A dilute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
pay a visit - посещать
in a jiffy - в миг
give a lecture - давать лекцию
take down a peg or two - снимите привязку или два
as a general rule - как общее правило
draw to a close with - приближаемся к
give someone a turn - дать кому-то поворот
a mess - бардак
a man of wide reading - человек широкого чтения
get a look at the elephant - взгляните на слона
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: разбавленный, разведенный, ослабленный, бледный, линялый
verb: разбавлять, разводить, ослаблять, разжижать, выхолащивать, разрежать, обескровливать, разжижаться
dilute sulfuric acid - разбавленная серная кислота
dilute corn steep liquor - жидкий кукурузный экстракт
dilute alloy - малолегированный сплав
dilute ratio - степень разбавления
further dilute - дополнительно разбавленный
dilute sulfuric - разбавленная серна
if required dilute - при необходимости разбавленного
dilute phase - разбавленная фаза
dilute hcl - разбавленный ВГК
dilute aqueous - разбавленный водный
Синонимы к dilute: diluted, cut, water down, doctor, thin out, make weaker, thin, weaken, adulterate, moderate
Антонимы к dilute: solve, create
Значение dilute: (of a liquid) made thinner or weaker by having had water or another solvent added to it.
Дина, я не собираюсь обесценивать твои акции. |
|
Liquid toilet bowl cleaners contain other acids, typically dilute hydrochloric, phosphoric, or formic acids. |
Жидкие чистящие средства для унитазов содержат другие кислоты, обычно разбавленные соляной, фосфорной или муравьиной кислотами. |
Crossing two heterozygous dilutes will statistically result in offspring which are 25% the base color, 25% homozygous dilute, and 50% heterozygous dilute. |
Скрещивание двух гетерозиготных разбавителей статистически приведет к получению потомства, которое на 25% будет иметь базовый цвет, на 25% - гомозиготный разбавитель и на 50% - гетерозиготный разбавитель. |
Some nitrogen originates from rain as dilute nitric acid and ammonia, but most of the nitrogen is available in soils as a result of nitrogen fixation by bacteria. |
Часть азота поступает из дождя в виде разбавленной азотной кислоты и аммиака, но большая часть азота содержится в почве в результате фиксации азота бактериями. |
Applying the general formula for an equilibrium constant to the specific case of a dilute solution of acetic acid in water one obtains. |
Применяя общую формулу константы равновесия к конкретному случаю разбавленного раствора уксусной кислоты в воде, получаем. |
Only when the solution is very dilute, and the density is close to 1.0 does a value in ppm approach the value in mg/L. |
Только когда раствор очень разбавлен, а плотность близка к 1,0, значение в ppm приближается к значению в мг / л. |
The bath contains some dilute amine oxide in a steady state concentration. |
Ванна содержит некоторое количество разбавленного оксида Амина в установившейся концентрации. |
'Cause you may need to dilute it to award shares to new investors. |
Чтобы вы имели возможность передавать акции новым инвесторам. |
The thin layer of nobelium collected on the foil can then be removed with dilute acid without completely dissolving the foil. |
Тонкий слой нобелия, собранный на фольге, можно затем удалить разбавленной кислотой, не полностью растворяя фольгу. |
Dilute-phase systems use push-pull pressure to guide materials through various entry and exit points. |
Системы с разбавленной фазой используют двухтактное давление для направления материалов через различные точки входа и выхода. |
In some conditions, the secreted fluid is more dilute and appears to be blood-tinged, while others may have darker bright red secretions resembling blood. |
В некоторых условиях выделяемая жидкость более разбавлена и кажется окрашенной кровью, в то время как другие могут иметь более темные ярко-красные выделения, напоминающие кровь. |
In the thermal process, the phosphorus pentoxide obtained by burning white phosphorus was dissolved in dilute phosphoric acid to produce concentrated acid. |
В термическом процессе пятиокись фосфора, полученную сжиганием белого фосфора, растворяли в разбавленной фосфорной кислоте с получением концентрированной кислоты. |
Dilute solutions of HCl have a pH close to that predicted by assuming full dissociation into hydrated H+ and Cl−. |
Разбавленные растворы HCl имеют рН, близкий к тому, который предсказывают, предполагая полную диссоциацию на гидратированные H+ и Cl−. |
I will extend the next vote up until December 21 as I think a tie will dilute efforts. |
Я продлю следующее голосование до 21 декабря, так как думаю, что ничья ослабит усилия. |
The palest shades of double-dilute coats are just off-white, while the darkest are distinctly rust-tinged. |
Самые бледные оттенки двойных разбавленных слоев просто грязно-белые, в то время как самые темные имеют отчетливый ржавый оттенок. |
The trinitrotoluene is separated, washed with a dilute solution of sodium sulfite and then recrystallized from alcohol. |
Тринитротолуол отделяют, промывают разбавленным раствором сульфита натрия и затем перекристаллизовывают из спирта. |
He partially decomposed a sample of cerium nitrate by roasting it in air and then treating the resulting oxide with dilute nitric acid. |
