Scotch tweed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Scotch pine - лесная сосна
Scotch elm - шершавый вяз
scotch whisky heritage centre - Музей истории шотландского виски
scotch whiskey heritage centre - Музей истории шотландского виски
scotch tape test - испытание с помощью липкой ленты
scotch tape trial - испытание с помощью липкой ленты
scotch beef sausage - шотландская говяжья колбаса
scotch block - заградительный брус
scotch derrick - жестконогий деррик
scotch gingham - пестротканый гринсбон типа шотландки
Синонимы к Scotch: put an end to, nip in the bud, put paid to, smash, scupper, wreck, demolish, shatter, thwart, put a stop to
Антонимы к Scotch: help, aid, ameliorate, assist, encourage, enrich, fix, improve, meliorate, promote
Значение Scotch: the people of Scotland.
tweed heads - Твид-Хэдс
tweed suit - твидовый костюм
bannockburn tweed - суконная шевиотовая ткань "баннокборн"
harris tweed - шотландский твид
knickerbocker tweed - полушерстяная ткань из фасонной пряжи разных цветов
monotone tweed - твид из разнооттеночной пряжи одного цвета
pashmina tweed - твид из козьей кашмирской шерсти
thorn-proof tweed - высокопрочный шотландский твид
old tweed jacket - старый твидовый пиджак
tweed sport coat - твидовый пиджак
Синонимы к tweed: white, flannel, gabardine
Значение tweed: a rough-surfaced woolen cloth, typically of mixed flecked colors, originally produced in Scotland.
Glen Scotia distillery or sometimes affectionately known as The Scotia or Old Scotia is a distillery that is a producer of single malt Scotch whisky. |
Винокурня Glen Scotia или иногда ласково известная как Scotia или Old Scotia-это винокурня, которая является производителем односолодового шотландского виски. |
Pork or swine’s flesh, in any shape, was, till of late years, much abominated by the Scotch, nor is it yet a favourite food amongst them. |
Свинина или мясо свиньи, в любом виде, до последних лет вызывали у шотландцев отвращение, и до сих пор она не является их любимой пищей. |
He submitted his claim to the Scottish auditors with King Edward I of England as the administrator of the court, at Berwick-upon-Tweed on 6 June 1291. |
6 июня 1291 года в Бервике-на-твиде он подал иск шотландским аудиторам к английскому королю Эдуарду I в качестве управляющего двором. |
In the late 1950s, she was employing around 100 women, half of them working from their own homes where they wove tweed or handmade lace. |
В конце 1950-х годов она нанимала около 100 женщин, половина из которых работала в своих собственных домах, где они ткали твид или кружева ручной работы. |
I just thought you'd find me more comforting in tweed. |
Просто подумал, что тебе будет легче иметь дело с человеком в твиде. |
Then he went to the bar, poured a slug of scotch into a water glass, carried it to the girl, and held it to her lips. |
Затем он подошел к бару, плеснул в стаканчик виски и отнес его девушке. |
Single malt scotch, neat, right? |
Односолодовый виски, чистый, правильно? |
Еще скотч и воду, пожалуйста. |
|
You don't like golf or scotch or Eisenhower documentaries. |
Тебе не нравится гольф или скотч или документальные фильмы Эйзенхауэра. |
You know, scotch isn't illegal. |
Вы же знаете, скотч не запрещен законом. |
He drinks up my scotch, so when I invite someone over, there's none left. |
Он пьет мое виски, а потом мне гостей угостить нечем. |
On my 16th birthday, you sent me Scotch. |
На 16 лет ты прислал в подарок бутылку виски. |
The phone was ripped from the wall, His favorite scotch on the desk. |
Телефон был вырван из стены, на столе стояла бутылка его любимого скотча. |
I doubled what I put in the scotch. |
Я удвоил дозу, что добавил в скотч. |
Двойной скоч, один эль, пожалуйста. |
|
А по правде говоря, я пристрастилась к односолодовому виски. |
|
I like scotch, scotch doesn't like me. |
Я люблю скотч, но скотч не любит меня. |
Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки... |
|
We'll have more regrets at 11:00 tonight following an all-new bottle of scotch. |
Смотрите еще больше сожалений сегодня в 11 вечера за полной бутылкой скотча. |
You don't like golf or scotch or Eisenhower documentaries. |
Тебе не нравится гольф или скотч или документальные фильмы Эйзенхауэра. |
Я знал, что не должен был наливать тебе вторую порцию виски. |
|
You know, it's funny, scotch doesn't make it any more believable. |
Знаешь, забавно, виски не делает это более правдоподобным. |
And, well, because it's Scotch. |
Ну и потому, что это скотч. |
He looked bright and cheery in his well-made clothes of English tweed. |
Приятно было смотреть на него, веселого, сияющего, в хорошо сшитом костюме из английского сукна. |
Prescott wore a turtleneck sweater under a plaid coat, tweed trousers and heavy golf shoes. |
Прескотт был в спортивном свитере, клетчатом пиджаке, брюках из твида и ботинках для игры в гольф. |
Kevin, is that a tweed jacket? |
Кевин, у тебя пиджак из твида? |
A lady in a stout tweed skirt, who was bending over a flower bed, straightened herself at our approach. |
Какая-то женщина в толстой твидовой юбке возилась у цветочной клумбы. Едва заметив нас, она выпрямилась. |
Bewildered, Langdon reached his hand into his tweed |
Лэнгдон растерянно сунул руку в левый карман |
Do you drink scotch, which I brought back from duty free Dubai .. |
Ты пьешь скотч, который я привез из дьюти-фри Дубая,.. |
Я хочу заняться импортом скотча. |
|
You wouldn't mind if I borrowed a little Scotch tape, would you? |
Ты не против, если я возьму у тебя не много скотча? |
Baby, do you have any Scotch tape? |
Детка, у тебя есть липкая лента? |
It's kind of like he died with her, except that his body's above-ground and permanently placed in front of the TV with a bottle of Scotch in his lap. |
