Семейный доход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
семейный праздник - family celebration
семейный человек - family man
семейный досуг - living room entertainment
семейный отель - family hotel
семейный отбор - kin selection
семейный доктор - family doctor
семейный развлекательный центр - family entertainment center
семейный очаг - family home
семейный совет - family council
семейный бизнес - family business
Синонимы к семейный: домашний, женатый, общесемейный, односемейный, фамильный, семейственный, состоит в браке
Значение семейный: Имеющий семью.
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
побочный доход - spin-off
реальный доход - effective income
налог на дополнительный доход - windfall profits tax
особый аннуитет (доход выплачивается в течение определенного числа лет независимо от того, жив застрахованный или умер) - special annuity (an income paid regardless of whether the insured person is alive or dead within a certain number of years)
нереализованный доход - unrealized gain
налог на доход от ценных бумаг - tax on income from securities
доход от импорта товара - commodity import earnings
доход от экспорта товара - commodity export earnings
общественный доход - social income
доход по долгосрочной облигации - long-term bond yield
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
Родители халльстрома разошлись, и в возрасте 10 лет он уже работал, выполняя различные задания, чтобы помочь пополнить семейный доход. |
Hallstrom's parents separated and, by the age of 10, he was working, performing a variety of jobs to help supplement the family's income. |
Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход. |
A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection. |
В 2006 году средний семейный доход жителей округа Колумбия составлял 58 526 долларов. |
In 2006, the District of Columbia residents had a median family income of $58,526. |
Семейный и личный доход зависит от таких переменных, как раса, число лиц, получающих доход, уровень образования и семейное положение. |
Household and personal income depends on variables such as race, number of income earners, educational attainment and marital status. |
Все чаще женщины вносят больший вклад в семейный доход, чем мужчины. |
Increasingly, women are contributing more to household income than men. |
Чтобы пополнить семейный доход, она стирает и гладит белье для пяти самых богатых семей в Мольхинге. |
To supplement the household income, she does washing and ironing for five of the wealthier households in Molching. |
Люди также выращивают кур, а иногда овец или коров, чтобы помочь пополнить семейный доход, продавая ягненка или теленка каждый год. |
People also raise chicken and sometimes sheep or cows to help supplement the family income by selling a lamb or a calf every year. |
Я декларировала выигрыш как семейный доход, и теперь налоговая может на тебя наехать. |
I got the winnings declared as a marital asset, and now the I.R.S. can go after you. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
По данным Sentier Research, средний семейный доход в сентябре с поправкой на инфляцию был на 1,7% ниже, чем в январе 2000 года. |
According to Sentier Research, median household income in September was 1.7 percent lower than in January 2000 after adjusting for inflation. |
Лоренцо отвергает Контессину и продает семейный шерстяной бизнес, делая их финансовые проблемы достоянием общественности. |
Lorenzo overrules Contessina and sells the family's wool business making their financial problems public. |
Крупнейший туристический аттракцион Нью-Йорка, приносящий к тому же и самый обильный доход. |
It was by far the largest tourist attraction in the New York metropolitan area, with by far the largest gross revenues. |
Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания. |
I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Мы с Минди были там, я бы в приподнятом настроении, поскольку я только что рассчитал свой налоговый доход. |
Mindy and I are there, and I'm feeling good 'cause I just estimated my tax returns. |
Она всегда ищет семейный ящик с инструментами... |
She's always looking for the family toolbox... |
Но мы также узнали, что мемуары Обамы должны принести рекордный доход в 20 миллионов долларов, и что Мишель уже работает над собственными воспоминаниями. |
But we also learn that Obama’s memoirs are expected to fetch a record $20 million and that Michelle is already working on hers. |
У меня нет долгов, а мой доход с чрезвычайного фонда - 1,25%. |
I'm debt free, and I have an emergency fund earning 1.25%. |
Не очень много, конечно, но Фрэнк старался приумножить этот доход другим путем, сулившим, по его мнению, большие барыши в будущем. |
That wasn't much, but he was augmenting it in another way which he believed would bring great profit in the future. |
Мы продавали семейный антиквариат, готовили дом к продаже. |
We were selling off the family antiques, getting the house ready to put on the market. |
Сначала я сомневался, это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, но банк мистера Мердла - солидный, неподдельный, заслуживающий доверия, ежегодно приносит доход в 20 %. |
I had my doubts at first, it seemed too good to be true, but Merdle's bank is solid, genuine, it is copper-bottom guaranteed, and it is yielding 20% per annum. |
Ты знаешь правила Винтелеров: не пропускать семейный ужин. |
Never miss a family meal. |
Средний доход домохозяйства в деревне составлял 32 361 доллар, а средний доход семьи-42 188 долларов. |
The median income for a household in the village was $32,361, and the median income for a family was $42,188. |
Он посоветовал ей использовать AdSense для монетизации сайта, доход составил до 1100 долларов в месяц. |
He advised her on using AdSense to monetize the site, earnings were up to $1,100 per month. |
Он открыл Стейк-Хаус На вершине холма после того, как продал семейный магазин. |
He opened the Hilltop Steakhouse after he sold the family store. |
Такие продукты, как камедь, копал, Каучук, орехи кола и пальмовое масло, обеспечивают довольно стабильный доход для стран Западной Африки. |
Products like gum, copal, rubber, cola nuts, and palm oil provide rather steady income revenue for the West African countries. |
Общий доход увеличился в течение 1990-х годов, достигнув своего максимума в 1999 году, но с тех пор продолжает снижаться. |
The overall income increased over the course of the 1990s, reaching its high in 1999, but has been decreasing ever since. |
Средний доход людей старше 25 лет в 2005 году составил 32 140 долларов. |
The median income for the people above the age 25 was $32,140 in 2005. |
Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства. |
Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment. |
Одно действие может привести к тому, что доход будет выплачиваться нескольким продавцам рекламных площадей. |
A single action may lead to revenue being paid to multiple ad space sellers. |
В 2005 году средний доход домохозяйства на душу населения составлял 24 672 долл. |
In 2005, the median household income per capita was $24,672. |
Тридцать процентов аудитории имели чистую прибыль в размере 1 миллиона долларов или более, с доходами, примерно в три раза превышающими средний доход в ее городах вещания. |
Thirty percent of the audience had a net worth of $1 million or more, with incomes around three times the average income in its broadcast cities. |
Компании быстро перешли на оптимизацию ценовых уценок, чтобы максимизировать доход от продажи товаров в конце сезона или в конце срока службы. |
Companies have rapidly adopted price markdown optimization to maximize revenue from end-of-season or end-of-life items. |
Затем они переехали в Монреаль, Канада, где открыли прибыльный небольшой семейный магазин в течение более чем 10 лет. |
They then moved to Montreal, Canada where they opened up a profitable small family store for 10+ years. |
В приведенном выше отрывке Дэвис и Мур утверждают, что доход является одной из наиболее заметных черт социального класса; он не является одной из его причин. |
In the passage above, Davis and Moore argue that income is one of the most prominent features of social class; it is not one of its causes. |
Например, Facebook публикует демографические данные пользователей, такие как пол, возраст, доход, уровень образования и многое другое. |
For instance, Facebook publishes user demographic data such as gender, age, income, education level and more. |
Медианный доход - это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы. |
Median income is the amount which divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount. |
Одиннадцать лет спустя, в 2014 году, Соединенные Штаты восстановили 10 000 из этих офшорных позиций; это был самый высокий чистый доход за последние 20 лет. |
Eleven years later in 2014, the United States recovered 10,000 of those offshored positions; this marked the highest net gain in 20 years. |
Тем не менее, его доход шел в основном от его текстов для поп-песен. |
However, his income came primarily from his lyrics for pop songs. |
Средний доход домохозяйства в городе составляет 36 214 долларов, а средний доход семьи-53 100 долларов. |
The median income for a household in the city is $36,214, and the median income for a family is $53,100. |
Средний доход мужчин составлял 36 719 долларов против 20 833 долларов у женщин. |
Males had a median income of $36,719 versus $20,833 for females. |
The per capita income for the city was $19,112. |
|
В 1928 году общий годовой доход грейхаунда составлял 6 миллионов долларов. |
In 1928, Greyhound had a gross annual income of $6 million. |
Примечательно, что рассчитанный по коду доход может быть выше или ниже фактического дохода должника на момент подачи заявления о банкротстве. |
Notably, the Code-calculated income may be higher or lower than the debtor's actual income at the time of filing for bankruptcy. |
Более ограниченный доход-отношение премий только увеличивает ограниченный доход. |
More limited income-relation of premiums only raises limited revenue. |
Однако когда выплата производится, она облагается налогом как обычный доход для грантополучателя и вычитается для работодателя. |
When the payout is made, however, it is taxed as ordinary income to the grantee and is deductible to the employer. |
Они также смогут сохранить доход от вечерних курсов и пожертвований от благотворителей и выпускников. |
They would also be able to keep income from night courses and donations from benefactors and alumni. |
Это был недолгий бум, который обеспечил необходимый доход обществу, пострадавшему во время Великой Депрессии. |
It was a short-lived boom that provided needed income to the community, which suffered during the Great Depression. |
Сумма СЕ, гос и ГМИ называется совокупным факторным доходом; это доход всех факторов производства в обществе. |
The sum of COE, GOS and GMI is called total factor income; it is the income of all of the factors of production in society. |
Доход на душу населения в округе составлял 18 629 долларов. 12,60% населения и 8,90% семей находились за чертой бедности. |
The county's per capita income was $18,629. 12.60% of the population and 8.90% of families were below the poverty line. |
Средний годовой доход домохозяйства составлял 69 746 долларов, а средний годовой доход семьи-77 976 долларов. |
The median household income in the township is $69,746, and the median income for a family was $77,976. |
Она приехала в Шотландию в феврале 1946 года в Глазго и переехала в семейный дом в Эллоне, Абердиншир. |
She arrived in Scotland in February 1946 at Glasgow and moved into the family home in Ellon, Aberdeenshire. |
По состоянию на 2000 год средний доход домохозяйства в деревне составлял 19 750 долларов, а средний доход семьи-25 625 долларов. |
As of 2000 the median income for a household in the village was $19,750, and the median income for a family was $25,625. |
Доход на душу населения в деревне составлял 10 936 долларов. |
The per capita income for the village was $10,936. |
Доход от фальшивых новостей был охарактеризован NBC News как золотая лихорадка. |
The income from fake news was characterized by NBC News as a gold rush. |
Взрослые поддерживали этот доход, говоря, что они счастливы, что молодежь работает. |
Adults supported this income, saying they were happy the youths were working. |
В 2015 году общие потребительские расходы и располагаемый доход прогнозируются на уровне $176,4 млрд и $ 287 млрд соответственно. |
In 2015, overall consumer expenditures and disposable income are projected at $176.4 billion and $287 billion respectively. |
Кроме того, фэндом получает доход от различных партнерств, ориентированных на различные спонсорские проекты тотализаторов на связанных Вики-сайтах. |
Fandom additionally gains income from various partnerships oriented around various sweepstake sponsorships on related wikis. |
Средний доход домохозяйства в округе составлял 48 958 долларов, а средний доход семьи-58 875 долларов. |
The median income for a household in the county was $48,958 and the median income for a family was $58,875. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семейный доход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семейный доход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семейный, доход . Также, к фразе «семейный доход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.