Как я могу узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
необходимый как условие - prerequisite
как лабиринт - as a labyrinth
что-либо твердое как камень - hard as stone
не важно как - no matter how
как звук, как звонок - as sound as a bell
как яблоки и апельсины - like apples and oranges
как никогда прежде - as never before
видеть как на ладони - see at a glance
как она - how is she
экономический цикл в строительстве (как отрасли промышленности) - the economic cycle in construction (as an industry)
Синонимы к Как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение Как: В качестве кого-чего-н..
я бы - I would
и поэтому я - and so I
чем я занимаюсь - what I do
поскольку я думаю - because I think
я хочу поймать - I want to catch
я мусульманин - I am Muslim
я вижу - I see
могу я с тобой поговорить - can I talk to you
я пытался найти - i tried to find
больше, чем я могу сказать вам - more than i can say for you
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
просто не могу - I just can not
где я могу сидеть - where can i sit
думаю, что я могу держать - think i can keep
думаю, что я могу иметь - think i can have
единственная причина, я могу думать о - the only reason i can think of
и я могу вам сказать, - and i can tell you
могу я предложить вам что-нибудь еще - can i get you anything else
Могу ли я напомнить вам - can i remind you
Могу ли я рассчитывать - can i rely
могу я присутствовать - could i attend
как мы можем узнать - how can we learn
его всегда можно узнать по голосу - you can always tell him by his voice
узнать, как создать свой собственный - learn how to create your own
чтобы узнать друг друга снова - get to know each other again
узнать чью-л. слабость, раскусить человека - to know / get / find / have / take the length of smb.'s foot
узнать, как легко - learn how easy it is
января и узнать, - january and get to know
мы можем узнать друг друга - we can get to know each other
просто хотелось узнать - just wanted to know
я хочу, чтобы узнать, как бороться - i want to learn how to fight
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
Могу я узнать, зачем ваши люди притащили устаревшую модель полицейской будки в лабораторию? |
May I ask why your men have brought an obsolete police box... into my research laboratory? |
Я могу найти код радужки, проверить, есть ли он в системе и проверить адрес IP, чтобы узнать, когда и где он зарегистрирован. |
I can find the iris code... run it and see if it's in the system and then check the IP address... and check when and where it was registered. |
Can I get another editor's opinion, please? |
|
Позволь мне узнать, могу ли я починить ее сигнал, узнать, где она. |
Let me see if I can get a fix on her signal, find out where she is. |
Мистер Вандерберг, могу я узнать, на каком уровне вы обнаружили этот кремний? |
Mr. Vanderberg, may I ask at which level you discovered the nodules of silicon? |
Разве я не могу заехать просто по-соседски, узнать как дела, как ваши успехи, и не говорить о себе? |
May a man not call, in neighbourly fashion, enquire after your affairs, see how they prosper, speak a little of his own? |
Могу я узнать, что вы исследуете? |
May I ask what you're researching? |
Её сестра звонила мне узнать, не могу ли я сегодня посидеть с Сэмми. |
Her sister phoned me to see if I would baby-sit Sammy later on. |
I just can't let my friends know that. |
|
Я подумал, если я могу узнать остаток на свое счете, почему правительство не может подвести баланс в бюджете? |
I said if I can balance my checkbook, why can't the government balance its budget? |
Только позвольте мне узнать одно - как я могу облегчить самые гнетущие ваши заботы в настоящее время? |
Only let me hear how I can relieve your most pressing anxieties. What are your plans? |
Я могу попытаться отследить человека, скрывающегося за этим аккаунтом, чтобы узнать, правдиво ли это заявление. |
I can try to track down the person behind the account to see if the allegation has merit. |
Потому что он захочет узнать все шаг за шагом, а я не могу проходить через это сейчас. |
Because he's gonna want to talk about this blow-by-blow, and I-I really can't do that right now. |
Хочешь узнать, как быстро я могу расстегнуть твой бюстгальтер? |
Want to see how fast I can unhook your bra? |
I'd know that scrawl of Clint Ringle's anywhere. |
|
Могу я узнать ваше мнение о канадской системе здравоохранения? |
Can i have your opinion on canada'a health care system? |
Могу я узнать ваше имя? |
Perhaps I ought to know your name?' |
Как я могу узнать, может ли мой телефон отправлять и принимать MMS? |
How can I find out whether my handset can send and receive MMS? |
Это - очень роскошное название, но для этого не надо учиться в университете Если ты хочешь узнать о серийных убийцах в Турции, то я могу рассказать тебе об этом. |
That's a very flashy name but you didn't need to go to university to find out why there are no serial killers in Turkey. We'd tell you. |
Привет, просто хотел узнать, не могу ли я получить какую-нибудь помощь на нескольких страницах о машинах. |