Похоже, он умер вместе с ней, но его тело осталось на земле, прикованное к креслу у телевизора, с бутылкой виски в руке. |
I can only play some old Scotch airs; and my harp is an ancient instrument (with new strings)-an heirloom in our family, some centuries old. |
Я могу играть только старые шотландские арии, а моя арфа инструмент старинный (с новыми струнами) - фамильное наследство, находящееся в нашем семействе несколько столетий. |
It's champagne mixed with 30-year-old scotch and top-shelf Tequila. |
Это шампанское, 30-летний скотч, а сверху текила. |
One took a cabin for the night, bought out all my Scotch, damn near tore it down. |
Один снял домик на ночь, купил у меня всё виски и куда-то смылся. |
I'd bring in champagne, but after all we've been through, I think scotch seems more appropriate. |
Я бы принесла шампанского, но после всего произошедшего, думаю, виски будет уместнее. |
Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys. |
Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни. |
I will command Anne Neville to an audience with me... and I will scotch the rumours. |
Я прикажу Энн Невилл явиться ко мне... и раз и навсегда уничтожу слухи. |
The Scotch Grays no longer existed; Ponsonby's great dragoons had been hacked to pieces. |
Серых шотландцев более не существовало, могучие драгуны Понсонби были искрошены. |
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' |
Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам. |
'When last seen he was wearing a tweed jacket with leather patches on the shoulders and elbows and carrying a raincoat.' |
На нем был твидовый пиджак с кожаными вставками на плечах... и локтях, а также плащ. |
I move the Scotch here from Malta to make more room for profit when I sell it back to me for somebody else. |
Я доставляю сюда виски с Мальты, чтобы с большей прибылью продать его себе или кому-нибудь другому. |
Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German. |
У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане. |
Culturally, we're a very advanced group with lots of good Anglo-Dutch and Anglo-Scotch stock and we're very progressive intellectually. |
В культурном смысле мы весьма продвинуты сказалась англо-голландская и шотландская кровь на нашем интеллектуальном развитии. |
Much of American culture shows influences from the diverse nations of the United Kingdom and Ireland, such as the English, Irish, Cornish, Manx, Scotch-Irish and Welsh. |
Большая часть американской культуры демонстрирует влияние различных народов Соединенного Королевства и Ирландии, таких как англичане, ирландцы, Корнуоллы, мэнксы, шотландцы-ирландцы и валлийцы. |
In 2013, Monty Oum, the creator of RWBY, said “Some believe just like Scotch needs to be made in Scotland, an American company can’t make anime. |
В 2013 году Монти Оум, создатель RWBY, сказал “ Некоторые считают, что точно так же, как скотч должен быть сделан в Шотландии, американская компания не может делать аниме. |
It is important to note that Tweed's philosophy was different than Edward Angle, his mentor. |
Все внешние окружные Луны также близки к среднему резонансу движения с орбитальным периодом Харон-Плутон. |
Твид известен тем, что создает анализ твида. |
|
White and Scotch pines are relatively adaptable species of trees. |
Белые и шотландские сосны являются относительно адаптивными видами деревьев. |
Johnnie Walker is a brand of Scotch whisky now owned by Diageo that originated in the Scottish town of Kilmarnock, Ayrshire. |
Johnnie Walker-это марка шотландского виски, ныне принадлежащая компании Diageo, которая возникла в шотландском городе Килмарнок, графство Айршир. |
The Spirits Act of 1860 legalised the blending of grain whiskies with malt whiskies and ushered in the modern era of blended Scotch whisky. |
Закон о спиртных напитках 1860 года легализовал смешивание зернового виски с солодовым виски и положил начало современной эре смешанного шотландского виски. |
Blended Scotch whisky, lighter and sweeter in character, was more accessible, and much more marketable to a wider audience. |
Смешанный шотландский виски, более легкий и сладкий по своему характеру, был более доступен и гораздо более востребован широкой аудиторией. |
The Committee of Seventy was formed in September 1871 by prominent reformers to examine the misdeeds of the Tweed ring. |
Комитет семидесяти был образован в сентябре 1871 года видными реформаторами для изучения злодеяний твидового кольца. |
There are several experimental Fender Tweed amps in blonde. |
Есть несколько экспериментальных усилителей Fender Tweed в blonde. |
David first moved against English castles on the Tweed frontier. |
Дэвид впервые выступил против английских замков на границе твида. |
For this scene, Bean does not wear his usual brown tweed sports jacket but the traditional clothing of the musician - white tie and tails. |
Для этой сцены Бин надевает не свой обычный коричневый твидовый спортивный пиджак, а традиционную одежду музыканта-белый галстук и фрак. |
Afghan government officials and numerologists have tried to scotch the claims about 39, though with little success. Gen. |
Афганские правительственные чиновники и нумерологи пытались опровергнуть утверждения о 39, хотя и без особого успеха. Поколения. |
Born in Cardiff, Wales, he migrated to Australia as a child and was educated at Scotch College, Warwick, Queensland. |
Родившись в Кардиффе, Уэльс, он еще ребенком переехал в Австралию и получил образование в шотландском колледже Уорик, штат Квинсленд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Scotch tweed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Scotch tweed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Scotch, tweed , а также произношение и транскрипцию к «Scotch tweed». Также, к фразе «Scotch tweed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.