A code of conduct for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A code of conduct for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кодекс поведения для
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- conduct [noun]

noun: поведение, ведение, руководство, образ действий, управление, ведение дела

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло

  • safe conduct - безопасное поведение

  • conduct attacks - проведение атак

  • honest conduct - честно поведение

  • staff conduct - сотрудники поведения

  • environmental code of conduct - Экологический кодекс поведения

  • conduct exit interviews - проведение собеседований

  • inappropriate conduct - неприемлемое поведение

  • responsible conduct - ответственное поведение

  • conduct of the contest - проведение конкурса

  • conduct two studies - провести два исследования

  • Синонимы к conduct: behavior, manners, habits, actions, activities, comportment, doings, exploits, performance, deeds

    Антонимы к conduct: misconduct, misbehavior, misbehaviour, wrongdoing

    Значение conduct: the manner in which a person behaves, especially on a particular occasion or in a particular context.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for repairment - для ремонтируется

  • society for - общество

  • for quantifying - для количественной оценки

  • infrastructure for - инфраструктура

  • traffic for - трафика для

  • score for - оценка для

  • threats for - угрозы для

  • healthy for - здоровым для

  • outlet for - выход для

  • attacks for - атаки на

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



Kirsten, we run a strict code of conduct here in the PhD program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирстен, у нас очень строгие правила В программе для кандидатов наук.

On Sunday, September 16, 2018 the Linux Kernel Code of Conflict was suddenly replaced by a new Code of Conduct based on the Contributor Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье, 16 сентября 2018 года, Код конфликта ядра Linux был внезапно заменен новым Кодексом поведения, основанным на Пакте вкладчиков.

With UNODC support, the Association is developing a code of conduct to ensure that money transfer services in Somalia meet international standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке УНП ООН Ассоциация занимается разработкой кодекса поведения для обеспечения того, чтобы работа служб, переводящих денежные средства, в Сомали отвечала международным стандартам.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

Schools also implement a code of conduct for international study abroad programs which carry over many of the same rules found in most student handbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы также внедряют кодекс поведения для международных программ обучения за рубежом, который включает в себя многие из тех же правил, которые содержатся в большинстве учебных пособий.

The court tried the case, found that Li's conduct amounted to illegal demonstration and sentenced her, under article 296 of the Chinese Penal Code, to 18 months'imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрев дело, суд счел, что поведение Ли квалифицируется как проведение незаконной демонстрации, и приговорил ее по статье 296 Уголовного кодекса Китая к 18 месяцам лишения свободы.

The wine, the cheese, the code of conduct

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино, сыр, кодекс поведения...

I get that you spent the last decade of your life having the code of conduct pounded into your head, but it's not gonna help us win this war,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, последнее десятилетие вашей жизни вам вбивали в голову кодекс поведения, но это не поможет нам выиграть эту войну,

A code of conduct formulated by the WMF may amount to tone-policing, but we, as a community, are quite capable of focusing on genuine behavioral concerns instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс поведения, сформулированный ВМФ, может быть равнозначен охране общественного порядка, но мы, как сообщество, вполне способны сосредоточиться на реальных поведенческих проблемах.

Code of Conduct for the Import and Release of Exotic Biological Control Agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс поведения по импорту и высвобождению экзотических биоконтролирующих агентов.

In August 2017, a third of the TSC members resigned due to a dispute related to the project's code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года треть членов TSC подали в отставку из-за спора, связанного с Кодексом поведения проекта.

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

If a DBA is not involved, it is important, at minimum, for a peer to conduct a code review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее отдельные сообщества берберов демонстрируют среди них значительно большую гетерогенность мтДНК.

She said that the more appropriate law should have been the Code of Conduct and Ethical Standards for Public Officials and Employees which requires submission of SALN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что более подходящим законом должен быть Кодекс поведения и этические нормы для государственных служащих и служащих, которые требуют представления SALN.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

He had this honor about him like hew as living up to some code of conduct, definitely military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел себя так, как будто следует какому-то кодексу поведения определенно, военному.

The Canadian Government has set up a body known as Canadian Diamond Code of Conduct to help authenticate Canadian diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское правительство создало орган, известный как канадский Алмазный кодекс поведения, который помогает удостоверять подлинность канадских алмазов.

At the same time this model proposes a number of specimen provisions suitable for serving as building blocks in drafting a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время данная модель предусматривает ряд типовых положений, которыми можно руководствоваться при разработке кодекса поведения.

The American Anthropological Association and American Sociological Association both have comprehensive statements concerning the code of conduct for research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская антропологическая ассоциация и американская социологическая Ассоциация имеют исчерпывающие заявления, касающиеся кодекса поведения для исследований.

Note: If you believe the player has violated the Microsoft Services Agreement or Code of Conduct, you may also wish to file a complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы считаете, что игрок нарушил соглашение об использовании служб Microsoft или правила поведения, то можете подать жалобу.

Davenport was terminated in April 2006 for violating the company's code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвенпорт был уволен в апреле 2006 года за нарушение Кодекса поведения компании.

The convict code was theorized as a set of tacit behavioural norms which exercised a pervasive impact on the conduct of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически кодекс осужденных представлял собой совокупность негласных поведенческих норм, оказывающих всепроникающее воздействие на поведение заключенных.

The new agent review board investigates any and every breach of the Nat code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательный Совет Новых агентов расследует каждое нарушение кодекса поведения стажёра.

In the United States, the Federal Aviation Administration includes links to the Code of Conduct in their list of online resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Федеральное авиационное управление включает ссылки на Кодекс поведения в свой список онлайновых ресурсов.

