No! I do not take drugs, thank you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No! I do not take drugs, thank you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Нет! Я не принимаю наркотики, спасибо
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

  • costa do sauipe - Коста-ду-Сауипе

  • do everything in your power - делать все, что в вашей власти

  • do weird things - делать странные вещи

  • do it slowly - делать это медленно

  • have nothing to do with - не имеют никакого отношения к

  • i do my homework - я делаю домашнюю работу

  • do not show - не показывать

  • do in terms of - делать с точки зрения

  • how do we deal with - как мы имеем дело с

  • do some damage - сделать некоторые повреждения

  • Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering

    Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive

    Значение do: a party or other social event.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take part in - принять участие в

  • take the plunge - делать решительный шаг

  • take wing - принимать крыло

  • take trouble - бежать

  • take advice - воспользоваться советом

  • take word - верить на слово

  • take the bread out the mouth - отбивать хлеб

  • to take revenge - мстить

  • to take down - снять

  • take a hand - взять руку

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- drugs [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • european monitoring centre for drugs and drug addiction - Европейский центр мониторинга наркотиков и наркомании

  • associated with drugs - связанная с наркотиками

  • produce drugs - производства лекарственных препаратов

  • hospital drugs - госпитальные препараты

  • nations office on drugs and crime - наций по наркотикам и преступности

  • nonsteroidal anti-inflammatory drugs - нестероидные противовоспалительные препараты

  • number of drugs - количество наркотиков

  • freak out on drugs - одурманивать себя наркотиками

  • I'm not calling for free drugs - Я не призываю к бесплатным лекарствам

  • You just do the drugs upstairs - Ты просто принимаешь наркотики наверху

  • Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant

    Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance

    Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- thank

спасибо

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



Dr Brittain is a consultant psychiatrist running a drugs rehabilitation programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бриттен - психиатр-консультант, возглавляющий программу лечения наркозависимости.

Other common causes are kidney disease, cell death, Acidosis, and drugs that affect kidney function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими распространенными причинами являются заболевания почек, гибель клеток, ацидоз и лекарственные препараты, влияющие на функцию почек.

You will thank him for tempting you and then praise him for resisting the temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возблагодаришь его за соблазн, а потом вознесёшь хвалу за то, что противишься соблазну.

Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь.

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире.

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада.

He doesn't use drugs and he's never violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не принимает наркотики и никогда не проявлял агрессии.

I don't know why people don't take drugs all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему люди не принимают их все время.

The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения.

Thank you, Katherine, for starting the bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам, Кэтрин, за то, что начали торги.

Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений.

Thank you for your interest in Podcasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим вас за интерес к нашему подкасту!

Thank you so much for returning the ring, my dear Lupin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что доставил кольцо, Люпен.

It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем описываются случаи, связанные с жильем, бизнесом, медициной, транспортом, торговлей, банками, наркотиками, сельским хозяйством, политикой, культурой и средствами массовой информации.

Oh, drugs I had for Prof, heart stimulants and so forth, were in field ampules; could jab them through his suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, лекарства для профа, сердечные стимуляторы и прочее были у меня в полевых ампулах; я мог проткнуть ими любой скафандр.

Um, thank you so much for coming out tonight to hear our big announcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, спасибо большое, что пришли сегодня заслушать наше великолепное объявление.

Well, once again, you can thank the red slurry for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, еще раз, поблагодари за это красный шлам.

Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо.

Thank you, darlings, dispersed us, opened a book and mystified the first grade with a long narrative about a toadfrog that lived in a hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам, раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почему-то жила в доме.

Thank you very much for allowing me to interrupt you, said Dorothea, immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю за позволение прервать ваши занятия,- тут же заговорила Доротея.

Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела.

Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету.

We're all making our own individual choices about recreational drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все делаем собственный выбор на счет легких наркотиков.

By the way, thank you for forwarding all your research files in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее.

We know Hezbollah's been partnering up with Mexican cartels, financing their terrorist activities through drugs, counterfeiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Хезболла сотрудничал с мексиканскими картелями, финансировал их террористическую деятельность с помощью наркотиков, фальсификаций.

Sophie Neveu entered, her green eyes flashing fear. Thank God you came. We don't have much time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Софи Невё, в зеленых глазах светился страх. — Слава Богу, вы здесь! Времени у нас почти нет.

Dear God, thank you for this salty pig meat we are about to eat, along with the rest of the indigestible swill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Бог, спасибо тебе за эту жёсткую свинину которую мы съедим вместе с этим отвратительным пойлом.

That sounded dangerously close to a thank-you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пугающе похоже на спасибо.

