A larger proportion of the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
(up) to a point - (до точки
make a profit - извлекать прибыль
at a point on - в точке
a vocation - призвание
take a licking - вылизывать
a feather in one’s cap - предмет гордости
not by a long chalk - не длинным мелом
a life of ease - жизнь легкость
a beast of a job - зверь работы
make up a quarrel - составить ссору
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
larger fragment - больший фрагмент
diameter larger than - диаметр больше
larger time - больше времени
larger lugs - большие ушки
the book is larger - книга больше
larger research - больше исследований
larger body - больше тела
larger demand - больше спрос
with the larger - с большим
the larger environment - чем больше среды
Синонимы к larger: mountainous, gargantuan, monster, huge, giant-size(d), massive, voluminous, tall, stupendous, vast
Антонимы к larger: little, few, tiny, insignificant, unimportant
Значение larger: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
noun: доля, часть, пропорция, пропорциональность, количественное соотношение, соразмерность, количественное отношение, правильное соотношение, тройное правило
adjective: пропорциональный
verb: распределять, соразмерять
proportion by alternation - производная пропорция
proportion of mixture - состав смеси
proportion of responses - доля ответов
of proportion - непропорциональна
the proportion of male and female - доля мужского и женского пола
the proportion of people - доля людей,
the proportion of countries - доля стран
with the highest proportion - с самой высокой долей
based on the proportion - основанный на соотношении
proportion of the amount - доля суммы
Синонимы к proportion: amount, fraction, segment, quantity, section, portion, bit, part, share, percentage
Антонимы к proportion: disproportion, imbalance, unevenness
Значение proportion: a part, share, or number considered in comparative relation to a whole.
conduct a survey of - провести опрос
get rid of - избавиться от
in the back of beyond - в глубине
line of descent - линия спуска
piece (of music) - музыкальная пьеса)
(the) use of - использование
act on behalf of - действовать от имени
be in command of - быть в команде
spell of work - заклинание работы
Expert Community of State Contract Professionals - Экспертное сообщество профессионалов госзаказа
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the system - система
lead the way - вести путь
to the echo - к эхо
within the limits of - в пределах
arm (of the sea) - рука (моря)
in the open air - на открытом воздухе
the stratosphere - стратосфера
fly the coop - летать курятник
on (the) condition that - при условии, что
in the days of old - в былые времена
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
population factor - фактор народонаселения
population subgroups - подгруппы населения
booming population - процветающее население
world population prospects - Перспективы населения мира
feral population - дикое население
biggest population - Самая большая популяция
constitute the majority of the population - составляют большинство населения
population and reproductive health - народонаселения и репродуктивного здоровья
slower population growth rate - замедление темпов роста населения
population and development - Народонаселение и развитие
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
The party encompassed a higher proportion of the population than any other socialist movement in the world. |
Эта партия охватывала большую часть населения, чем любое другое социалистическое движение в мире. |
Other regional councils are elected by municipal councils, each municipality sending representatives in proportion to its population. |
Другие региональные советы избираются муниципальными советами, причем каждый муниципалитет направляет своих представителей пропорционально численности своего населения. |
A Pew Forum study, published in January 2011, forecast an increase of proportion of Muslims in European population from 6% in 2010 to 8% in 2030. |
Исследование Pew Forum, опубликованное в январе 2011 года, прогнозирует увеличение доли мусульман в Европейском населении с 6% в 2010 году до 8% в 2030 году. |
The sample sizes of the strata are fixed in advance in proportion to their share of total population. |
Объемы выборки фиксируются заранее пропорционально их доле в общей численности населения. |
Female population constitutes 48.8 per cent of total population but their share in labour market is not in proportion to their share in total population. |
Женское население составляет 48,8% всего населения, но его доля среди участников рынка труда не пропорциональна его доле в общей численности населения. |
This was only a small fraction of those who served in it, but the proportion was higher than the regular Army, the RUC and the civilian population. |
Это была лишь малая часть тех, кто служил в ней, но эта доля была выше, чем в регулярной армии, РПК и гражданском населении. |
