A condition in which a person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a drag on a cigarette - затягиваться сигаретой
a drop in a bucket - капля в ведре
a distance - расстояние
a herbicide - гербицид
a euro - евро
a definite - определенная
calling a spade a spade - называя вещи своими именами
pose a - поза
a mover and a shaker - возбудитель и шейкер
over a quarter of a century - более четверти века
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка
verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия
develop condition - выяснять обстановку
strained condition - состояние деформации
his physical condition - его физическое состояние
emotional condition - эмоциональное состояние
satisfying condition - удовлетворяющей условию
technical condition - техническое состояние
on time and without condition - вовремя и без условий
is a serious condition - является серьезным заболеванием
breach of this condition - Нарушение этого условия
in usable condition - в рабочем состоянии
Синонимы к condition: order, state, shape, situation, circumstances, setup, habitat, setting, surroundings, environment
Антонимы к condition: health, wellness
Значение condition: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in deterring - в сдерживании
hatred in - ненависть
graduated in - окончил в
transparent in - прозрачным
in whom - в ком
contingent in - контингент в
in silicon - в кремнии
illness in - болезнь в
in verification - в проверке
in transformation - в трансформации
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
which expires - срок действия которого истекает
which enhances - который повышает
which bears - который несет
jobs which - работ, которые
which tracks - какие дорожки
which denies - отрицающий
which provoked - что вызвало
france which - Франция, которая
which celebrate - которые отмечают
which also include - которые также включают в себя
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
brilliant person - блестящий человек
petty person - мелкий человек
person inviolability - неприкосновенность личности
appropriate contact person - соответствующее контактное лицо
first person singular - первого лица единственного числа
person like her - человек, как ее
person's right - Право человека
person served - человек служил
dark person - темный человек
it person - это человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
I hope you are satisfied, Miss Cathy, that you are not the person to benefit him; and that his condition of health is not occasioned by attachment to you. |
Надеюсь, вы теперь убедились, мисс Кэти, что не тот вы человек, который может его исцелить, и что причина его болезни не в нежных чувствах к вам. |
But as we will not remove a kidney of a person in poor health, you'll have a battery of tests and we'll pick whoever is in the best condition. |
Но донором может стать только абсолютно здоровый человек. Вы пройдете полное обследование, и мы выберем того, у кого здоровье лучше. |
I concealed my whereabouts and condition from the person who did it. |
Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья. |
But the terrible penalty of crucifixion... has been set aside... on the single condition that you identify the body... or the living person of the slave called Spartacus. |
Но казнь через распятие на кресте... была отменена... с единственным условием: что вы опознаете... тело или самого раба по имени Спартак. |
Тяжесть этого состояния варьируется от человека к человеку. |
|
Other factors may increase a person's risk of gingivitis, including but not limited to systemic conditions such as uncontrolled diabetes mellitus and some medications. |
Другие факторы могут увеличить риск развития гингивита у человека, включая, но не ограничиваясь системными состояниями, такими как неконтролируемый сахарный диабет и некоторые лекарства. |
These approaches may improve the psychological and physical conditions of a person. |
Эти подходы могут улучшить психологическое и физическое состояние человека. |
The tapeworm eggs are present in the feces of a person infected with the adult worms, a condition known as taeniasis. |
Яйца ленточного червя присутствуют в фекалиях человека, зараженного взрослыми червями, состояние, известное как таениаз. |
A condition which shows complete penetrance is neurofibromatosis type 1 – every person who has a mutation in the gene will show symptoms of the condition. |
Состояние, которое показывает полную пенетрантность, является нейрофиброматозом типа 1 – каждый человек, у которого есть мутация в гене, покажет симптомы этого состояния. |
In addition to the conditions themselves amounting to torture, solitary confinement usually restricts a person’s access to education, work, and program opportunities. |
В дополнение к условиям, которые сами по себе равносильны пыткам, одиночное заключение обычно ограничивает доступ человека к образованию, работе и возможностям программы. |
The point of this condition was to see how significant the counterchoice may affect a person's ability to cope. |
Смысл этого состояния состоял в том, чтобы увидеть, насколько существенно контрвыбор может повлиять на способность человека справляться. |
Dissonance theory suggests that the basic issue is under what conditions a person strengthens his original attitude as a way of reducing some attitudinal inconsistency. |