Он частично разложил образец нитрата церия, обжигая его на воздухе и затем обрабатывая полученный оксид разбавленной азотной кислотой. |
Residues in containers should be emptied in a dilute form into a deep pit taking care to avoid contamination of ground waters. |
Остатки должны быть разбавлены и в форме раствора полностью удалены из контейнеров в глубокую яму, при этом должны быть приняты меры по предотвращению загрязнения грунтовых вод. |
And Mrs Gillyflower's dipping her Pilgrims in a dilute form to protect them. |
А миссис Гиллифловер окунала Пилигримов в слабый раствор, чтобы защитить их. |
A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas. |
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. |
Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands. |
Потому что тёмная энергия, в отличие от материи или излучения, не разбавляется по мере расширения вселенной. |
That'll help dilute the pressure. |
Это поможет снизить напряжение. |
We offered shares to a special investor to buy up a portion of the company and dilute the ownership stake of the twins, but we hit a roadblock with the board. |
Предложили акции одному инвестору с целью покупки и снижения стоимости пакета акций близнецов, но совет директоров был против. |
In dilute aqueous solutions, the activities of the solute particles are approximately equal to their concentrations. |
В разбавленных водных растворах активность растворенных частиц приблизительно равна их концентрации. |
Ranjana Kumari of Centre for Social Research welcomed this decision to not dilute the law. |
Ранджана Кумари из Центра социальных исследований приветствовала это решение не разбавлять закон. |
Source control, filtration and the use of ventilation to dilute contaminants are the primary methods for improving indoor air quality in most buildings. |
Контроль источника, фильтрация и использование вентиляции для разбавления загрязняющих веществ являются основными методами улучшения качества воздуха в помещениях в большинстве зданий. |
The crystals can be revealed by dissolving the lead in dilute nitric acid followed by boiling in concentrated hydrochloric acid. |
Кристаллы могут быть обнаружены путем растворения свинца в разбавленной азотной кислоте с последующим кипячением в концентрированной соляной кислоте. |
If the raw material used in the production of the gelatin is derived from bones, dilute acid solutions are used to remove calcium and other salts. |
Если сырье, используемое в производстве желатина, получают из костей, то для удаления кальция и других солей используют разбавленные растворы кислот. |
The kidneys can also generate dilute urine to balance sodium levels. |
Почки также могут генерировать разбавленную мочу, чтобы сбалансировать уровень натрия. |
A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment. |
Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде. |
Solutions for household purposes in the US, mostly cleaning, are typically 10% to 12%, with strong recommendations to dilute before use. |
Растворы для бытовых целей в США, в основном чистящие, обычно составляют от 10% до 12%, с сильными рекомендациями разбавлять перед использованием. |
The author suggests that H3O+ may become more important in dilute HCl solutions. |
Автор предполагает, что H3O+ может стать более важным в разбавленных растворах HCl. |
Common causes in pediatric patients may be diarrheal illness, frequent feedings with dilute formula, water intoxication via excessive consumption, and Enemas. |
Распространенными причинами у педиатрических пациентов могут быть диарея, частое кормление разбавленной смесью, интоксикация водой при чрезмерном потреблении и клизмы. |
Gels are defined as a substantially dilute cross-linked system, which exhibits no flow when in the steady-state. |
Гели определяются как существенно разбавленная сшитая система, которая не проявляет никакого потока, когда находится в стационарном состоянии. |
The collapse of the edges of these clouds generated the first dilute PDCs, which must have been devastating to Herculaneum, but did not enter Pompeii. |
Коллапс краев этих облаков породил первые разбавленные PDCs, которые, должно быть, были разрушительными для Геркуланума, но не вошли в Помпеи. |
To suppress the formation of other linear polymers the reaction is carried out in a highly dilute solution. |
Для подавления образования других линейных полимеров реакцию проводят в сильно разбавленном растворе. |
The combined effects of champagne and a single cream gene can be hard to distinguish from a double-dilute cream. |
Комбинированные эффекты шампанского и одного гена сливок трудно отличить от двойного разведения сливок. |
The time taken for thermalization is much faster with condensed matter present than with rarefied matter such as a dilute gas. |
Время, необходимое для термализации, намного быстрее при наличии конденсированного вещества, чем при наличии разреженного вещества, такого как разбавленный газ. |
Harder, thicker films tend to be produced by more dilute solutions at lower temperatures with higher voltages and currents. |