I think this is a bad argument, and I 100% reject the notion that project-building and having a meaningful code of conduct are mutually exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это плохой аргумент, и я на 100% отвергаю идею о том, что создание проекта и наличие значимого кодекса поведения являются взаимоисключающими.

Asa Kasher is a renowned philosopher, author of Israel Defense Forces's Code of Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аса Кашер-известный философ, автор Кодекса поведения израильских сил обороны.

On June 6, 2018, Loughry was charged with 32 violations of the state Code of Judicial Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 июня 2018 года Лоури был обвинен в 32 нарушениях Государственного Кодекса поведения судей.

To prevent the misuse of scientific research, all persons and institutions engaged in all aspects of scientific research should abide by this code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения злоупотреблений научными исследованиями все лица и учреждения, задействованные во всех аспектах научных исследований, должны придерживаться установленного кодекса поведения.

With the assistance of the University's board, he instituted a code of conduct and played a key role in the reclamation of campus civility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При содействии Университетского совета он разработал кодекс поведения и сыграл ключевую роль в восстановлении университетской вежливости.

The law code bespeaks a country still confronting an autocratic past; individual power must be fought with clear codes of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое законодательство свидетельствует о том, что стране еще приходится справляться со своим автократическим прошлым; и власти отдельных лиц приходится противостоять с помощью четкого свода правил.

The Flight Instructors Model Code of Conduct in particular has been embraced by the aviation education community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типовой кодекс поведения летных инструкторов, в частности, был принят сообществом авиационного образования.

All kidding aside, being a cop or a soldier, you live and die by a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если без шуток, то коп ты или солдат, ты живешь и умираешь по своду правил.

The Registrar has also issued a Code of Professional Conduct to which counsel appearing before the Tribunal is subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь также издал кодекс профессионального поведения, положения которого распространяются на адвокатов, выступающих в Трибунале.

Bernard de Clairvaux and founder Hugues de Payens devised a specific code of conduct for the Templar Order, known to modern historians as the Latin Rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернар де Клерво и основатель Хьюз де Пейн разработали особый кодекс поведения для Ордена Тамплиеров, известный современным историкам как латинское правило.

The chevalier's devotion to his lady functioned by his servitude to her both in terms of his code of conduct and courtly duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преданность Шевалье своей госпоже объяснялась его рабским отношением к ней как с точки зрения Кодекса поведения, так и с точки зрения придворных обязанностей.

An UTZ-trained agronomist is a technical consultant specifically trained in assisting producers to comply with the UTZ Code of Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агроном, прошедший подготовку в УТЗ, является техническим консультантом, специально подготовленным для оказания помощи производителям в соблюдении кодекса поведения УТЗ.

Confucian code of conduct between a man and a woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфуцианский кодекс поведения мужчины и женщины?

Chivalry, or the chivalric code, is an informal, varying code of conduct developed between 1170 and 1220, but never decided on or summarized in a single document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцарство, или рыцарский кодекс, - это неофициальный, изменяющийся кодекс поведения, разработанный между 1170 и 1220 годами, но никогда не определявшийся и не обобщавшийся в одном документе.

In the future similar arrangements will be incorporated in the new Code of Police Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем аналогичные положения будут включены в новый кодекс поведения для сотрудников полиции.

She violated every oath and code of conduct that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нарушила все мыслимые клятвы и правила.

Every stupid rule in this dumb Code of Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое глупое правило, в этом тупом кодексе поведения.

My own personal code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой собственный кодекс поведения.

I understand that, while not banned outright in our code of conduct, sleeping with students reflects poor judgment on my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что, пускай это и не запрещено нормами поведения, отношения со студентом отражают недальновидность с моей стороны.

On 30 November 2009, a Code of Conduct for Members of the House of Lords was agreed by them; certain amendments were agreed by them on 30 March 2010 and on 12 June 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 ноября 2009 года они согласовали кодекс поведения для членов Палаты лордов; некоторые поправки были согласованы ими 30 марта 2010 года и 12 июня 2014 года.

This policy on private sexual conduct was kept in the Penal Code of 1810, and followed in nations and French colonies that adopted the Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика в отношении частного сексуального поведения была сохранена в Уголовном кодексе 1810 года и применялась в странах и французских колониях, принявших этот кодекс.

Our code of conduct is indisputable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс поведения является не прерикаемым.

This is a whole different world with its own code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно другой мир с его собственным кодексом норм поведения.

Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого?

You are under arrest for violations Of the time travelers code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы под арестом за нарушение кода путешественника во времени.

Independent, third party auditors make annual inspections to ensure coffee producers comply with the Code of Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые сторонние аудиторы проводят ежегодные проверки, чтобы убедиться, что производители кофе соблюдают кодекс поведения.

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

His gallant conduct and the exceptional combat readiness of his command reflect the highest credit upon Commander Davenport and the United States Naval Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доблестное поведение и исключительная боеготовность его командования свидетельствуют о высочайшей чести командующего Дэвенпорта и военно-морской службы Соединенных Штатов.

The meaning is the consequent form of conduct or practice that would be implied by accepting the conception as true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл-это последовательная форма поведения или практики, которая подразумевается при принятии концепции как истинной.

Theory of functional systems - is a model that describes the structure of conduct, which was established by Russian and Soviet biologist and physiologist Pyotr Anokhin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория функциональных систем - это модель, описывающая структуру поведения, которая была создана русским и Советским биологом и физиологом Петром Анохиным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a code of conduct for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a code of conduct for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, code, of, conduct, for , а также произношение и транскрипцию к «a code of conduct for». Также, к фразе «a code of conduct for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information