Теория диссонанса предполагает, что основной вопрос заключается в том, при каких условиях человек укрепляет свое первоначальное отношение как способ уменьшения некоторой противоречивости отношения. |
BAC can be different for each person depending on their age, sex, pre-existing health condition, even if they drink the same amount of alcohol. |
Бак может быть разным для каждого человека в зависимости от его возраста, пола, состояния здоровья, даже если он употребляет одинаковое количество алкоголя. |
The person booking the holiday declares to accept all terms and conditions stated here above and commits also the persons stated on the booking form. |
Резервирующее лицо обязуется уважать все условия контракта и гарантирует такое же уважение со стороны всех лиц, указанных в его контракте. |
Mental wellness is generally viewed as a positive attribute, even if the person does not have any diagnosed mental health condition. |
Психическое здоровье обычно рассматривается как положительный атрибут, даже если у человека нет диагностированного состояния психического здоровья. |
The right to defend own life or life of another person also with arms is guaranteed under conditions set out in the law. |
Право защищать свою жизнь или жизнь другого лица также с оружием в руках гарантируется на условиях, установленных законом. |
Anosognosia is a condition in which a person who suffers certain disability seems unaware of the existence of his or her disability. |
Анозогнозия - это состояние, при котором человек, страдающий определенной инвалидностью, кажется, не знает о существовании своей инвалидности. |
There are certain situations and conditions where a person cannot use his free will. |
Существуют определенные ситуации и обстоятельства, когда личность лишена свободы воли. |
Double depression occurs when a person experiences a major depressive episode on top of the already-existing condition of dysthymia. |
Двойная депрессия возникает, когда человек переживает серьезный депрессивный эпизод поверх уже существующего состояния дистимии. |
Upon satisfaction of those conditions, the stock is no longer restricted, and becomes transferable to the person holding the award. |
После выполнения этих условий акции больше не ограничиваются и становятся доступными для лица, обладающего наградой. |
It is likely that the person will be diagnosed with a number of other conditions until a post-mortem autopsy is performed. |
Вполне вероятно, что у этого человека будет диагностирован ряд других заболеваний до тех пор, пока не будет произведено посмертное вскрытие. |
In Britain in 1808, a physician Charles Badham was the first person to describe the condition and name the acute form as acute bronchitis. |
В Британии в 1808 году врач Чарльз Бэдхэм был первым человеком, который описал это состояние и назвал острую форму острым бронхитом. |
Condition 2: The message > To or Cc box contains this person > group name |
Условие 2: Сообщение > Содержит этого пользователя в поле Кому или Копия > group name. |
Since these antibodies sometimes destroy red blood cells, a person can be anemic and this test can help clarify the condition. |
Поскольку эти антитела иногда разрушают эритроциты, человек может быть анемичным, и этот тест может помочь прояснить состояние. |
Those who possess mild amounts of refractive error may elect to leave the condition uncorrected, particularly if the person is asymptomatic. |
Те, кто обладает умеренным количеством аномалий рефракции, могут решить оставить это состояние без коррекции, особенно если человек бессимптомен. |
The only condition is that the person seeking to adopt be single. |
Единственное условие - чтобы человек, стремящийся усыновить ребенка, был одинок. |
But, even in her debased condition, she was not the person to hang about. |
На душе у нее было мерзко, но сдаваться она не собиралась. |
The person does not have to be in pain, it is enough that they are in a helpless condition and that their condition is incurable. |
Человеку не обязательно испытывать боль, достаточно того, что он находится в беспомощном состоянии и что его состояние неизлечимо. |
It was only natural that in those conditions people respected the ability to win, to be energetic, and valued what a person can do in the here and now by himself, not the kind of family he had come from. |
И это естественно, что в таких условиях люди уважали способность побеждать, быть энергичными, ценили то, что человек может делать сам в настоящем, а не то, какого он рода. |
It is used to express disapproval of a condition where a person feels compelled to work in return for payment of a wage. Ref. |
Он используется для выражения неодобрения условий, в которых человек чувствует себя вынужденным работать в обмен на выплату заработной платы. Ссылка. |
Scoliosis is a medical condition in which a person's spine has a sideways curve. |
Сколиоз-это заболевание, при котором позвоночник человека имеет боковую кривизну. |
While a person can catch a virus without active action, license conditions take effect upon effective usage or adoption. |
В то время как человек может подхватить вирус без активных действий, лицензионные условия вступают в силу при эффективном использовании или принятии. |
The essential doctrine behind the self-made man is that success lies within the person himself and not with outside conditions. |
Основная доктрина, лежащая в основе человека, созданного самим собой, состоит в том, что успех находится внутри самого человека, а не во внешних условиях. |
