The idea's purely capitalistic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The idea's purely capitalistic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Идея чисто капиталистическая
Translate

- the [article]

тот

- purely [adverb]

adverb: чисто, исключительно, полностью, совершенно, вполне, целиком

- capitalistic [adjective]

adjective: капиталистический

  • capitalistic - капиталистический

  • capitalistic society - капиталистическое общество

  • capitalistic system - капиталистическая система

  • The idea's purely capitalistic - Идея чисто капиталистическая

  • Синонимы к capitalistic: capitalist, bourgeois, materialistic, private enterprise, competitive, consumerist, individualistic, money oriented, acquisitive, commercial

    Антонимы к capitalistic: socialist, socialistic, collective, collectivist, bolshevik, bolshie, collectivistic, communistic, marxist, anarcho syndicalist

    Значение capitalistic: Of or pertaining to capitalism or to capitalists.



Since the collapse of the Soviet Union, former Communist-bloc states in Europe have gradually transitioned to democracy and capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Советского Союза бывшие государства коммунистического блока в Европе постепенно перешли к демократии и капитализму.

It is purely on the basis that I am a member of the subject's family and I do not stand to gain in any way by publishing this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключительно на том основании, что я являюсь членом семьи субъекта, и я никоим образом не выиграю от публикации этой статьи.

Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России.

Investment advisers of the small capitalization accounts continue to have discretionary authority to purchase and sell securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультанты по вопросам инвестиционной деятельности с использованием счетов инвестиционного капитала по-прежнему обладают дискреционными полномочиями на продажу и покупку ценных бумаг.

In any event, its mandate is purely consultative and it in no way diminishes the absolute powers of the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае УЗС имеет лишь консультативный мандат и никоим образом не уменьшает абсолютные полномочия президента.

The proposed timetable should be considered as purely indicative in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемое расписание заседаний носит исключительно ориентировочный характер.

This approach to South-South cooperation capitalizes on cultural affinity and a sense of regional belonging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход к сотрудничеству Юг-Юг основывается на культурной близости и конфессиальной принадлежности.

But the search for new economic models that I called “Capitalism 4.1” has clearly started – for better or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поиск новых экономических моделей, которые я назвал «Капитализм 4.1», определенно начался – и пока непонятно, пойдет это нам на пользу или причинит вред.

Microsoft in Russia or Google in China teach us that capitalism is not ethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft в России или Google в Китае учат нас, что капитализм неэтичен.

Is the use commercial or purely personal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование носит коммерческий характер или служит только личным целям?

Social networks – Russian, U.S.-based or any other – are hypocritical when they describe themselves as purely tech companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные сети — российские, американские и все прочие — откровенно лицемерят, когда говорят, что они не более чем компании информационных технологий.

New members of the list include LinkedIn co-founder Reid Hoffman (#71), the world’s most powerful venture capitalist and the most-connected man in Silicon Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди новичков в списке - сооснователь LinkedIn Рейд Хоффман (Reid Hoffman - 71 место), самый влиятельный в мире венчурный капиталист и самый могущественный человек в Кремниевой долине.

Capitalism is to blame for the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В войне следует винить капитализм.

Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD.

The capitalists owned everything in the world, and everyone else was their slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капиталистам принадлежало все на свете, а остальные люди были их рабами.

Privatized prisons, capitalism at its most cynical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приватизация тюрем - самое циничное проявление капитализма.

As a rich property owner says, Bolsheviks, as an earnest Communist says, Capitalists, as a good housewife says, Black beetles, so did Miss Williams say, Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она произнесла это слово так, как богатый помещик произносит слово большевики, а убежденный коммунист - слово капиталисты.

Look out for your digestion, and only look, he added, with a mock-heroic gesture, at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, приготовь свой желудок, взгляни, - сказал он, жестом указывая на столовую преуспевающего банкира, имевшую величественный, райский, успокоительный вид.

I'm so sorry, Guy, I purely projected thousand things in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, Гай, я проецирую на себя очень многие вещи.

The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах.

Don't take this personally, but we really do take advantage of our workers but we don't, we don't know it because we live a capitalistic existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимайте это на свой счёт, но мы действительно используем наших работников, но мы не знаем, не знаем об этом, потому что живём в капиталистической реальности.

I accept your proposal as my venture capitalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принимаю твоё предложение в качестве капиталовложения.

If these match the prints found at an Arby's break-in in '07, it's purely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отпечатки совпадут с теми, что нашли в доме Арби в 2007 году, то это совершенно случайно.

It's vital we capitalize on your good press since Fashion Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны воспользоваться положительными отзывами в прессе после недели моды.

Sociologist T. H. Marshall described the modern welfare state as a distinctive combination of democracy, welfare, and capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалл описал современное государство всеобщего благосостояния как своеобразное сочетание демократии, благосостояния и капитализма.

The concept of revolution created by the Situationist International is that of total contestation of modern capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция революции, созданная Ситуационистским Интернационалом, - это концепция тотального противостояния современному капитализму.

Matches were traditionally codified into four types which progressed from purely sportive contests of strength to actual full-contact fights known as yuddha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поединки традиционно кодифицировались в четыре типа, которые развивались от чисто спортивных состязаний на прочность до реальных полноконтактных боев, известных как юддха.

During the Cultural Revolution, Chinese Americans, as overseas Chinese in general, were viewed as capitalist traitors by the PRC government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции американские китайцы, как и вообще заморские китайцы, рассматривались правительством КНР как капиталистические предатели.

Throne is not capitalised except when referring to the Speech from the Throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трон не пишется с большой буквы, за исключением тех случаев, когда речь идет о речи с трона.

