По просьбе властей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По просьбе властей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the request of authorities
Translate
по просьбе властей -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- властей

of the authorities



Большинство ее военных или полицейских миссий за пределами Европы были выполнены по просьбе и приглашению местных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of its military or police missions have been based on UN Security Council resolutions, and ESDP missions outside Europe have been at the invitation of local authorities.

Мисс Глэдвин, как вы отнесетесь к просьбе вернуться в зоопарк и помочь Гилу преодолеть те препятствия, которые не дают ему спариваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Miss Gladwin... would you ever consider returning to the zoo to help Gil get past whatever barrier it is that's holding him back?

В течение следующих нескольких месяцев Бут много раз посещал пансион, иногда по просьбе Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth visited the boarding house many times over the next few months, sometimes at Mary's request.

Я прибыл по просьбе моего правительства, принес подарки для посла и главного администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here at the request of my government, bearing gifts for both the ambassador and your chief administrator.

Я предлагаю провести молитвенную службу на людях, чтобы испытать желание властей нарушить мои человеческие права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose to hold a prayer service in public to test their willingness to interfere with my human rights.

Старые записи из архива офиса мера, по твоей просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old city records from the mayor's office, per your request.

Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request.

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

Естественно, нам пришлось убрать тело офицера Риверса, но по вашей просьбе мы все оставили, как было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we had to move officer Rivers' body, but per your request, we left everything else as is.

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

По Вашей просьбе мы приедем к Вам сами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon your request A-Tolliagentuur will come to you!

Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

Я уважительно отношусь к вашей просьбе, но, к сожалению, я ничем не могу вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your plight, but unfortunately, there's nothing I can do.

Я помню, мать (ее прислали по просьбе отца наши нью-гемпширские родственники вскоре после того, как умерла мать Калвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember how my mother (father sent for her up to New Hampshire where some of our kin people still live, soon after Calvin's mother died.

Атаман, - сказал он, - Карлини сейчас отказался выпить за ваше здоровье; предложите ему выпить за мое; может быть, он скорее снизойдет к вашей просьбе, чем к моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Captain,' said he, 'just now Carlini would not drink your health when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he will be more condescending to you than to me.'

Аббат еще раз взглянул на него и печально покачал головой. Но, уступая просьбе Дантеса, заговорил о другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again the abbe looked at him, then mournfully shook his head; but in accordance with Dantes' request, he began to speak of other matters.

По твоей просьбе мобилизовали этих бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ordered the mobilization of these poor creatures.

Я отстраняю тебя по просьбе шефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pulling you at the Chief's request.

Вульфсен, это майор Рикардо Кастилло, представитель местных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolfsen, Major Ricardo Castillo, our liason with the local government

И мы распространяем информацию которая должна поступать от городских властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're providing information that, quite frankly, the city should be providing, and isn't.

Я звоню по просьбе президента Селины Майер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm calling on behalf of President Selina Meyer.

Я звоню по просьбе мистера Джона Дюпона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm calling on behalf of Mr. John E. Du Pont.

Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date.

Однако на практике кальвинистам была предоставлена защита в соответствии с Аугсбургским исповеданием Variata, измененным по просьбе Филиппа Меланхтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in practice Calvinists were given protection under the Augsburg Confession Variata modified upon request by Philip Melanchthon.

В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves.

Веласкесу не позволили написать портрет нового короля Филиппа IV, но по просьбе Пачеко он изобразил поэта Луиса де Гонгору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez was not allowed to paint the new king, Philip IV, but portrayed the poet Luis de Góngora at the request of Pacheco.

Статья Huffpost, о которой идет речь, была написана Рейчел Вулфсон, в то время постоянным автором сайта; позже Редакторы удалили статью по просьбе автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Huffpost article in question was written by Rachel Wolfson, then a regular contributor of the site; editors later removed the article at the author's request.

По просьбе студентов в Соединенных Штатах, в 1979 году Свами Даянанда организовал трехлетнюю учебную программу в Сандипани Уэст в Пирси, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of students in the United States, in 1979 Swami Dayananda established a three-year study program at Sandeepany West in Piercy, California.

По просьбе Национального либерального центра Порту-Алегри создал и стал председателем либерального совета директоров провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the national Liberal Center, Porto Alegre created and became president of the province's Liberal board of directors.

По просьбе исполнительной власти активист ЗАНУ Герберт Читепо организовал в Лусаке небольшой партизанский отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the executive's bidding, ZANU activist Herbert Chitepo had organised a small guerrilla force in Lusaka.

На следующий день, по просьбе Сурьи, Аруна снова принял женский облик, и Сурья стал отцом сына Сугривы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, at Surya's request, Aruna again assumed female form, and Surya fathered a son, Sugriva.

Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky.

Я хотел бы поблагодарить Jastrow за помощь в моей просьбе, и я хотел бы поблагодарить авторов этой статьи за прекрасную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to thank Jastrow for helping aiding me in my request and I would like to thank the autors of this article for making a fine piece of work.