Given the high proportion of population in rural areas, with limited numbers of students, most communities relied on one-room school houses. |
Учитывая высокую долю населения в сельских районах с ограниченным числом учащихся, большинство общин полагались на однокомнатные школьные дома. |
A large proportion of the population is poor. |
Согласно другой характеристике, значительная часть населения Нигера живет в бедности. |
This continues the slowly declining trend in the proportion of youth in the total population. |
Это свидетельствует о продолжении тенденции постепенного сокращения доли молодежи. |
So many people were abroad everywhere, busied in a thousand activities, that it seemed incredible that any great proportion of the population could have been slain. |
Повсюду было так много народа, подвижного, деятельного, и не верилось, что погибло столько жителей. |
This finding has allowed the proportion of different sibling species in a fish to be used as an indicator of population identity in fish stocks. |
Это открытие позволило использовать долю различных родственных видов в рыбе в качестве индикатора идентичности популяций в рыбных запасах. |
In 2012, about 24.1 percent of the population was over 65, and the proportion is projected to rise to almost 40 percent by 2050. |
В 2012 году около 24,1 процента населения было старше 65 лет, и эта доля, по прогнозам, вырастет почти до 40 процентов к 2050 году. |
Seats in the House of Representatives are approximately proportionate to the population of each state, reducing the disparity of representation. |
Места в Палате представителей примерно пропорциональны численности населения каждого штата, что сокращает неравенство в представленности. |
In particular, Persian Jews make up a sizeable proportion of the population of Beverly Hills, California. |
В частности, персидские евреи составляют значительную часть населения Беверли-Хиллз, штат Калифорния. |
Only among Hispanics and Latinos was the proportion of college graduates larger among the native born population. |
Только среди латиноамериканцев и латиноамериканцев доля выпускников колледжей была больше среди коренного населения. |
This means that the difference between a child and its parents for some characteristic is proportional to its parents' deviation from typical people in the population. |
Это означает, что разница между ребенком и его родителями по какому-то признаку пропорциональна отклонению его родителей от типичных людей в популяции. |
In Sweden, less densely populated and with a smaller proportion of the population living in proximity of railroad tracks, 5% of all suicides are rail-related. |
В Швеции, менее густонаселенной и с меньшей долей населения, живущего в непосредственной близости от железнодорожных путей, 5% всех самоубийств связаны с железнодорожным транспортом. |
This region has the next highest proportion of wasted children, with 10% of the population under five not at optimal weight. |
Этот регион имеет следующую самую высокую долю детей, потерявших здоровье, при этом 10% населения в возрасте до пяти лет не имеют оптимального веса. |
There has also been a highly significant drop in the proportion of the population living in shantytowns. |
Также наблюдается весьма значительное снижение доли населения, живущего в трущобах. |
A very large proportion of the British population participate each year. |
Каждый год в нем участвует очень большая часть британского населения. |
Between 1923 and 1933 the Ukrainian proportion of the population of Dnipropetrovsk increased from 16% to 48%. |
Между 1923 и 1933 годами украинская доля населения Днепропетровска увеличилась с 16% до 48%. |
A large proportion of the population of Luanda, 425 [sic], obtains water from tanks, from neighbours or from water tankers which transport water from the river Bengo. |
Значительная часть населения Луанды (42,5 %) берет воду в баках, у соседей, имеющих водопровод, или из автоцистерн, которые доставляют воду из реки Бенго. |
At the same time, Ukrainian Jews make up a significant proportion of Israel's population. |
В то же время украинские евреи составляют значительную часть населения Израиля. |
From 1950 to 2002, the urban proportion of the population increased from 27% to 60%. |
С 1950 по 2002 год доля городского населения увеличилась с 27% до 60%. |
A population that has been growing in the past will have a higher proportion of young people. |
GitHub также способен удаленно уведомлять установку MantisBT об изменениях в репозитории исходного кода. |
The indemnity was proportioned, according to population, to be the exact equivalent to the indemnity imposed by Napoleon on Prussia in 1807. |
Размер контрибуции был соразмерен с численностью населения и в точности соответствовал контрибуции, введенной Наполеоном против Пруссии в 1807 году. |
Only on the Arabian peninsula was the proportion of Muslims among the population higher than this. |
Только на Аравийском полуострове доля мусульман среди населения была выше этой. |
