Sara offered to sleep on the couch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sara and - сара и
sara in - сара в
I understand that you miss Sara - Я понимаю, что ты скучаешь по Саре
Show me entries for Sara Sampson - Покажи мне записи о Саре Сэмпсон
Sara probably thinks we're insane - Сара, наверное, думает, что мы сошли с ума
Nobody doesn't like Sara Lee - Никто не любит Сару Ли
Sara ordered the peanut butter - Сара заказала арахисовое масло
Because you chose Sara over me - Потому что ты предпочел Сару мне
It's a positive match for Sara's - Это положительный результат для Сары
Sara's got a quintuple in a motel - У Сары пятёрка в мотеле
Синонимы к Sara: sarah, blow, darah, jump, jumping, macaw, motorboat, pleasant, powerboat, roughness
Значение Sara: A female given name, an alternative form of Sarah.
interbank offered rate - межбанковская ставка предложения
he offered himself to - он предложил себя
explanations offered - объяснения предложили
choices offered - выбор предлагается
he offered - он предложил
range of services offered - спектр предлагаемых услуг
students are offered - студентам предлагается
breakfast is offered - завтрак предлагается
employees are offered - Сотрудники предлагают
That's why she offered herself up - Вот почему она предложила себя
Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender
Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept
Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
go to press - идти на пресс
hold on to - держаться на
grin (from ear to ear) - усмешка (от уха до уха)
belongs to - принадлежит
antipathetic to - антипатичный
accustom oneself to - приучить себя
easy to lift - легко поднять
assign to a post in/at - назначить на должность в / у
to the other side of - с другой стороны
not to mention - не говоря уж о
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
lack of sleep - недостаток сна
unable to sleep - не в состоянии спать
untroubled sleep - безмятежный сон
to sleep out in the open - спать в открытом
we sleep - мы спим
people are trying to sleep - люди пытаются спать
sleep up to six - спать до шести
try to sleep - попытайся уснуть
sleep my love - спать любовь моя
snatch an hour's sleep - урвать часок для сна
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
easy on the eye - легко на глаза
look back on - Оглядываясь на
subsist on - существовать на
put a figure on - поставить цифру на
come on - давай же
be on the rise - быть на подъеме
on schedule - по графику
impingement on - нападать на
boomerang on - бумеранг по
hard-on - тяжело
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
run-of-the-mill - заурядный
be/become conscious of (the fact that) - быть / осознать (то, что)
(up) in the air - (вверх) в воздухе
with both feet on the ground - с обеими ногами на земле
wide of the mark - широкая отметка
in the same league as - в той же лиге, что и
get the best - получить лучшее
rooted to the spot - укоренены на месте
in the open - в открытую
the rudiments of - зачатки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: диван, кушетка, тахта, ложе, грунт, пырей ползучий, логовище, берлога, нора
verb: ложиться, проращивать, выражать, лежать, излагать, формулировать, притаиться, брать наперевес, брать на руку, удалять катаракту
couch shell - камера гауч-вала
examination and treatment couch - смотровая и процедурная кушетка
suction couch roll with suction box - отсасывающий гауч-вал с вакуум-камерой
tuberculosis special couch - специальная кушетка для больных туберкулезом
couch cover - кушетка покрытие
could sleep on the couch - может спать на диване
take the couch - взять диван
The couch opens out into a bed - Диван раскладывается в кровать
It's a nice couch - Это хороший диван
The couch is firm, also - Диван тоже жесткий
Синонимы к couch: love seat, chesterfield, settee, divan, davenport, sofa, studio couch, daybed, lounge, style
Антонимы к couch: button up, bite back, conceal, hide, repress, stifle, suppress, bottle up, check, choke back
Значение couch: a long upholstered piece of furniture for several people to sit on.