Выпуск его сингла был отменен по просьбе EMI, когда Гессле записал английскую версию песни с Мари Фредрикссон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release of his single was cancelled at the request of EMI, when Gessle recorded an English version of the song with Marie Fredriksson.

Он составил по просьбе хафсидского правителя Туниса Абу Фарисабда аль-Азиза Аль-Мутаваккиля настоящий труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He compiled at the request of the Hafsid ruler of Tunis, Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil, the present work.

По ее просьбе в 2015 году Диана была освобождена от контракта с Universal Music Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon her request, in 2015 Diana was released from her Universal Music Australia contract.

Это был его собственный сын Рахула, который подошел к блудному отцу по просьбе его матери Яшодхары, чтобы попросить его наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his own son Rāhula who approached the prodigal father, at his mother Yasodharā's bidding, to ask for his inheritance.

Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins.

Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled.

Параша рассказывает о постройке скинии, о происшествии с золотым тельцом, о просьбе Моисея к Богу открыть Божьи атрибуты и о том, как Моисей стал сияющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parashah tells of building the Tabernacle, the incident of the Golden calf, the request of Moses for God to reveal God's attributes, and how Moses became radiant.

Я никогда не уйду по просьбе мятежных генералов или американского посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never leave according to the request of rebellious generals or of an American ambassador.

Телеканал ABC принес извинения после того, как в сентябре 2015 года его радиопрограмма Hobart-based Weekends сыграла песню по просьбе слушателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ABC apologized after its Hobart-based radio program Weekends played the song by request from a listener in September 2015.

Личные бумаги Азимова с 1965 года хранятся в Университетской Мемориальной библиотеке Мугара, куда он передал их по просьбе куратора Говарда Готлиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asimov's personal papers from 1965 onward are archived at the university's Mugar Memorial Library, to which he donated them at the request of curator Howard Gotlieb.

Художник и дантист сотрудничали в течение многих лет, и Вуэрпель часто читал лекции по просьбе Англа, как в Сент-Луисе, так и в Пасадене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist and dentist collaborated for many years and Wuerpel lectured frequently at Angle's request, in St. Louis as well as in Pasadena.

Его первая детская книга сердитая река, вышедшая в 1970-х годах, была написана по просьбе издателя для детского рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first children's book, Angry River, published in the 1970s, had its writing toned down on a publisher's request for a children's story.

Ливингстон пришел в ярость, узнав, что некоторые из сменных носильщиков, присланных по его просьбе из Уджиджи, были рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livingstone was furious to discover that some of the replacement porters sent at his request from Ujiji were slaves.

Эти двое продолжали жить в Белом доме по просьбе Рузвельта, хотя Луиза в конце концов потребовала у них собственный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two continued to live at the White House at Roosevelt's request, though Louise eventually demanded a home of their own.

Он был помещен в психиатрическую больницу по просьбе своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was committed to a mental hospital at the request of his parents.

В 1779 году по просьбе Джефферсона Уильям и Мэри назначили его наставника Джорджа Уайта первым профессором права в Американском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1779, at Jefferson's behest, William and Mary appointed his mentor George Wythe as the first professor of law at an American university.

Ее первое упоминание о просьбе Пресвятой Богородицы об освящении России относится к осени 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first mention of the Blessed Virgin's request for the consecration of Russia is in the autumn of 1929.

Весь набор данных был опубликован по просьбе национальных регулирующих органов CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES и BfR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire data set was published because of requests from the national regulatory bodies CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES and BfR.

Колло по просьбе Екатерины Великой изваял бюст, изображающий Фальконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collot sculpted a bust representing Falconet at Catherine the Great's request.

21 мая по просьбе офицеров пропаганды он выступил по французскому радио с речью о своем недавнем нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 May, at the request of propaganda officers, he gave a talk on French radio about his recent attack.

В 1898 году ему было присвоено звание доцента Белградской Высшей школы по просьбе профессора Любомира Недича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898 he was given the title of docent at the Belgrade Higher School at the request of professor Ljubomir Nedić.

Композитор раскрыл ее некоторым друзьям,но по его просьбе они никогда не предавали ее огласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composer disclosed it to certain friends, but at his request they never made it public.

По их просьбе официальные лица также могут иногда путешествовать на арендованных самолетах Air Algerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their request, officials can also occasionally travel on rented Air Algerie aircraft.

Мать Мечтильда была пионером вечного поклонения Евхаристии по просьбе отца Пикота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Mechtilde pioneered perpetual adoration of the Eucharist on request of Père Picotte.

По просьбе России они согласились прервать переговоры на двенадцать дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Russian request they agreed to recess the talks for twelve days.

Учитывая все это, я не вижу никакого реального смысла в просьбе о принудительном исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given all this, I can't see any real substance to the enforcement request.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по просьбе властей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по просьбе властей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, просьбе, властей . Также, к фразе «по просьбе властей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information