Hi, just wanted to see if I could drum up some assistance on a few fringe automobile pages. |
Тогда ведь я могу узнать, кто из моих сановников не на своем месте и кто умен, а кто глуп. |
Had I such a suit, I might at once find out what men in my realms are unfit for their office, and also be able to distinguish the wise from the foolish! |
Она должна увидеть L, узнать его имя, и тогда я могу уничтожить всех людей, ведущих расследование. |
I'll have her meet L to find out his name and eliminate the entire task force headquarters. |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Могу ли я узнать, сэр, каким именно образом вы с дочерью разрешаете возникающие конфликты? |
Might I ask, sir, how you and your daughter manage your conflicts of interest? |
How can I find out why the article was deleted? |
|
Я могу узнать цену за книгу, найти покупателя и состряпать сделку. |
I can get you a price per book, find a buyer, and make a deal. |
Я могу нажать на расу, если хочу узнать подробности о концепции, хорошо? |
I can click on race if I want to know details on the concept, alright? |
Я хотел бы узнать об этом больше, но нигде не могу найти информацию. |
I would love to learn more about this but can't find information anywhere. |
Но настоящим сатаной оказался доктор Джексон; для него я был новинкой, и ему любопытно было узнать, сколько могу я выдержать, прежде чем сломлюсь. |
But it was Doctor Jackson who was the arch-fiend. To him I was a novelty, and he was ever eager to see how much more I could stand before I broke. |
May I ask who have you sent to complete this formidable task? |
|
Насколько я могу узнать, единственный фрукт, названный карамбола, по-португальски из Маратхи каранбал, - это звездчатый фрукт. |
As far as I can find out, the only fruit named carambola, via Portuguese from Marathi karanbal, is the star fruit. |
Могу я узнать имя моей спасительницы? |
Might I enquire the name of my saviour? |
I know self-loathing when I see it. |
|
Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог? |
Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue? |
Я запутался в этих связях, или я действительно не могу узнать Каннаду? |
Am I confused about those links, or am I truly unable to recognize Kannada? |
То, что я не могу разобраться почему он взял этот длинный полиции чтобы узнать, кто жертва. |
What I can't work out is why it took the police this long to discover who the victim was. |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Ну на самом деле, я бы хотела узнать, могу я вернуться домой? |
Well, actually, I was wondering if I could come home. |
Я пытаюсь выяснить, была ли у Уинфилда Скотта дочь по имени Мэри А. Скотт, и любую информацию, которую я могу узнать о ней. |
I am trying to find out if Winfield Scott had a daughter, named Mary A. Scott, and any information I can find out about her. |
Могу я узнать, как меня обзывали? |
Do I want to know the names I was called? |
Я могу узнать, зачем все это? |
May I ask the purpose of this charade? |
Can I find out her room number? |
|
What are your plans for the future, if I may ask? |
|
Тео, я хотел узнать, могу ли я начать делать что-то серьезное. |
You know, Theo, I was wondering if there was anything more rigorous I could do. |
Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели? |
Might I ask the circumstances under which you got them? |
And I'm-I'm just so thrilled to get to know the kids. |
|
Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется. |
I can't get an exact chemical formula without further tests, but he's resistant to that idea. |
Мой канал участвует в программе Поиск поклонников. Где я могу посмотреть аналитические показатели рекламных роликов и узнать их статус? |
Where can I track status and analytics of channel ads already in Fan Finder? |
Мне бы очень хотелось узнать об этом побольше, но я просто ничего не могу найти. |
I would love to know more about it, but I just can't find anything. |
Могу я узнать имя вашего мануального терапевта? |
Can i get this chiropractor's name? |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
I can't believe you're banging another client. |
Они превратили её в существо, что я еле смог узнать. |
They turned her into a creature that I could hardly recognize. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
I can't think of anything scummier than that. |
|
Do not provoke me, or you may find me harder than you dream. |
|
Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна. |
No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon. |
И он хотел бы узнать о нашей совместной работе над проектом. |
And today he'd just like to listen and get an impression on how we work together on this project. |
Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно? |
Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как я могу узнать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как я могу узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, я, могу, узнать . Также, к фразе «Как я могу узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.