараться использовать свою власть над ним только в благих целях.

But most of the anvil is the empty space between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большей частью наковальня состоит из пустого пространства между этими частичками.

She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан.

Anyway... it was fun for a while, but the fun just started to seem like everyone was covering up the empty feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе... сначала было весело, но потом веселье этих людей стало больше похоже на попытки прикрыть внутреннюю пустоту.

For the first time in my life my calendar was completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь для меня была новой... первый раз в жизни мой гастрольный календарь был полностью пуст.

I didn't like what I saw when I was studying there-so much empty bigwiggism, and obstructive trickery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я видел, когда учился там, мне не понравилось - слишком уж много пустопорожнего важничанья и интриг.

You had it covered, right down to the empty gun in your waistband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты держала его под одеждой. ясно давая понять что твой пистолет не заряжен.

He will empty all the grain stores in the surrounding villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустошит амбары в ближайших деревнях.

Then, in the midst of the empty, echoing courtyard, Nana, Pauline and other big girls engaged in games of battledore and shuttlecock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом безлюдье, среди пустого и гулкого двора, Нана, Полина и другие девушки-подростки заводили игру в волан.

To think - a brother of mine, product of the finest educational system in the world should turn out to be so...empty-headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумать – мой брат, результат лучшей образовательной системы в мире, оказался настолько... пустоголовым.

Is it just me, or they look empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, или они впрямь вернулись ни с чем?

The hotel was very big and grand and empty but the food was good, the wine was very pleasant and finally the wine made us all feel very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель был очень большой, и пышный, и пустой, но еда была вкусная, вино очень приятное, и в конце концов от вина всем стало очень хорошо.

Now it's time to disable that pesky safety-relief valve From an empty tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отключить надоевший предохранительный клапан у пустого баллона.

Ay, lady, the smokehouse is empty and baby needs a new pair of opera pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, дамочки, в загашнике пусто, девочка хочет новые лодочки.

If the chamberlain had looked drained before, Vittoria thought, now he looked empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если до этого клирик казался утомленным, то теперь он выглядел совершенно опустошенным.

Eventually, the dark energy will expand the Universe so much that it will be nothing but cold and empty space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге она расширится настолько, что останется только пустое и холодное пространство.

Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто.

But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится?

Just as we may perceive that a life is full that is actually a series of empty encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как то, что многим кажется насыщенной жизнью — лишь череда бессмысленных встреч.

If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж.

Noticing in the next act that her box was empty, Vronsky, rousing indignant hushes in the silent audience, went out in the middle of a solo and drove home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив, что на следующий акт ложа ее осталась пустою, Вронский, возбуждая шиканье затихшего при звуках каватины театра, вышел из партера и поехал домой.

It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого.

'We got all night,' he thought. 'It'll be something for her to think about tomorrow night and the next one, when she finds that cabin empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас вся ночь впереди, - думал он. - Ей будет о чем вспомнить завтра и послезавтра ночью, когда увидит, что в хибарке пусто.

Without a delivery, these shelves are gonna stay as empty as they are right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него эти полки останутся такими же пустыми, как сейчас.

A tactical reload is the tactic of replacing a partially empty magazine with a fully loaded magazine in a situation where increased capacity might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактическая перезарядка - это тактика замены частично пустого магазина на полностью заряженный магазин в ситуации, когда может потребоваться увеличение емкости.

A singlet carbene contains an empty p orbital and a roughly sp2 hybrid orbital that has two electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синглетный карбен содержит пустую орбиталь p и примерно гибридную орбиталь sp2, которая имеет два электрона.

The contracting posterior air sacs can therefore only empty into the dorsobronchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сжимающиеся задние воздушные мешки могут опорожняться только в дорсобронхи.

Again, zero is even because the empty set can be divided into two groups of zero items each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, ноль-это даже потому, что пустое множество можно разделить на две группы нулевых элементов в каждой.

He located Koga's grave, but found it empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел могилу Коги, но она была пуста.

Toys such as a ball or empty one-gallon plastic milk jug can be hung in the stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стойле можно повесить такие игрушки, как мяч или пустой одногаллонный пластиковый молочный кувшин.

He had been suspended from school in Miami after being found with an empty marijuana baggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отстранили от занятий в Майами после того, как нашли с пустым пакетом из-под марихуаны.

Despite an overall rise in the number of houses, poor rates had to be increased in the 1820s because of a growing number of empty dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на общее увеличение числа домов, в 1820-х годах из-за растущего числа пустующих домов пришлось увеличить число бедных.

Kant saw that the mind could not function as an empty container that simply receives data from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант видел, что ум не может функционировать как пустой контейнер, который просто получает данные извне.

In the final scene, everyone there would be celebrating the armistice, but instead of these men, there would be two empty chairs at a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальной сцене все присутствующие будут праздновать перемирие, но вместо этих людей за столом будут стоять два пустых стула.

That is why such balloons seem almost empty at launch, as can be seen in the photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому такие воздушные шары кажутся почти пустыми при запуске, как это видно на фото.

Metternich was eventually cleared of the more extreme charges, and searches for evidence of the lesser ones came up empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов с Меттерниха были сняты самые крайние обвинения, и поиски доказательств более мелких оказались пустыми.

Inspector Michel Gaurvreau started climbing up the barrels and nearly fell, expecting 600-pound barrels but now finding them empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Мишель Горвро начал карабкаться вверх по бочкам и чуть не упал, ожидая увидеть шестисотфунтовые бочки, но теперь обнаружил, что они пусты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would be empty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would be empty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, be, empty , а также произношение и транскрипцию к «would be empty». Также, к фразе «would be empty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information