A new era of social justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A new era of social justice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
новая эра социальной справедливости
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new outfit - новое обмундирование

  • new pathogen - новый возбудитель

  • new muse - новая муза

  • new belief - новая вера

  • new photos - новые фото

  • new table - новая таблица

  • new licenses - новые лицензии

  • new app - новое приложение

  • new toast - новый тост

  • new prosperity - новое процветание

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- era [noun]

noun: эра, эпоха, летоисчисление

  • Elisabethan era - елизаветинская эпоха

  • historical era - историческая эпоха

  • sensitive era - щекотливый период истории

  • an era gone by - эра прошло

  • enters into a new era - вступает в новую эру

  • ceausescu era - Чаушеску эпохи

  • era of mass media - эра средств массовой информации

  • a new era begins - начинается новая эра

  • at the threshold of a new era - на пороге новой эры

  • an era of uncertainty - эпоха неопределенности

  • Синонимы к era: generation, phase, time, age, eon, epoch, period, span, earned run average, geological era

    Антонимы к era: flash, instant, moment, short period, jiffy, brief period, brief time, minute, second, momentum

    Значение era: a long and distinct period of history with a particular feature or characteristic.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа



Yet the IMF cannot ignore broad domestic and international opinion calling for severe measures against corruption and for social justice in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но МВФ не может игнорировать распространенное мнение о необходимости более решительной борьбы с коррупцией на Украине и работы над восстановлением социальной справедливости.

Our actions must be directed towards the struggle against poverty and for the attainment of social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши действия должны быть направлены на борьбу с бедностью и обеспечение социальной справедливости.

Even then, I knew this technology... could hold the key to a whole new form of social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже тогда я знал, что эта технология может содержать ключ к совершенно новой форме социальной справедливости.

Measures taken at the community level for the achievement of social equality and justice were supported by the work of the public authorities and the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществлению мер, принимаемых на уровне общин в целях обеспечения социального равенства и справедливости, способствует работа государственных органов и полиции.

It has been used by community organizers and community members to further social justice in the context of Social Work practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован организаторами общин и членами общин для укрепления социальной справедливости в контексте практики социальной работы.

But only policies that privilege social justice and economic development can win the fight against terrorism definitively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но окончательно выиграть борьбу против терроризма может только политика, нацеленная на социальное правосудие и экономическое развитие.

As the political scientist Guillermo O'Donnell observed, democracy's flame can also be extinguished gradually when dreams of justice and social progress fail to materialize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заметил политолог Гильермо О'Доннелл, пламя демократии может погаснуть и постепенно, когда окажется, что мечтам о справедливости и социальном прогрессе не суждено воплотиться в реальность.

But, rather than focusing on the government’s weaknesses – energy, Europe, education, and family policy – they bet their political fortunes on social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вместо того чтобы сосредоточиться на слабостях правительства ? энергетике, Европе, образовании и семейной политике ? они поставили свою политическую судьбу на социальную справедливость.

If you seek social justice and human dignity, the free market system is the way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы ищете социальную справедливость и человеческое достоинство, то система свободного рынка это верный путь.

Now the Headquarters for Social Justice has money in the bank!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у Штаб-квартиры социальной справедливости есть деньги на счету!

Your little meetings you go to at night to discuss social justice... It's just a way to pick up on young women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные собрания, на которые ты ходишь бороться за социальную справедливость, - это просто метод съёма девушек?

Within the context of the committee, the organization has taken up the baton of ensuring social and environmental sustainability and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте Комитета организация занимается вопросами обеспечения социальной и экологической устойчивости и справедливости.

Such diversity may include varying degrees of social justice, if people choose to pay more or less for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое разнообразие может включать различные степени общественного правосудия, в зависимости от того, какую цену люди согласятся за него заплатить.

My life's mission is social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия всей моей жизни - социальная справедливость.

Coping with this global challenge also offers an enormous opportunity for future prosperity and social justice that we must seize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой глобальной проблемы также представляет собой огромную возможность для будущего процветания и социальной справедливости, которую мы не должны упустить.