If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать.

I want to thank you for bearing with me on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поблагодарить вас за то что помогаете мне.

And thank you, by the way, for your contribution to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо тебе, кстати, за участие.

Thank you for letting me take drugs with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволили мне разделить с вами зелье.

The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания.

I have so many people to thank for this award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стольких надо поблагодарить за эту награду.

Taylor, with all the prescription drugs you currently take, did the doctor or the pharmacist tell you not to take street drugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор, со всеми рецептурными препаратами, которые сейчас ты принимаешь, доктор или фармацевт предупреждали тебя не принимать уличных наркотиков?

First it was prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале это были препараты по рецепту.

And thank the Lord that the team's president isn't going to make me pay the penalty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И благодари Бога, что директор интерната не потребовал штраф!

It's going to take a lot of hugs and a lot of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уйдет много ласки и лекарств.

Thank you so much for seeing us on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо что согласились встретиться с нами так быстро.

But you did not know that your sleeping pills were reacting with his malaria drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не знали, что ваши снотворные таблетки вступают в реакцию с лекарствами от малярии.

Save your money, man. Don't buy drugs, buy some rims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сбереги деньги, чувак, не покупай наркоту, купи диски!

It's not so much about selling drugs as much as it is to say... to make a political statement of sorts, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не только продажа наркотиков, это еще и одна из разновидностей политики, разве не так?

It can be illuminating to compare the drug with others in its class, or with older and newer drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть полезно для сравнения препарата с другими в своем классе, или с более старыми и новыми препаратами.

Hendrix would often become angry and violent when he drank too much alcohol or when he mixed alcohol with drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хендрикс часто впадал в ярость, когда выпивал слишком много алкоголя или когда смешивал алкоголь с наркотиками.

This is commonly caused by alcohol, drugs and smoking abuse as well as lack of physical activity and unhealthy eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно вызвано злоупотреблением алкоголем, наркотиками и курением, а также отсутствием физической активности и нездоровым питанием.

Several drugs of abuse can cause or exacerbate depression, whether in intoxication, withdrawal, and from chronic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наркотики могут вызывать или усугублять депрессию, будь то при интоксикации, абстиненции или при хроническом употреблении.

Patients may be on medications that caused the imbalance such as Diuretics or Nonsteroidal anti-inflammatory drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты могут принимать лекарства, которые вызвали дисбаланс, такие как диуретики или нестероидные противовоспалительные препараты.

The SO19 firearms officers involved in the shooting were debriefed and drugs and alcohol tests were taken as per standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были допрошены так называемые офицеры по огнестрельному оружию, участвовавшие в стрельбе, и в соответствии со стандартной процедурой были взяты анализы на наркотики и алкоголь.

Seventy percent of all antibiotics and related drugs are given to animals as feed additives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьдесят процентов всех антибиотиков и связанных с ними лекарств дают животным в качестве кормовых добавок.

The prison had suffered a high rate of violence and contraband drugs after CCA took it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма страдала от высокого уровня насилия и контрабанды наркотиков после того, как ОАС захватила ее.

Other drugs interfere with the deactivation of a neurotransmitter after it has been released, thereby prolonging the action of a neurotransmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие препараты препятствуют деактивации нейротрансмиттера после его высвобождения, тем самым продлевая действие нейротрансмиттера.

In real time, an unnamed atheist and former hardcore porn star with a troubled childhood is driving under the influence of alcohol and drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном времени неназванный атеист и бывшая жесткая порнозвезда с трудным детством садится за руль под воздействием алкоголя и наркотиков.

The first medical application of electroporation was used for introducing poorly permeant anticancer drugs into tumor nodules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое медицинское применение электропорации было использовано для введения плохо проникающих противоопухолевых препаратов в опухолевые узлы.

Because of its adverse effects on humans, diethylene glycol is not allowed for use in food and drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его неблагоприятного воздействия на человека диэтиленгликоль не допускается к применению в пищевых продуктах и лекарствах.

Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление.

All three sprinters were disqualified from athletics after drugs tests detected banned substances in their systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три спринтера были дисквалифицированы из легкой атлетики после того, как тесты на наркотики обнаружили запрещенные вещества в их системах.

This multi-page article lists pharmaceutical drugs alphabetically by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой многостраничной статье перечислены фармацевтические препараты в алфавитном порядке по названиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «No! I do not take drugs, thank you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «No! I do not take drugs, thank you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: No!, I, do, not, take, drugs,, thank, you , а также произношение и транскрипцию к «No! I do not take drugs, thank you». Также, к фразе «No! I do not take drugs, thank you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information