He offered it on the condition that I sleep with him. |
Он предложил мне ее с условием, что я с ним пересплю. |
My Nanna once offered me $200 to shave my father's sideburns in his sleep because apparently they were an affront to his upbringing. |
Моя бабушка однажды предложила мне 200 долларов за то,чтобы я побрила папины виски, пока он спит, потому что они, по её словам, принижали его воспитание. |
I offered him to let him eat and sleep, but he wouldn't listen. |
Я предлагал ему еду и ночлег, но он меня даже не слушал. |
Sara offered to sleep on the couch. |
Сара захотела спать на софе |
Had he not twice offered to pack her up and carry her off with him to some place where the enjoyment of sleep is so great, that in a moment one forgets all one's wretchedness? |
Ведь этот человек уже два раза предлагал уложить ее и унести куда-то, где можно заснуть таким крепким, счастливым сном, что разом позабудешь все горести. |
Ginjerofer offered them the use of a hut, but Chmeee and Louis elected to sleep in the lander. |
Джинджерофер предложила им воспользоваться хижиной, но Чмии и Луис предпочли спать в посадочной шлюпке. |
Anne had offered him breakfast in bed but he'd declined, gone back to sleep. |
Анна предложила ему завтрак в постель, но он отказался и снова заснул. |
Galey claims that although she offered to sleep with him, Hanssen declined, saying that he was trying to convert her to Catholicism. |
Галей утверждает, что, хотя она и предложила ему переспать, Ханссен отказался, заявив, что пытается обратить ее в католичество. |
Zhenya was helped down respectfully, he was led into a room and offered food, which was more than welcome, since he found that even in his sleep he was hungry. |
Женю с почётом сняли со слона, с почётом ввели под навес и первым делом накормили, что было более чем кстати. Оказывается, что и во сне ему хотелось кушать. |
I move a cot into the parlour and sleep there. |
Я приношу в гостиную солдатскую койку и теперь сплю отдельно. |
Who'd want to trade all that in for dirty nappies and no sleep? |
Кто бы захотел поменять это на грязные пелёнки и бессонницу? |
He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet. |
Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги. |
He was with her and she went very peacefully in her sleep. |
Он был с ней, и она умерла очень спокойно во сне. |
Victor found Horace and Colette distraught with worry and lack of sleep. |
Там он увидел Хораса и Колетт, обезумевших от горя и бессонной ночи. |
Я испытывал усилитель усыпляющего устройства на мышах... |
|
Go up there, pull over and get a few hours' sleep. |
Езжай туда, остановись и поспи несколько часов. |
У меня сломаны жалюзи, поэтому приходится спать в маске. |
|
Sleep deprivation, forced to do physical exercise, death threats. |
Лишение сна, принудительное выполнение физических упражнений, угрозы смертью. |
Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель. |
|
Я, наверное, лучше пойду немного посплю. |
|
Never sleep with that man, never loan him money... never believe a word he tells you. That's free advice. |
Никогда не спите с этим мужчиной не давайте ему денег и не верте ни единому его слову. |
Когда вы побили этот рекорд, я целую ночь не ел, не спал. |
|
I put my light out, and crept into bed; and it was an uneasy bed now, and I never slept the old sound sleep in it any more. |
Я задул свечу и улегся в постель; и постель показалась мне неудобной, и никогда уже я не спал в ней так сладко и крепко, как бывало. |
There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep. |
В жизни существуют наркотики против угрызений совести, средства, усыпляющие нравственное чутье. |
After a dog's bitten you, you either put it to sleep, or you put a muzzle on it. |
Если вас укусила собака, либо усыпите ее, либо наденьте на нее намордник. |
Well, I'm gonna go hit some golf balls and hook up with Warren so try to get some sleep. |
Я пойду поиграю в гольф и навещу Уоррена. Постарайся поспать немного. |
You're a scary, scary man, and because I've been petrified of you, I've stayed up every night for five years studying medical books which I can pretty much now recite in my sleep. |
Вы страшный, страшный человек, я каменела при упоминании о вас, и поэтому вставала каждый день 5 часов утра на протяжении 5 лет, чтоб почитать учебники. |
You! sleep off your paragraphs! |
Проспи свои статьи. |
The mists of sleep swirled around him, and his face looked bright and doll-like among the clouds of vapor. |
