5 hours behind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

5 hours behind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
5 часов меньше,
Translate

- 5

5

- hours

часов

- behind [adverb]

preposition: за, позади, сзади, после

adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже

noun: зад



Sometimes I like to pretend I'm a flight attendant on a layover, and I only have a few hours before I hop on my red-eye to Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я представляю себя стюардессой на перерыве между полетами, и у меня всего несколько часов прежде чем я зайду на свой ночной рейс в Барселону.

I estimate the breach will consume the Enterprise in seven hours, two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим оценкам, разрушение ядра уничтожит Энтерпрайз приблизительно через 7 часов 2 минуты.

Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище.

A transport leaves Dover for Israel in three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспорт вылетает из Довера в Израиль через три часа.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

Namely, as it often happen tourists on the way home have to wait for their return journeys for hours and sometimes even for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А именно, как это часто случается туристов по пути домой ждут их обратной поездки в течение нескольких часов, а иногда даже несколько дней.

Behind me the sun is setting in streaks of gold and crimson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной в малиново-золотые размывы садится заходящее солнце.

Examines fragments and reconstructs originals within a couple of hours of supercomputing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализирует фрагменты и восстанавливает оригиналы за пару часов работы сверхмощного компьютера.

This means that probability of landing in your area within the next four hours is high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает высокую вероятность высадки в вашей местности в ближайшие четыре часа.

Within a few minutes Fujiko, tousled and bleary, came and sat silently behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут Фудзико, взъерошенная и заспанная, подошла и молча села позади него.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи.

Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка.

The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек.

But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен.

It took me several hours to repair it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Починка отняла у меня несколько часов.

Telephones given above are available only during office opening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время.

Many staff worked behind the scenes and were not known to their clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа многих сотрудников не видна, и клиенты их не знают.

That's why you hide behind all that makeup and those clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты прячешься за всеми этими шмотками и макияжем.

He can't hide behind his mind control anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

Despite that, all prisoners had access to normal toilet facilities at all hours of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это все заключенные всегда имеют доступ к туалетам, соответствующим стандартным требованиям.

Iraq had blocked entry to those sites since 1400 hours local time on 13 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак закрыл доступ на эти объекты с 14 ч. 00 м. по местному времени 13 июня.

Or if the initial attempt made on Saddam's life in the war's first hours had been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или если бы первоначальная попытка покушения на Саддама в первые часы войны оказалась успешной.

They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит.

Even after four hours of me breathing heavily and saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы.

And it's an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие.

I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.

Painting Wiswell as the Machiavellian figure behind Deutsche Bank’s woes may be a convenient narrative for the bank to spin, but it’s one that some former employees object to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлять Уисвелла в образе банковского Макиавелли, ставшего источником всех бед и напастей Deutsche Bank, — очень удобно для банка, но некоторые бывшие сотрудники не согласны с этой версией.

I stood behind a barricade with these construction workers for, like, 12 hours, you know, until they opened it up and let us clean up the debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял за барикадами со строителями вроде бы 12 часов, знаешь, пока их не открыли и не начали убирать мусор.

I was on the train for twelve hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в поезде двенадцать часов.

A trial’s countdown is based on the hours the game is running on your console, even if you're not actually playing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсчет времени в пробной версии продолжается с момента запуска игры на вашей консоли, даже если вы в это время не играете в нее.

The car left a cloud of dust behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина оставила за собой облако пыли.

'Tis Missis Murphy's voice, said Mrs. McCaskey, harking. She says she's after finding little Mike asleep behind the roll of old linoleum under the bed in her room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это голос миссис Мэрфи, - сказала жена, прислушавшись - Говорит, нашла Майка под кроватью у себя в комнате, он спал за свертком линолеума.

I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки.

But if you have something to say about me, say it to my face, because I have this little pet peeve about people talking behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты хочешь кое-что сказать обо мне, скажи это мне в лицо,... потому что я терпеть не могу, когда обо мне говорят за моей спиной.

You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов.

And that works out to roughly... seven hours, 15 minutes endurance from this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета.

Stretch it out, say to one every hour-and skip the next two hours while we get more news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растянуть его - скажем, сделать с часовыми промежутками, а потом прервать часа на два, чтобы получить новые сообщения.

I lingered till the sun went down amongst the trees, and sank crimson and clear behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела до тех пор, пока среди деревьев не опустилось солнце, пунцовое и ясное.

You have two measly hours before the Saudi embassy starts missing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите два жалких часа, до того, как Саудовское посольство начнет его поиски.

I sought devices to enable me mechanically to abide my waking hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изыскивал способы механически убивать часы бодрствования.

Snow-castles and snow-caverns had sprung up out of nowhere in the night-and snow bridges, terraces, ramparts-I could have stayed and played with them for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь прямо ниоткуда воздвиглись снежные дворцы, и снежные пещеры, и снежные мосты, и террасы, и крепостные валы. Играть бы и играть во все это часами.

We followed it with our eyes as it swept up and away, leaving a lonesome silence behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следили, как самолет набирает высоту и удаляется от ипподрома, оставляя после себя тоскливую тишину.

They'd be restocked in a matter of hours

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут восстановить запасы за считанные часы

And our dinner hour is nominally (for we dine at all hours) five!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обедаем в пять - то есть это только считается, что в пять, а на самом деле мы обедаем в разное время.

Five hours later, Margaret McGregor was a prisoner of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять часов спустя Маргарет Мак-Грегор стала военнопленной.

Your hours have been dismal, and now you miss a discovery deadline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стала раньше уходить с работы, а теперь пропускаешь срок подачи документов?

We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство.

After emptying our pails and washing our faces, we'd go back to our cells for another 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы успевали только вылить ведра, немного умыться и снова возвращались в свои камеры до конца дней.

Unless we were to reach civilization within the next twenty-four hours it was likely we would perish out here on this plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не доберемся до жилья в ближайшие сутки, то скорее всего найдем свою смерть здесь, на плато.

After all these hours there's no falloff in activity, no drop in his blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя все это время... Нет никакого спада активности, кровяное давление не понижается.

I had a few hours until Lois' flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была пара часов до вылета Лойс.

It was not the sort of happiness I had imagined in the lonely hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такое представляла себе в долгие часы одиночества.

36 hours after infection deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

смерть наступает спустя 36 часов после заражения.

Must have been hours ago. I'm driving all the way up to St. Thurial tonight. Cargo keys are already up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Должно быть, несколько часов назад. А ехать мне аж до самого Сен-Туриала. Ключи от груза уже там.

So how many hours is one and a half days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сколько часов за полтора дня?

Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы.

The whole staff spent about two hours running round the farmyard, looking for the runaway chickens and found nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь состав служащих часа два бегал по двору совхоза, разыскивая проворных цыплят, и нигде ничего не нашел.

The usual symptoms are abdominal spasms, which increase in severity for 30 hours... 40 at the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно симптомами являются абдоминальные спазмы, которые учащаются в течение 30 часов... сорока - максимум.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «5 hours behind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «5 hours behind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 5, hours, behind , а также произношение и транскрипцию к «5 hours behind». Также, к фразе «5 hours behind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information