The increased population in the Piedmont and western parts of the state were not proportionately represented by delegates in the legislature. |
Возросшее население Пьемонта и западной части штата не было пропорционально представлено делегатами в законодательном органе. |
The population is characterized by rapid growth and a very high proportion of young people. |
Численность населения растет высокими темпами, при этом оно крайне молодо. |
In the first decade of the new millennium, global population reached record numbers and proportions in these two segments of the demographic spectrum. |
В первое десятилетие нового тысячелетия глобальное население и доля этих двух демографических групп возросли до рекордных уровней. |
Usually, relative poverty is measured as the percentage of the population with income less than some fixed proportion of median income. |
Обычно относительная бедность измеряется как процентная доля населения с доходом ниже некоторой фиксированной доли медианного дохода. |
Obesity in India has reached epidemic proportions in the 21st century, with morbid obesity affecting 5% of the country's population. |
Ожирение в Индии достигло масштабов эпидемии в 21 веке, причем болезненное ожирение затронуло 5% населения страны. |
Those members constitute 1.7% of the national population of 5,334,762, making the HEF by far the largest such association in the world in proportion to population. |
Эти члены составляют 1,7% Национального населения в 5 334 762 человека, что делает ВЭФ самой крупной такой ассоциацией в мире по отношению к численности населения. |
The proportion of older persons in the total population has begun to increase substantially. |
Доля пожилых людей в общей численности населения начала существенно увеличиваться. |
Over the entire period, Epprecht found the balance of black and white defendants proportional to that in the population. |
В течение всего этого периода Эппрехт находил соотношение черных и белых подсудимых пропорциональным этому соотношению в популяции. |
Owing to increased longevity, the proportion of elderly people in the total population is increasing very fast. |
Благодаря увеличению продолжительности жизни доля пожилых людей в общей численности населения растет очень быстрыми темпами. |
As a proportion of their wider population, the whites had higher number of fatalities, and by the latter part of the decade the guerrillas were winning. |
По сравнению с более многочисленным населением белые имели большее число жертв, и к концу десятилетия партизаны одерживали победу. |
MDG 7 sets a target for reducing the proportion of the population without sustainable safe drinking water access by half by 2015. |
В ЦРТ 7 поставлена задача сократить наполовину к 2015 году долю населения, не имеющего устойчивого доступа к безопасной питьевой воде. |
Switzerland has historically boasted the greatest number of newspaper titles published in proportion to its population and size. |
Швейцария исторически может похвастаться самым большим количеством газетных заголовков, публикуемых пропорционально ее населению и размерам. |
Clicking alone is not diagnostic of TMD since it is present in high proportion of the general population, mostly in people who have no pain. |
Щелчок сам по себе не является диагностикой ТМД, так как он присутствует в высокой доле населения в целом, в основном у людей, у которых нет боли. |
There has been a dramatic increase in the proportion of the female population with a university degree in the past several decades. |
За последние несколько десятилетий значительно выросла доля женщин, получивших дипломы о высшем образовании. |
BLS statistics indicate foreign-born workers have filled jobs dis-proportionally to their share in the population. |
Статистика БСТ показывает, что рабочие иностранного происхождения заполняют рабочие места пропорционально своей доле в населении. |
An estimation from 2005 gave around 6.9% as the proportion of the population that is homosexual in Iceland. |
По оценкам 2005 года, доля гомосексуалистов среди населения Исландии составляет около 6,9%. |
In proportion to its population, Israel has the largest minority within its borders of any country in the Middle East. |
По отношению к своему населению Израиль имеет самое большое меньшинство в пределах своих границ из всех стран Ближнего Востока. |
The M25 motorway accounts for the relatively large proportion of land devoted to roads for the density of population and housing. |
На автостраду М25 приходится относительно большая доля земель, отведенных под дороги, что объясняется плотностью населения и наличием жилья. |
In recent years, genetic genealogists have been able to determine the proportion of Native American ancestry carried by the African-American population. |
В последние годы специалисты по генетической генеалогии смогли определить долю предков коренных американцев среди афроамериканского населения. |