Более твердые, более толстые пленки, как правило, образуются более разбавленными растворами при более низких температурах с более высокими напряжениями и токами. |
It does not break down in dilute acids, and becomes more bluish when ground. |
Он не распадается в разбавленных кислотах и становится более голубоватым при растирании. |
Spirits such as whiskey and rum are prepared by distilling these dilute solutions of ethanol. |
Спиртные напитки, такие как виски и ром, получают путем дистилляции этих разбавленных растворов этанола. |
It is susceptible to weathering and dissolves slowly in most dilute acids. |
Он чувствителен к атмосферным воздействиям и медленно растворяется в большинстве разбавленных кислот. |
Integral colour anodizing is generally done with organic acids, but the same effect has been produced in laboratories with very dilute sulfuric acid. |
Интегральное цветное анодирование обычно производится органическими кислотами, но тот же эффект был получен в лабораториях с очень разбавленной серной кислотой. |
In many generators the resistors are made from plastic or glass tubing filled with dilute copper sulfate solution. |
Во многих генераторах резисторы изготавливаются из пластиковых или стеклянных трубок, заполненных разбавленным раствором медного купороса. |
Most scientists believed that the oceans were so vast that they had unlimited ability to dilute, and thus render pollution harmless. |
Большинство ученых полагали, что океаны настолько обширны, что обладают неограниченной способностью растворять и таким образом обезвреживать загрязнение. |
In this narrowest sense, the only pure paramagnet is a dilute gas of monatomic hydrogen atoms. |
В этом самом узком смысле единственным чистым парамагнетиком является разбавленный газ из одноатомных атомов водорода. |
A dilute solution of diethylene glycol can also be used as a cryoprotectant; however, ethylene glycol is much more commonly used. |
Разбавленный раствор диэтиленгликоля также может быть использован в качестве криопротектора, однако гораздо чаще используется этиленгликоль. |
Condensed DNA often has surprising properties, which one would not predict from classical concepts of dilute solutions. |
Конденсированная ДНК часто обладает удивительными свойствами, которые невозможно предсказать из классических представлений о разбавленных растворах. |
On its way up, the cold, dilute 3He cools the downward flowing 3He via the heat exchangers until it enters the still. |
На своем пути вверх холодный разбавленный 3He охлаждает нисходящий поток 3He через теплообменники до тех пор, пока он не попадет в неподвижный. |
At dilute concentrations it caused the whelk to take evasive action and at higher concentrations it produced a series of convulsions. |
В разбавленных концентрациях он вызывал у щенка уклончивые действия, а в более высоких концентрациях вызывал серию конвульсий. |
The isotope is usually supplied as the iodide and hypoiodate in dilute sodium hydroxide solution, at high isotopic purity. |
Изотоп обычно поставляется в виде йодида и гипойодата в разбавленном растворе гидроксида натрия с высокой изотопной чистотой. |
Dilute cell suspensions existing in a dilute medium are best suited for the preparation of cytospins through cytocentrifugation. |
Разбавленные суспензии клеток, существующие в разбавленной среде, лучше всего подходят для получения цитоспинов путем цитоцентрифугирования. |
Like carbon tetrafluoride, it is not at all reactive and is stable in water or dilute aqueous acids or alkalis. |
Как и тетрафторид углерода, он совершенно не реагирует и стабилен в воде или разбавленных водных кислотах или щелочах. |
On the other hand, much more progress can be made for a dilute gas. |
С другой стороны, для разбавленного газа можно добиться гораздо большего прогресса. |
Due to the last characteristic, field geologists often carry dilute hydrochloric acid to distinguish carbonates from non-carbonates. |
Из-за последней особенности полевые геологи часто носят с собой разбавленную соляную кислоту, чтобы отличать карбонаты от негарбонатов. |
A dilute alcohol solution inoculated with Acetobacter and kept in a warm, airy place will become vinegar over the course of a few months. |
Разбавленный спиртовой раствор, привитый Ацетобактером и выдержанный в теплом, проветриваемом месте, в течение нескольких месяцев превратится в уксус. |
Long winded expressions dilute vitality, and cost us time. |
Длинные заплетающиеся выражения разбавляют жизненную силу и стоят нам времени. |
It is also used to dilute other medications to be given by injection. |
Он также используется для разбавления других лекарств, которые вводятся путем инъекций. |
Ethnic tensions have risen in recent decades as a growing Han Chinese population in the region has threatened to dilute the Uighur culture. |
Этническая напряженность возросла в последние десятилетия, поскольку растущее Ханьское китайское население в регионе угрожало разбавить уйгурскую культуру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a dilute».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a dilute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, dilute , а также произношение и транскрипцию к «a dilute». Также, к фразе «a dilute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.