You're retarded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
re-export trade - реэкспорт торговли
you'll be glad you did - вы будете рады, что вы сделали
you're confident - вы уверены,
re far - повторно далеко
who you are or what you - кто вы и что вам
you know what you need - Вы знаете, что вам нужно
know why you're here - знаю, почему ты здесь
you're being ridiculous - Вы смешны
you're a wizard - вы волшебник
you're just mad - вы просто с ума
Синонимы к you're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
flame retarded - огнезащитный
retarded elastic component - запаздывающая упругая составляющая
retarded equation - уравнение запаздывающего типа
retarded reader - читатель со слаборазвитым навыком чтения
severely retarded - сильно замедляется
retarded person - отсталый человек
mentally retarded children - умственно отсталые дети
mentally retarded persons - умственно отсталые лица
mentally retarded people - умственно отсталые люди
to be retarded - быть отсталым
Синонимы к retarded: impede, slow up, decelerate, hold up, check, put back, inhibit, obstruct, slow down, trammel
Антонимы к retarded: genius, accelerated, pushed, advanced, expedited, bright, smart, intelligent, precocious, able
Значение retarded: less advanced in mental, physical, or social development than is usual for one’s age.
It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself! |
Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя! |
Почему ты целыми днями рисуешь уродцев? |
|
You know, I'd give you a pretzel but the walls have eyes, and I'm not retarded. |
Знаешь, я бы дала тебе крендель. но у стен есть глаза, и я не тупая. |
Ну, вы ведь старый друг их обоих. |
|
Which is inconsiderate, borderline retarded behaviour if you ask me. |
Что я вляется необдуманным, чокнутым поведением умственно отсталого. |
Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program. |
Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной. |
Я прикинулся отсталым, чтобы попасть на Специальные Олимпийские Игры. |
|
У отца Джули есть брат с отставанием в развитии. |
|
William Ferrel in 1864 and Charles-Eugène Delaunay in 1865 predicted that the rotation of the Earth is being retarded by tides. |
Уильям Феррел в 1864 году и Шарль-Эжен Делоне в 1865 году предсказали, что вращение Земли замедляется приливами и отливами. |
I just think you should know whether or not you're gold-digging a retarded guy. |
Я просто считаю, что тебе стоит знать - является ли твоя копилка с деньгами отсталым парнем или нет. |
I got to take them by the hand and I got to walk them... slowly through it like they're retarded children. |
Мне приходится брать их за ручку и вести их... шаг за шагом, медленно, словно отсталых детишек. |
He was incapable of taking care of her, so he put her in the charge of a mother and daughter who were both mentally retarded. |
Он был неспособен о ней заботиться, так что он поручил её заботам двух женщин - матери и дочери, которые обе были умственно отсталыми. |
And one joined to look after a retarded brother and a grandma. |
Другой - чтобы ухаживать за бабушкой и умственно отсталым братом. |
He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities. |
Он с тех пор уже умер, но был умственно отсталым и страдал от тяжелого порока костной системы. |
It also retarded the development of an entrepreneurial class, as well as a middle class with skills and managerial capacity. |
Он также замедлил формирование класса предпринимателей и среднего класса, обладающего высокой квалификацией и управленческим потенциалом. |
There is no institutionalized care for mentally ill and retarded persons. |
Заведений для ухода за психически больными и умственно отсталыми лицами не имеется. |
Ты даже отсталого бродягу не напугала этой штукой, как мы оба знаем. |
|
It's so much worse than Catcher in the retarded Rye! |
Это даже хуже чем над пропастью в дебильной ржи! |
Я часто завидую маленьким зверушкам и умственно отсталым детям. |
|
And you know, I thought that you would have known more about being an underdog after you helped us win nationals and had a retarded baby, but you... |
И знаете, я думал что вы знаете больше о неудачниках, после вашей помощи на национальных ведь теперь у вас есть отсталый ребенок, но вы... |
Умственно отсталые, странные дети? |
|
How you have a son who's retarded, or in a wheelchair or something. |
Что у тебя есть умственно отсталый сын, инвалид или типа того. |
Would he be retarded, do you think? |
Как думаете, он недоразвитый? |
Cosette's pace retarded Jean Valjean's. |
Козетта замедляла шаг Жана Вальжана. |
His march, far from being retarded by his singing, was accelerated by it. |
Пение не замедлило его шагов, наоборот, ускорило. |
Wilson, that's a retarded question. |
Уилсон, что за дебильный вопрос? |
Вы просто сокровище, мисс Ледерен. |
|
Один врач назвал ее умственно-отсталым эпилептиком. |
|
Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin. |
Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен. |
You are physically repulsive, intellectually retarded morally reprehensible, vulgar, insensitive, selfish, stupid. |
Вы отвратительны физически, умственно неразвиты морально уродливы, вульгарны, тупы, глупы, эгоистичны. |
