He's a marksman and a killer! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He's a marksman and a killer! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он стрелок и убийца
Translate

- he's

он

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- marksman [noun]

noun: меткий стрелок

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- killer [noun]

noun: убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо потрясающее, что-либо сногсшибательное

  • killer disease - смертельное заболевание

  • a killer - убийца

  • humane killer - гуманным убийца

  • being a serial killer - будучи серийным убийцей

  • killer was looking for - убийца искал

  • insane killer - лицо, совершившее убийство под влиянием психического расстройства

  • lifetime-killer doping - легирование примесями, уменьшающими время жизни неосновных носителей заряда

  • The odds are you know the killer - Скорее всего, вы знаете убийцу

  • And the punch line is a killer - И изюминка - убийца

  • That was a killer sale - Это была убийственная распродажа

  • Синонимы к killer: cutthroat, hitman, gunman, slaughterer, homicide, serial killer, murderer, executioner, butcher, assassin

    Антонимы к killer: healthful, healthy, nonfatal, nonlethal, wholesome

    Значение killer: a person, animal, or thing that kills.



Human scent dogs tracked the killer from the place where Joe Brawley was murdered out along the Airport Road to Conn's Water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки-следопыты отследили путь убийцы от места, где был убит Джо Броули, от Аэропорт Роуд до реки Коннс Вотер.

She has got a killer hook shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё потрясающий бросок крюком.

We got two runners murdered, we don't know why, and we think the killer is running in the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас два убитых бегуна, мы не знаем почему, и мы думаем что убийца тоже участвует в гонке.

“The nice airframe in combination with one weapon was the killer: The Archer in [sensor lock] mode.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Прекрасная конструкция в сочетании с одним видом бортового вооружения превращала самолет в настоящего убийцу: речь идет о ракете Archer AA-11 (название ракеты Р-73 в натовской классификации — прим. перев.)».

Hard to believe this guy was an infamous killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно поверить, что этот парень был печально известным киллером.

So did Tech get anything on our killer's car in the alley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техники что-нибудь сказали о машине нашего убийцы из переулка?

He's not exactly a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не сказал, что он серийный убийца.

I got this killer perm, and it needs major upkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня эта убийственная завивка, и она нуждается в постоянном уходе.

Or to have a killer dunk your head and criticize your wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И убийца не имел права критиковать твой гардероб.

You're basically a hermit because all anyone sees when they look at you is the Chaos Killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты живёшь, как отшельник, потому что все видят в тебе лишь Хаотичного Убийцу.

The killer sounded amused. I suspect you know what the brands will be already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вам известно, какое клеймо мы используем.

Solomon Chantez Le Bas, the most storied lady killer of the 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломону Шанте Лё Ба, самому известному маньяку 1890-х.

The Milwaukee monster began his activity as a serial killer, with killing dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милуокский монстр тоже начал свои преступления с убийства собак.

The kind of atrocities associated with this killer seem to be a function of masculine traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода жестокость, проявляемая убийцей, указывает на то, что действовал мужчина.

In the pursuit of Laura's killer, I have employed Bureau guidelines, deductive technique, Tibetan method, instinct and luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поимки убийцы Лоры я использовал инструкции Бюро, дедукцию, тибетский метод, инстинкт и удачу.

Except instead of revealing a shipwreck, we'll get proof Ocampo is the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вместо корабля после кораблекрушения или котенка в конце мы получим доказательство того, что Окампо и есть наш убийца.

Possibly full of money to pay off the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, набитой деньгами, чтобы оплатить киллера.

The killer would've had to dismember him in order to get him through the infeed chute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийце понадобилось бы его расчленить, чтобы протолкнуть через входное отверстие.

Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей.

So we get to stake out a hive of killer bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам придётся вести наблюдение за роем пчёл-убийц.

I've already reconfirmed the make and model of the flashlight, as well as the brand and the item number of the killer's blue jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже повторно подтвердил марку и модель фонарика, а также марку и артикул синей куртки убийцы.

Clearly, the killer's intention Was to leave some sort of macabre message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, в намерение убийцы входило оставить какое-то жуткое сообщение.

And as I aforementioned, you have a killer dumpster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как я уже упоминал ранее, багажник у тебя убийственный.

And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки.

Well, Montague says that a killer like the Caveman craves acknowledgment for his crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтегью утверждает, что убийца как и Пещерный человек жаждет признания за свои преступления.

Squints said that the killer made symmetrical cuts on the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умники сказали, что убийца симметрично резал жертву.

Well, from the evidence, I can say that the killer is single, in his 50s by now, uneducated, blue-collar, antisocial, hot-tempered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, из доказательств, могу сказать, что убийца одинок, в возрасте 50 лет, необразован, разгоряченный, социопат.

