They're sending the cameramen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sending after - посылание
sending through post - отправка через пост
directly sending - непосредственно отправка
sending conflicting messages - посылая противоречивые сообщения
i'll be sending - я пришлю
mind sending - против отправки
for sending and receiving - для отправки и получения
i was sending you - я отправлял вам
plan on sending - план по отправке
I told you they're sending me back! - Я же говорил тебе, они отправляют меня обратно
Синонимы к sending: shipping, dispatching, posting, mailing, committing, directing, transporting, placing, stationing, transmitting
Антонимы к sending: receiving, displeasing
Значение sending: an unpleasant or evil thing or creature supposedly sent by someone with paranormal or magical powers to warn, punish, or take revenge on a person.
go/be on the fritz - идти / быть на Фрица
prove to be the case - доказать это
oil the wheels of - масло колеса
give someone the boot - дать кому-то ботинок
put on the air - ставить в воздух
in the back of beyond - в глубине
for the present - Для подарка
in the clear - в ясном
in the neighborhood of - в окрестности
get on the blower to - попасть на воздуходувку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
cameramen - кинооператоры
They're sending the cameramen - Они посылают операторов
In You cameramen because I called - В Вас операторы, потому что я позвонил
Синонимы к cameramen: cinematographer, photojournalist, photographer, photographers, camera operator, cinematographers, lensmen, paparazzi, press photographers, snappers
Антонимы к cameramen: bigwig, celeb, celebrity, celebutante, dignitary, eminence, famous person, figure, great, icon
Значение cameramen: plural of cameraman.
Media makes us out to be the villains while the goddamn V.C. are sending little three-year-old kids out of the rice paddies with hand... |
СМИ хотят сделать из нас негодяев, а грёбаные гуки посылают трёхлетних детей с рисовых плантаций... |
The Count of Provence was sending dispatches to various European sovereigns for assistance, while Charles set up a court-in-exile in the Electorate of Trier. |
Граф провансальский посылал депеши различным европейским монархам с просьбой о помощи, а Карл в это время основал двор в изгнании в Курфюрстстве Трир. |
A noose brushed the back of Rand's neck, sending a shiver down his spine. |
Петля скользнула по затылку и шее Ранда, а по спине пробежали мурашки. |
The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500. |
База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США. |
Maybe sending her back to Bluebonnet right now isn't the best idea. |
Может отправлять ее на ферму не самая удачная идея. |
S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted method, or more precisely a protocol, for sending digitally signed and encrypted messages. |
S/MIME — это общепринятый способ, а точнее протокол для передачи зашифрованных сообщений с цифровой подписью. |
If you have further questions about sending in your product for service, see Packing and shipping your Xbox console or Kinect sensor for service FAQ. |
Дополнительные вопросы об отправке продукта на техническое обслуживание см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по упаковке и доставке консоли Xbox или сенсора Kinect для техобслуживания. |
The Russians believe that the message NATO and the U.S are sending Syria and ultimately Iran is, “we are coming soon to attack you.” |
Русские считают, что НАТО и США посылают Сирии, а в конечном итоге и Ирану сигнал следующего содержания: скоро мы придем и нападем на вас. |
Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items. |
Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций. |
That sending someone to the poor house Is a little more serious than editing a snapshot. |
отправить кого-то в работный дом — это слегка посерьёзнее редактирования снимка. |
And as for the grandmother, what could be more comical, yet more dastardly, than the sending of telegram after telegram to know if she is dead? |
А насчет бабушки, что комичнее и грязнее, как посылать телеграмму за телеграммою и спрашивать: умерла ли, умерла ли? |
I tell him that I'm sending them to a special file in New York. |
Я говорю ему, что отправляю их в специальную подшивку в Нью-Йорк. |
I'm not sending you to L.A. You have no solid evidence linking Neel McCauley to this murder. |
Я не отправлю вас в Лос Анджелес. У вас нет никаких веских улик связывающих Нила МаКали с этим убийством |
She appreciated your sending over that custard. |
Она благодарна тебе за крем. |
I'm sending you Mary a and Fomushka. They'll tidy you up in half an hour. |
Я вам пришлю Марью и Фомушку; они в полчаса приберут. |
I'm sending instructions to my people to guarantee your margin. |
Я дам своим людям указания гарантировать твою маржу. |
Мы посылаем тебя в защищенное изолированное место. |
|
Yes, well, the colonel wants to save us the bother of sending him to the scaffold. |
Да, полковник хочет избавить нас от беспокойства отправить его на виселицу. |
Only now Anne trod carefully, wondering just what she had done in sending Ralph de Bricassart to Matlock Island. |
Однако Энн стала осторожнее: чего она, в сущности, добилась, послав Ральфа де Брикассара на остров Матлок? |
We're sending a patrol car. |
Мы вышлим патрульную машину. |
Master Blifil objected to the sending away the servant, as they had only one with them; but as Square seconded the order of Jones, he was obliged to comply. |
Блайфил стал было возражать, говоря, что с ними только один слуга, но Сквейр поддержал приказание Джонса, и ему пришлось покориться. |
Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance. |
А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных. |
He spoke of the advisability of sending her to a Lutheran school and church, but Jennie was not so sure of that. |
Он сказал еще, что следовало бы отдать Весту в лютеранскую церковную школу, но Дженни была не так уж в этом уверена. |
No one's sending them into exile or confiscating their belongings |
Их никто не ссылает, конфискации нет... |
Он направлял полицию по ложному следу. |
|
I have never dared to run the risk of sending it by post; he knew my handwriting - |
Я не рискнула послать письмо по почте; он знает мой почерк. |