The company floated 3.1 million shares, raising $27.9 million and bringing its market capitalization to over $840 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания выпустила 3,1 млн акций, привлекла $ 27,9 млн и довела свою рыночную капитализацию до более чем $ 840 млн.

Historians generally agree that apart from building up labor unions, the New Deal did not substantially alter the distribution of power within American capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки в целом сходятся во мнении, что, помимо создания профсоюзов, Новый курс существенно не изменил распределение власти внутри американского капитализма.

The longer breeding seasons in Southern Europe can also lead to reproductive capacity in worker bees, making L. malachurum in those regions not purely eusocial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительные сезоны размножения в Южной Европе также могут привести к репродуктивной способности рабочих пчел, что делает L. malachurum в этих регионах не только эусоциальным.

He argued how people like Mother Teresa obscure the tragedies of capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказывал, что такие люди, как Мать Тереза, скрывают трагедии капитализма.

Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок.

Reactive programming can be purely static where the data flows are set up statically, or be dynamic where the data flows can change during the execution of a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивное программирование может быть чисто статическим, когда потоки данных настроены статически, или динамическим, когда потоки данных могут изменяться во время выполнения программы.

This could be used in a variety of ways, for example, to copy and paste, to capitalize letters, to activate different drawing modes, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть использовано различными способами, например, для копирования и вставки, для прописных букв, для активации различных режимов рисования и т. д.

There's some small debate about whether to capitalize God, Lord, Him, Bible, and so on, but none even consider whether to fully capitalize God/Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые небольшие дебаты о том, следует ли капитализировать Бога, Господа, Его, Библию и так далее, но никто даже не задумывается о том, следует ли полностью капитализировать Бога/Господа.

Hartsock used Hegel's ideas of masters and slaves and Marx's ideas of class and capitalism as an inspiration to look into matters of sex and gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартсок использовал идеи Гегеля о господах и рабах, а также идеи Маркса о классах и капитализме как источник вдохновения для изучения вопросов пола и гендера.

In reality, the worker belongs to capital before he has sold himself to the capitalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности рабочий принадлежит капиталу еще до того, как он продал себя капиталисту.

Another shortcoming is the lack of a theoretical basis of this purely descriptive classification system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним недостатком является отсутствие теоретической основы этой чисто описательной классификационной системы.

The CPC views the world as organized into two opposing camps; socialist and capitalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом м, Кейт и Молодые Мстители убиты Красным Черепом через месяц после низвержения всех героев на планете.

The fourth category is purely commercial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая категория-это чисто коммерческое производство.

The Company was a transcontinental employer and a corporate pioneer of outward foreign direct investment at the dawn of modern capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была трансконтинентальным работодателем и корпоративным пионером в области прямых иностранных инвестиций на заре современного капитализма.

The route was purely commercial and there was no exploration of the areas to the north and south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут был чисто коммерческим, и не было никакой разведки районов к северу и югу.

When used in this sense, the word form is often capitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании в этом смысле словоформа часто пишется с заглавной буквы.

The term crony capitalism made a significant impact in the public as an explanation of the Asian financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин клановый капитализм оказал значительное влияние на общественность как объяснение Азиатского финансового кризиса.

Third commercialism, capitalism, motivated by greed, for the benefit of the few and the exploitation of billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий меркантилизм-капитализм, движимый жадностью, ради блага немногих и эксплуатации миллиардов.

It is also used in legal standards such as the par value of stock and capitalization of companies, and fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в юридических стандартах, таких как номинальная стоимость акций и капитализация компаний, а также штрафы.

Shouldn't the names of the letters all be capitalised?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве все названия букв не должны быть написаны заглавными буквами?

Deutsche Telekom's shares traded at over €14 per share, and its market capitalization was valued at US€68.4 billion in November 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции Deutsche Telekom торговались по цене более 14 евро за акцию, а ее рыночная капитализация в ноябре 2018 года оценивалась в 68,4 миллиарда долларов США.

The more important problem is that some of the images are tiny given their rich detail—that makes them purely decorative, not informative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более важная проблема заключается в том, что некоторые изображения являются крошечными, учитывая их богатую детализацию, что делает их чисто декоративными, а не информативными.

Obviously, the first word should be capitalized, but should the subsequent words be capitalized?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что первое слово должно быть заглавным, но должны ли быть заглавными последующие слова?

So, if no owner has ever complained and taken the wikimedia foundation to court then this entire discussion is purely academic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Хоффман вышел из тупика с русскими, сосредоточив обсуждение на картах будущих границ.

The people's glorious {{Lavochkin aircraft}} template is now ready to fight capitalist exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народный славный шаблон {{самолет Лавочкина}} теперь готов бороться с капиталистической эксплуатацией.

Secondly, the particular needs and drives of humans explain the class antagonism which is generated under capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, особые потребности и побуждения людей объясняют классовый антагонизм, который возникает при капитализме.

However, he stresses that the division is purely conceptual and that the two often overlap in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он подчеркивает, что это разделение носит чисто концептуальный характер и что в действительности они часто пересекаются.

The Cossacks had been unable to organise and capitalise on their successes at the end of 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1918 года казаки уже не могли организоваться и извлечь выгоду из своих успехов.

The capitalization and summary style issues, of course, Copperchair continues reverting on without explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с капитализацией и стилем резюме, конечно же, Copperchair продолжает возвращаться без объяснения причин.

A mixed economy, that is a capitalist free market economy with limited government regulation and intervention, is seen as the ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанная экономика, то есть капиталистическая свободная рыночная экономика с ограниченным государственным регулированием и вмешательством, рассматривается как идеал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The idea's purely capitalistic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The idea's purely capitalistic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, idea's, purely, capitalistic , а также произношение и транскрипцию к «The idea's purely capitalistic». Также, к фразе «The idea's purely capitalistic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information