And autocrats are not exactly known for placing a high priority on social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, у авторитарных правителей обычно отсутствует приоритетный интерес к теме социальной справедливости.

Our approach in the United Kingdom is driven by our commitment to fairness, social justice and equality of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш подход в Соединенном Королевстве определяется нашей приверженностью равноправию, социальной справедливости и равенству возможностей.

In that context, ILO was continuing to devote substantial resources to promoting social justice as its overall objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи МОТ продолжает выделять значительные ресурсы на поощрение социальной справедливости, являющееся генеральной целью Организации.

The almost violent serenity of the funereal moment had disappeared; the phantom of social justice tormented him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти неестественнее спокойствие, владевшее им в роковой момент, исчезло; образ общественного правосудия неотступно преследовал его.

Vision: the people of South Asia are free from poverty and deprivation, living with dignity and enjoining peace and social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение: народы Южной Азии, свободные от нищеты и лишений, живущие достойно, в условиях мира и социальной справедливости.

The agenda constitutes an important step towards the integration of social equality and social justice concerns into economic planning decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа представляет собой важный шаг в деле учета вопросов социального равенства и социальной справедливости в решениях, касающихся планирования экономики.

It has also found new acceptance because it stands not only for social justice but also for economic dynamism and the unleashing of creativity and innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также обрела новую популярность потому что она защищает не только социальную справедливость, но и экономический динамизм, и неограниченное творчество и инновацию.

In fact, Blair is reportedly not very interested in these changes, but it is they-not some beacon of British prosperity and social justice-that are his lasting legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают, Блэр не проявляет особой заинтересованности в этих изменениях, но именно они, а не экономическое процветание и социальная справедливость в Великобритании, станут наследием его правительства.

And everybody wanted the work of social justice to be visible to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все хотели, чтобы работа социальной справедливости была видна всем вокруг.

Many years ago, I began to use the term intersectionality to deal with the fact that many of our social justice problems like racism and sexism are often overlapping, creating multiple levels of social injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад я начала использовать термин интерсекциональность, чтобы обозначить тот факт, что множество видов социальной несправедливости, вроде расизма или сексизма, часто накладываются друг на друга, создавая многослойное социальное неравенство.

Unlike in Venezuela, there is a viable scenario in which both visions – macroeconomic orthodoxy and greater social justice – can be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Венесуэлы, в данном случае существует вполне жизнеспособный сценарий, при котором могут быть осуществлены как мечта о макроэкономической ортодоксальности, так и мечта о большей социальной справедливости.

Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости.

The courts bring together social service agencies, the criminal justice system, and community agencies to provide an immediate, seamless and effective response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих судах совместно представлены службы социального обеспечения, система уголовного правосудия и общинные учреждения, и в задачу их входит принятие безотлагательных, некарательных и действенных мер реагирования.

Before us is an emerging new consciousness worldwide that affirms shared values of peace, equity, social justice, democracy and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами — развивающееся во всем мире новое общественное сознание, в котором всеобщую ценность обретают мир, равноправие, социальная справедливость, демократия и права человека.

By using high taxes to finance a high level of government services, these countries have balanced high prosperity with social justice and environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании высоких налогов, чтобы финансировать высокий уровень государственных услуг, эти страны сбалансировали высокий уровень благополучия с социальной справедливостью и экологической устойчивостью.

But as someone who once cared deeply, as a storyteller, as... for social justice, equality... certainly you still care as a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз вас однажды социальная справедливость, равенство волновало как поэта, значит сейчас должно волновать как обычного человека.

Contact the Leadership Conference of Women Religious... and the National Catholic Social Justice Lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжись с руководством Конференции Женских Религий и Национального Католического Лобби Справедливости.

The ideals of democracy, respect for human rights and measures for social justice can begin to take form at this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеалы демократии, уважение прав человека и меры по обеспечению социальной справедливости можно начинать организационно оформлять на этом этапе.

He's a Methodist lay preacher and tireless social justice campaigner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступает в церкви методистов и является неутомимым борцом за социальную справедливость.