In some cases, the person may not be able to do so, as many people with the disorder are unable to accept their condition. |
В некоторых случаях человек может быть не в состоянии сделать это, так как многие люди с расстройством не могут принять свое состояние. |
Vicarious classical conditioning also includes when a person sees another person exposed directly to an especially unpleasant situation. |
Опосредованное классическое обусловливание также включает в себя, когда человек видит другого человека, непосредственно подвергающегося воздействию особенно неприятной ситуации. |
Canon 38, permits lay baptism under certain conditions, and Canon 53, forbids one bishop restoring a person excommunicated by another. |
Канон 38 разрешает мирянам крещение при определенных условиях, а канон 53 запрещает одному епископу восстанавливать человека, отлученного другим. |
Hippocrates, writing around 400 BC, described the condition of a person with a reddened skin and fever. |
Гиппократ, написавший около 400 года до нашей эры, описал состояние человека с покрасневшей кожей и лихорадкой. |
Scoliosis, is a medical condition where a person's spine has several irregular curves that are located between the neck and the pelvis. |
Сколиоз-это заболевание, при котором позвоночник человека имеет несколько неправильных изгибов, расположенных между шеей и тазом. |
However, what those starting conditions might be I do not know, nor am I sure that those conditions can be found by any one person-or by any number of people-in a finite length of time. |
Каковы же эти начальные условия - я не знаю! Для их определения потребуется жизнь не одного поколения. |
If the person was vaccinated, the condition was rare but less lethal, with one case series showing a 66.7% death rate. |
Если человек был вакцинирован, это заболевание было редким, но менее смертельным, и в одной серии случаев смертность составила 66,7%. |
Genes often work together, sometimes aided by factors such as a person’s diet or behavior, to cause a condition. |
Гены обычно работают вместе. Иногда им помогают такие факторы, как персональная диета или поведение, чтобы создалось условие. |
Boils can be caused by other skin conditions that cause the person to scratch and damage the skin. |
Фурункулы могут быть вызваны другими кожными заболеваниями, которые заставляют человека царапать и повреждать кожу. |
As in baptismal manumission, conditions of ongoing servitude were sometimes placed upon the enslaved person, by obligating them to care for another relative. |
Как и при крещении, условия постоянного рабства иногда возлагались на порабощенного человека, обязывая его заботиться о другом родственнике. |
Any person holding a Firearm or Shotgun Certificate must comply with strict conditions regarding such things as safe storage. |
Любое лицо, имеющее сертификат на огнестрельное оружие или дробовик, должно соблюдать строгие условия, касающиеся таких вещей, как безопасное хранение. |
The lungs of a consumptive person are not in the same condition as yours or mine, although their construction is the same. |
Легкие у чахоточного не в том положении, как у нас с вами, хоть устроены одинаково. |
Once a person is diagnosed with lymphedema, compression becomes imperative in the management of the condition. |
Как только у человека диагностируется лимфедема, компрессия становится обязательным условием в управлении состоянием. |
ADHD is a chronic condition, beginning in early childhood that can persist throughout a person's lifetime. |
СДВГ-это хроническое заболевание, начинающееся в раннем детстве и сохраняющееся на протяжении всей жизни человека. |
There may be a criterion that a condition should not be expected to occur as part of a person's usual culture or religion. |
Может существовать критерий, согласно которому не следует ожидать, что то или иное состояние возникнет как часть обычной культуры или религии человека. |
Such behavior of the person is a necessary and sufficient condition of an accessory to elite. |
Такое поведение человека есть необходимое и достаточное условие принадлежности к элите. |
You don't remember me at present, which is natural enough in the unbalanced condition of your mind, consequent, you will understand (as a professional person yourself) on copious loss of blood. |
Вы еще не припоминаете меня. Это естественно при ненормальном состоянии ваших мыслей от большой потери крови, как вы (будучи медиком) понимаете сами. |
Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. |
Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным. |
Pete, Pete, he has a mental condition. |
Пит, Пит, у него психическое расстройство. |
On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision. |
Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем. |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
Getting the results, being informed about our baby's condition... |
Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка... |
Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences. |
Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a condition in which a person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a condition in which a person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, condition, in, which, a, person , а также произношение и транскрипцию к «a condition in which a person». Также, к фразе «a condition in which a person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.