He must have cast a spell on you so you wouldn't realize how retarded he is. And those outfits he wears? |
Он должен был приворожить тебя, чтобы до тебя не доходило, какой он недоумок, и в какие шмотки он одевается. |
Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business. |
У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей. |
Этот спиритический вздор не для тебя. |
|
Are you speaking of our Lord? is that whose name youre taking in vain? |
Ты говоришь о Господе, это Его имя ты призносишь в суе? |
If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck. |
Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк. |
А вы угощаете на следующем круге. |
|
Throw in the Halloween costumes, you got yourelf a clown rally. |
Надев костюм для Хеллоуина, ты отправилась на собрание клоунов. |
Spark retarded, gas advanced. |
Искру задержал, газ подал. |
Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion. |
Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности. |
He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman. |
Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину. |
You realize how vehemently retarded that is? |
Ты хоть понимаешь, насколько это заторможенно? |
The existence of both advanced and retarded waves as admissible solutions to Maxwell's equations was explored in the Wheeler–Feynman absorber theory. |
Существование как опережающих, так и замедленных волн как допустимых решений уравнений Максвелла было исследовано в теории поглощения Уилера–Фейнмана. |
Моя беспроводная сеть становится слишком медленной. |
|
The revolutionaries sent Yu Youren to Zhangjiachuan to meet Dungan Sufi master Ma Yuanzhang to persuade him not to support the Qing. |
Революционеры послали Юй Юрэня в Чжанцзячуань на встречу с дунганским суфийским мастером Ма Юаньчжаном, чтобы убедить его не поддерживать Цин. |
As polarized light passes through a form-birefringent medium, one of the two component waves traveling at 90 to each other becomes retarded relative to the other. |
Когда поляризованный свет проходит через форму двулучепреломляющую среду, одна из двух составляющих волн, движущихся со скоростью 90 к друг другу, становится замедленной относительно другой. |
Or are you going to say the Chicago Planetarium doesn't know anything because youre Australian. |
Или ты хочешь сказать, что Чикагский планетарий ничего не знает, потому что ты австралиец? |
All us Southerners are lazy and retarded. |
Все мы, южане, ленивы и отсталые. |
Vaguer expressions like developmentally disabled, special, or challenged have been used instead of the term mentally retarded. |
Вместо термина умственно отсталый стали употребляться более расплывчатые выражения, такие как умственно отсталый, особенный или умственно отсталый. |
The addition of emissions controls and adoption of unleaded fuel required lowered compression ratios and retarded ignition timing. |
Добавление мер по ограничению выбросов и переход на неэтилированное топливо потребовали снижения степени сжатия и замедления времени воспламенения. |
I hasten to add, that I'm sort of computer retarded... Thanks! |
Спешу добавить, что я вроде как компьютерно отсталый... Спасибо! |
Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация. |
|
This vocabulary only shows how retarded you are, and if you continue offending like this you'll be reported to administrators and banned. |
Эта лексика только показывает, насколько вы отсталый, и если вы продолжите оскорблять таким образом, о вас сообщат администраторам и запретят. |
This is a retarded argument, however, the numbers do need to coincide. |
Это запоздалый аргумент, однако цифры должны совпадать. |
Retarded bureaucrats don´t understand this need. |
Отсталые бюрократы не понимают этой необходимости. |
Can we get a picture that wasn't cut out in paint by a retarded 6 year old? |
Можем ли мы получить картину, которая не была вырезана в красках умственно отсталым 6-летним ребенком? |
The method of generating power by pressure retarded osmosis was invented by Prof. |
Метод получения энергии с помощью замедленного осмоса под давлением был изобретен проф. А. Н. Гончаровым. |
One method to utilize salinity gradient energy is called pressure-retarded osmosis. |
Один из методов использования энергии градиента солености называется осмосом с задержкой давления. |
Jesus H. Christ I don't think I've ever heard something so goddamn retarded in my entire life. |
Господи Иисусе, не думаю, что я когда-либо слышал что-то настолько чертовски отсталое за всю свою жизнь. |
In addition, the mentally retarded label showed a greater degree of negative bias than the emotionally disturbed or learning disabled. |
Кроме того, ярлык умственно отсталый демонстрировал большую степень негативной предвзятости, чем ярлык эмоционально отсталый или неспособный к обучению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you're retarded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you're retarded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you're, retarded , а также произношение и транскрипцию к «you're retarded». Также, к фразе «you're retarded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.