Туманы сна ползли вокруг него, его лицо из клубов выходило ярко-кукольным. |
He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy. |
Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии. |
Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished. |
Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной. |
SAR alarms and sleep deprivation are part... |
Ночные тревоги и лишение сна являются частью... |
Lack of sleep leads to carelessness. |
Нехватка сна ведет к невнимательности. |
On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep. |
Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема. |
Why is that loudspeaker lady talking when I'm trying to sleep? |
И почему эта женщина решила сделать объявление, когда я пытаюсь заснуть? |
Если ты угонишь машину, я задушу тебя во сне. |
|
I sleep peacefully and contentedly. |
Я сплю мирно и удовлетворённо. |
But the nearer he drew to the house the more he felt the impossibility of going to sleep on such a night. |
Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. |
I thought he had passed mercifully in his sleep. |
Думаю, он спокойно умер во сне. |
Shut up, I whispered. Go back to sleep. |
Замолчи, - прошептал я. - Спи. |
Каждый день приходится будить этого парня. |
|
Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair. |
Раздираемая страхом и отчаянием, она ворочалась с боку на бок, чувствуя, как заледенели у нее ноги, и напрасно стараясь уснуть. |
This will put you right to sleep. |
Это вас усыпит. |
And by date, I mean sleep with people. |
И под свободен я подразумеваю спать с кем-нибудь. |
Он помогал НАСА создать технологию глубокого сна для космонавтов. |
|
Poirot drank a glass of water and composed himself to sleep. |
Пуаро выпил воды и твердо решил уснуть. |
He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... |
Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей... |
The Doctor put you to sleep, you needed rest. |
Доктор уложил тебя спать, тебе нужно отдохнуть. |
What I'll do is, I'll go home and I'll put Max to sleep. |
Что я сделаю, так это пойду домой и уложу Макс спать. |
Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон. |
|
Не закрывай глаза и не засыпай, ладно? |
|
We're gonna go on a beach and sleep on a hammock just like one of those beer commercials. |
Мы поедем на пляж и будем спать в гамаке. как одни из этих всех продавцов пива. |
Auntie shut her eyes to go to sleep as quickly as possible, for she knew by experience that the sooner you go to sleep the sooner the morning comes. |
Тетка закрыла глаза, чтобы поскорее уснуть, так как она знала по опыту, что чем скорее уснешь, тем скорее наступит утро. |
So here was where he was to sleep from now on-he who so craved and appreciated luxury and refinement. |
Так вот на чем отныне предстоит ему спать, ему, человеку, так любившему комфорт и роскошь, так умевшему ценить их! |
Under ordinary circumstances, after I had lain quietly in the darkness for half an hour, the draught that I had taken would have sent me to sleep. |
При обычных обстоятельствах, после того как я спокойно пролежал в темноте полчаса, лекарство, принятое мной, вызвало бы у меня сон. |
Мои родители до полудня спят. |
|
If you won't go to sleep he'll pluck out your eyes. |
Если не засыпаешь - он вырвет тебе глаза. |
Um, going to Brandon's for a little Halo marathon, sleep over if that's cool with you? |
Собираюсь к Брэндону на марафон Halo с ночёвкой, ты не против? |
Какой-то старый козел сдох в собственной постели или что-то вроде того. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Sara offered to sleep on the couch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sara offered to sleep on the couch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Sara, offered, to, sleep, on, the, couch , а также произношение и транскрипцию к «Sara offered to sleep on the couch». Также, к фразе «Sara offered to sleep on the couch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на бенгальский
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на португальский
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на венгерский
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на украинский
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на итальянский
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на хорватский
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на индонезийский
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на французский
› «Sara offered to sleep on the couch» Перевод на голландский