You consciously violated department policy in pursuit of a man you did not think was a killer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы умышленно нарушили протокол отдела, преследуя того, кого не считали убийцей?

But if the killer dumped the body off the bridge, then he probably tossed the gun off, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз убийца избавился от тела на мосту, скорее всего, оружие он тоже там выкинул.

But you, I mean, look... it's like watching a killer whale at Seaworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты, в смысле, слушай... это как за дельфином-косаткой наблюдать.

So at least our killer is consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, убийца, как минимум один.

That you guys didn't even look past him for the real killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что твои парни не искали другого подозреваемого, кроме него.

My brother's a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат — серийный убийца.

The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное вознаграждение, предложенное за поимку убийцы, могло бы стать компенсацией за потраченное нами время.

When the killer broke into Rose's house last night, he had no idea that the key piece of information he needed wasn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда убийца прошлой ночью вломился в дом к Роз, он не знал, что там не было главной части этих материалов.

Started out doing small-time hustles. Wound up a killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал с мелких делишек, закончил убийцей.

If you are the killer, sir, you just throw the gun overboard once the victim's dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте убийцы, сэр, вы бы выкинули пистолет за борт сразу после убийства жертвы.

Danny, it's my strong belief that your brother is the real killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денни, я твёрдо уверен, что твой брат и есть настоящий убийца

One of the chaos killer victims told me he thawed out in the Max rager basement in time to see

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из жертв беспредельщика сказал, что оттаял в подвале Полного улёта, как раз когда

It's thought that the heart's final pump flushes the bloodstream with endorphins the body's natural pain killer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний удар сердца разносит кровь, наполненную эндорфинами, веществами, убивающими боль.

You don't want to get into this killer's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь залезть в его голову.

So, first the mom goes Natural Born Killer, and now the son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сначала мамаша строит из себя прирожденного убийцу, а теперь и её сын туда же?

How many times did I know the killer on first sight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз я узнавал убийцу с первого взгляда?

It's made my wife quite nervous-feeling there's a killer on the loose, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена очень нервничает - она, понимаете ли, вообразила, что по Полумесяцу бродит убийца.

Are you totally freaked that the fruit of your loins is a killer fruit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты высаживаешься с того, что плод твоего чрева - смертоносный?

Killer grabs her near the chrome vat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца хватает её возле чана для хромирования.

I think we can safely say that Lewis is not the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю смело можно предположить, что убийца не Льюис.

I also know a blond bearded guy is the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще знаю, что убийца - бородатый блондин.

I called you here today... 'cause the people of Gotham deserve to know that there's a serial killer in their midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвал вас сегодня, так как жители Готэма обязаны знать, что среди нас есть серийный маньяк.

So Lara's killer is linked to whoever took over vulcan's drug pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, убийца Лоры связан с тем, кто поставлял наркоту Вулкану Симмонсу.

Before he can interrogate Killer Croc further, Croc is captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он сможет допросить убийцу Крока дальше, Крок будет схвачен.

Information for offshore regions and warmer waters is more scarce, but widespread sightings indicate that the killer whale can survive in most water temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация по прибрежным районам и более теплым водам более скудна, но широко распространенные наблюдения показывают, что косатка может выжить в большинстве температур воды.

The meeting was interrupted by Kung Lao who desired to challenge his ancestor's killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча была прервана Кун Лао, который хотел бросить вызов убийце своего предка.

It also mentions in the story of King Yayati that a man solicited by a woman who is fertile and doesn't grant her wishes is regarded as a killer of the embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассказе о царе Яяти также упоминается, что мужчина, которого домогается женщина, которая плодится и не исполняет ее желания, считается убийцей эмбриона.

Even if neither player plays perfectly, defensive play can continue indefinitely if the players are too cautious to move a neutral piece to the killer positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ни один из игроков не играет идеально, оборонительная игра может продолжаться бесконечно, если игроки слишком осторожны, чтобы переместить нейтральную фигуру на позиции убийцы.

The killer whale is one of 35 species in the oceanic dolphin family, which first appeared about 11 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косатка-один из 35 видов семейства океанических дельфинов, впервые появившихся около 11 миллионов лет назад.

To make him a killer, it didn't help me. That was a change I really wanted to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать его убийцей, мне это не помогло. Это была перемена, которую я действительно хотел сделать.

The unknown killer did not acquire a nickname until after the death of Betty Jo Booker and Paul Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестный убийца получил свое прозвище только после смерти Бетти Джо Букер и Пола Мартина.

The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He's a marksman and a killer!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He's a marksman and a killer!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He's, a, marksman, and, a, killer! , а также произношение и транскрипцию к «He's a marksman and a killer!». Также, к фразе «He's a marksman and a killer!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information