Thus, the Rhineland model's once-robust institutions of social justice were bound to be squeezed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, некогда сильные организации социального правосудия модели Рейнланда были ограничены строгими рамками.

Humanist Canada continues to be involved in social justice issues including reproductive choice, the right to die with dignity, and the preservation of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские гуманисты продолжают заниматься вопросами социальной справедливости, включая репродуктивный выбор, право на достойную смерть и защиту прав человека.

That's what pushes the needle forward in terms of social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это обеспечивает прогресс социальной справедливости.

It is strengthened with higher levels of justice and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она крепнет с повышением уровня справедливости и социального равенства.

From my years as a social justice activist, I know very well that we need credible facts from media institutions combined with the powerful voices of storytellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из моего опыта социальной активистки, я уверена, что в добавок к мощным голосам рассказчиков, нам необходимы достоверные факты от СМИ.

Social reintegration or restorative justice needs to be included to prevent social stigmatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях недопущения явлений социального остракизма и изоляции должны быть предусмотрены меры социальной интеграции или восстановительное правосудие.

The concern of neohumanism for social justice extends even to relatively minor but intractable matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота неогуманизма о социальной справедливости распространяется даже на относительно незначительные, но трудноразрешимые вопросы.

Without legitimate laws, justice cannot be effective; without minimum standards of social equality, one cannot guarantee principles of justice and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие разумных законов не может быть эффективным правосудие; в отсутствие минимальных норм социального равенства невозможно гарантировать принципы справедливости и беспристрастности.

He said it was all for social justice but all we got in return was a miserable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил, что делает все ради справедливости, но в итоге нам это принесло только бедность.

The Assembly proactively ensured, however, that racial equality and justice were built into its policies and social agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ассамблея активно работает над тем, чтобы проблемы равноправия и справедливости являлись органической частью политики и социальных программ.

My social justice professor from divinity school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой профессор социальной справедливости из богословской школы.

Santa Clara Law features specialized curricular programs in High Tech and Intellectual Property law, International Law, and Public Interest and Social Justice law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Санта-Клары включает специализированные учебные программы по праву высоких технологий и интеллектуальной собственности, международному праву, а также праву общественных интересов и социальной справедливости.

And let us combine the power to get results with the principles of social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обеспечим, чтобы возможности получения результатов согласовывались с принципами социальной справедливости.

They asked us for a building that could break down traditional barriers between different groups and in doing so, create possibilities for meaningful conversations around social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требовалось здание, способное разрушить традиционные границы между различными группами, чтобы создать возможности для продуктивного диалога о социальной справедливости.

Would you say that this tragic incident is what powers your desire for social justice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли сказать, что этот трагический случай подпитывает твоё стремление к социальной справедливости?

I want to talk to you about the power of stories, of course, but I also want to talk about their limitations, particularly for those of us who are interested in social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить не только о значимости рассказов, разумеется, но и о недостатках рассказов, особенно для тех из нас, кто заинтересован в социальной справедливости.

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

They lived very simply, and they didn't run in our social circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили скромно и не вращались в нашем обществе.

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

A number of medical or social humanitarian organizations preferred not to appear on this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые гуманитарные, медицинские и общественные организации не захотели быть включенными в данный перечень.

The justice authorities are not entitled to officially register immovable property; they register only property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы юстиции не имеют права официально регистрировать недвижимую собственность.

Technically, Caleidoscope is a massively multiplayer online social game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, Калейдоскоп - это грандиозная многопользовательская онлайн-игра.

I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству.

No, lady, I came to ask grace, and not justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никак нет-с. Я приехала просить милости, а не правосудия.

Until now, the war has been conducted with honor... and bravery... with the ideals of truth and justice, in the best traditions of mankind... until this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня в основе войны лежала честь... храбрость... идея правды и правосудия в смысле лучших традиций человечества... Но это было до сегодняшнего дня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a new era of social justice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a new era of social justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, new, era, of, social, justice , а также произношение и транскрипцию к «a new era of social justice». Также, к фразе «a new era of social justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information