It provides a way to understand the effects that gene transmission and natural selection have on the proportion of genes within each new generation of a population. |
Это дает возможность понять, как передача генов и естественный отбор влияют на долю генов в каждом новом поколении популяции. |
The middle sector is culturally diverse and includes members of all Belizean ethnic groups, although not in proportion to their numbers in the general population. |
Средний сектор отличается культурным разнообразием и включает представителей всех этнических групп Белизцев, хотя и не пропорционально их численности в общей численности населения. |
This is a much lower proportion than in Utah's more rural municipalities; altogether, LDS members make up about 62% of Utah's population. |
Это намного меньше, чем в более сельских муниципалитетах Юты; в целом члены СПД составляют около 62% населения Юты. |
Toussaint's army committed numerous atrocities; as a consequence, the Spanish population fled from Santo Domingo in exodus proportions. |
Армия Туссена совершала многочисленные зверства; в результате испанское население бежало из Санто-Доминго в массовом порядке. |
Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible. |
В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий. |
so there is some evidence that suggest hunnic tribes contained at least large proportion of turkic stock. |
таким образом, есть некоторые свидетельства, которые предполагают, что гуннские племена содержали по крайней мере большую долю тюркского населения. |
In shops if you don't speak lithuanian you simply speak russian, russian is everywhere despite russian population to be actually smaller than the polish one. |
В магазинах, если вы не говорите по-литовски, вы просто говорите по-русски, русский везде, несмотря на то, что русское население на самом деле меньше, чем польское. |
Natural selection within a population for a trait that can vary across a range of values, such as height, can be categorised into three different types. |
Естественный отбор в популяции для признака, который может изменяться в пределах диапазона значений, таких как высота, может быть классифицирован на три различных типа. |
In 1914, it had the second largest proportion of Copts in Egypt, where they made up 20.7% of the population. |
В 1914 году она занимала второе место по численности коптов в Египте, где они составляли 20,7% населения. |
As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945. |
В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году. |
If the population is not normally distributed, the sample mean is nonetheless approximately normally distributed if n is large and σ2/n . |
Если популяция не распределена нормально, то среднее выборочное значение тем не менее приблизительно нормально распределено, если n велико и σ2/n . |
Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population. |
Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы. |
The Black Death is estimated to have killed 30% to 60% of Europe's population. |
Черная смерть, по оценкам, убила от 30 до 60% населения Европы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a larger proportion of the population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a larger proportion of the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, larger, proportion, of, the, population , а также произношение и транскрипцию к «a larger proportion of the population». Также, к фразе «a larger proportion of the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «a larger proportion of the population» Перевод на арабский
› «a larger proportion of the population» Перевод на бенгальский
› «a larger proportion of the population» Перевод на китайский
› «a larger proportion of the population» Перевод на испанский
› «a larger proportion of the population» Перевод на японский
› «a larger proportion of the population» Перевод на португальский
› «a larger proportion of the population» Перевод на русский
› «a larger proportion of the population» Перевод на венгерский
› «a larger proportion of the population» Перевод на украинский
› «a larger proportion of the population» Перевод на турецкий
› «a larger proportion of the population» Перевод на итальянский
› «a larger proportion of the population» Перевод на греческий
› «a larger proportion of the population» Перевод на хорватский
› «a larger proportion of the population» Перевод на индонезийский
› «a larger proportion of the population» Перевод на французский
› «a larger proportion of the population» Перевод на немецкий
› «a larger proportion of the population» Перевод на корейский
› «a larger proportion of the population» Перевод на панджаби
› «a larger proportion of the population» Перевод на маратхи
› «a larger proportion of the population» Перевод на узбекский
› «a larger proportion of the population» Перевод на малайский
› «a larger proportion of the population» Перевод на голландский
› «a larger proportion of the population» Перевод на польский
› «a larger proportion of the population» Перевод на чешский