Started sending me these e-mails. |
Стал слать мне эти письма. |
Они отправляют меня отбывать срок в другой штат. |
|
She keeps on sending me links for designer ties at incredibly reduced prices. |
Постоянно шлет мне ссылки о дизайнерских галстуках по невероятно низким ценам. |
Only now they're sending babies, and they won't last a week! |
Только сейчас они посылают младенцев, которые не выживут и недели. |
Ну, я просто воссылаю благодарственную молитву. |
|
I'm sending a shuttlecraft to find Captain Picard gambling that the Tamarians will sit tight rather than risk an exchange of phaser fire. |
Я выслал шаттл на поиски капитана Пикарда, поставив на то, что тамариане скорее будут сидеть тихо, нежели рискнут пойти на обмен фазерным огнем. |
Иисус, я посылаю тебя на Землю для суицидальной миссии. |
|
I can use it to try to find out who's sending these texts. |
С ее помощью я могу попробовать найти того, кто посылает эти сообщения. |
You don't expect me to think that these are sufficient reasons for sending me... |
Ты не думаешь, что это убедительные причины, чтобы отправить меня в тюрьму. |
Возможности отправить какой-нибудь сигнал, что значит... |
|
Вот почему Гэбриел поймал сигнал. |
|
Вы отправите меня в школу-интернат. |
|
If he hadn't, he would be sending other competitors to an active crime scene. |
Если бы он этого не сделал, ему бы пришлось посылать остальных участников на действующее место прступления |
Доктор Лучини сказал, что отправит её на восстановление. |
|
Будешь потом оплачивать его детям колледж. |
|
Uh, looks like it sending super-charged cold particles all over the atmosphere. |
Ээ, похоже, оно рассылает заряженные частицы фреона по всей атмосфере. |
Sending them to a ~35 minute tutorial doesn't really help explain much of anything, is my thinking. |
Отправка их в ~ 35-минутный учебник на самом деле не помогает объяснить многое из того, что я думаю. |
This coincided with smallpox epidemics and the expansion of Sakhalin's prisoner population, as Russia began sending groups of its convicts to Sakhalin in 1873. |
Это совпало с эпидемиями оспы и увеличением числа заключенных на Сахалине, так как Россия начала посылать на Сахалин группы своих заключенных в 1873 году. |
On June 5, 1946 the prohibition against sending CARE packages to occupied Germany was rescinded. |
5 июня 1946 года запрет на отправку медицинских посылок в оккупированную Германию был отменен. |
At the sending station, a key, which completed a circuit with a battery, was connected as required to each of the line wires. |
На передающей станции ключ, который завершал цепь с батареей, был подключен по мере необходимости к каждому из проводов линии. |
The Demiurge regretted even its slight imperfection, and as he thought himself the Supreme God, he attempted to remedy this by sending a Messiah. |
Демиург сожалел даже о его незначительном несовершенстве, и поскольку он считал себя верховным богом, он попытался исправить это, послав Мессию. |
Theodosius, unable to make effective armed resistance, admitted defeat, sending the Magister militum per Orientem Anatolius to negotiate peace terms. |
Феодосий, не сумев оказать эффективного вооруженного сопротивления, признал поражение, послав Magister militum per Orientem Anatolius для переговоров об условиях мира. |
When the receiver's buffers approach capacity, the receiver sends the XOFF character to tell the sender to stop sending data. |
Когда буферы приемника приближаются к емкости, получатель посылает символ XOFF, чтобы сообщить отправителю о прекращении отправки данных. |
Wang thus decided to rebel as well, allying himself with Li and Zhao Siwan, while at the same time also sending emissaries to submit to Later Shu. |
Ван, таким образом, тоже решил взбунтоваться, объединившись с Ли и Чжао Сиванем, и в то же время послал эмиссаров, чтобы подчиниться более позднему Шу. |
The Phocians and Locrians, whose states were located nearby, became indignant and advised defending Thermopylae and sending for more help. |
Фокейцы и Локрийцы, чьи государства располагались поблизости, возмутились и посоветовали защищать Фермопил и посылать за дополнительной помощью. |
Sir Henry Cole devised the concept of sending greetings cards at Christmas time. |
Сэр Генри Коул разработал концепцию отправки поздравительных открыток на Рождество. |
The team bought out the remaining years of Bryan Trottier's contract, sending him off with a team record of games played. |
Команда выкупила оставшиеся годы контракта Брайана Троттье, отправив его с командным рекордом сыгранных игр. |
Mixmaster is a remailer service that allows anonymous email sending. |
Mixmaster - это сервис ретрансляции, который позволяет анонимно отправлять электронную почту. |
Because of growing budget constraints, the dual-spacecraft concept was scrapped in favor of sending a single spacecraft to Pluto. |
Из-за растущих бюджетных ограничений концепция двойного космического аппарата была отменена в пользу отправки одного космического аппарата на Плутон. |
General Teodorescu continued sending pessimistic and even desperate reports to the Romanian high command and asking for reinforcements. |
Генерал Теодореску продолжал посылать пессимистические и даже отчаянные донесения румынскому верховному командованию с просьбой о подкреплении. |
At the sending end, the information, in the form of a modulation signal, is applied to an electronic device called a transmitter. |
В конце передачи информация в виде модулирующего сигнала подается на электронное устройство, называемое передатчиком. |
After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception. |
После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием. |
He wrote the script on spec in 1994, sending it to many companies and studios, all of which turned it down. |
Он написал сценарий на spec в 1994 году, отправив его во многие компании и студии, все из которых отказались от него. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «They're sending the cameramen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «They're sending the cameramen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: They're, sending, the, cameramen , а также произношение и транскрипцию к «They're sending the cameramen». Также, к фразе «They're sending the cameramen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.