A place for living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A place for living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место для жизни
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий



Living in a house made of sticks, looking for a place to plug in his blow-dryer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить в доме из палочек... Искать место для подключения фена

Have they brightened up the village, or have they made it a place which is a living hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принесли сюда радость или превратили деревню в ад?

Since young age, I have always wondered what the perfect place for living would be like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ранних лет мне всегда было интересно, каким было бы идеальное место для проживания.

We must recognize that this place where we're increasingly living, which we've quaintly termed cyberspace, isn't defined by ones and zeroes, but by information and the people behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны признать, что место, где мы все живем в последнее время, и которое имеет причудливое название киберпространство, не состоит из одних лишь единиц и нулей — за ними стоит реальная информация и реальные люди.

Most adults living in liberal democracies place trust in the state of which they are a citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство взрослых людей, живущих в либеральных демократиях, доверяют государству, гражданином которого они являются.

The play takes place in a living room in Georgetown, Washington, D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие пьесы происходит в гостиной в Джорджтауне, штат Вашингтон, округ Колумбия.

They just want to make sure you're living in the best possible place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто хотят, чтобы ты жил в лучшем месте.

Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.

But Jack had got there first, so had Bob, and they headed the women off as they came across the last of the living land toward the place where the bushfire had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джек поспел раньше, за ним Боб, и они преградили дорогу женщинам, едва те по краю не тронутой огнем размокшей земли подъехали к месту, где начался пожар.

Once in place, it will significantly advance living standards across the region and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда договор начнет действовать, он существенно поднимет уровень жизни во всем регионе и за его пределами.

Section 372 of the Penal Code criminalises soliciting in any place and living on the earnings of a prostitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 372 Уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за домогательство в любом месте и проживание на заработки проститутки.

I liked living in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось там жить.

Well, I think it's mean to have to live in this old place when people not one-fourth as good as we are are living in better ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня возмущает, что нам приходится жить в такой старой лачуге, когда люди куда беднее нас живут в прекрасных домах.

Bad enough I've got madam living on one side, I've got that disgusting old bugger on the other, stinking the place out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что с одной стороны у меня хозяйка борделя, с другой ещё этот старый хрыч отравляет всё своей вонью.

It's an impossible place for anybody to think of living in as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком доме, как он выглядит сейчас, никто не смог бы жить.

Sometimes he found it difficult not to believe they were living in a future that had already taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой ему бывало трудно не думать, что они живут в будущем, которое уже наступило.

I was working in a factory there and living in a place that was scarcely fit for hogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я работал на фабрике, а жил в помещении, годном разве только для свиней.

Come to reconnoiter my place of business, living some fantasy outlaw life, just you and Boyd against the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заявилась с разведкой на мою территорию, воплощённая фантазия о преступной жизни, вы с Бойдом против целого мира.

It's so dry, the only place with enough moisture for her egg is within the body of another living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь так сухо, что единственное место, где для яйца достаточно влаги, это внутри тела другого живого существа.

The living room will not be a dumping ground like the old place was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет в гостиной такой же свалки, какая была в предыдущей квартире.

This accidental arrangement of the solar system means we're living in exactly the right place and, tomorrow morning, exactly the right time to enjoy the most precious of astronomical events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря данному стечению обстоятельств, и тому, что мы живём именно на этой планете, завтра утром мы сможем наблюдать очень значимое для астрономии событие.

That guy living in my house is more out of place than I would be as an aristocratic woman in 18th-century France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень живёт в моём доме, это более не уместно, чем если бы я был Французской аристократкой 18 века.

Once an apprentice of a craft had finished his apprenticeship, he would become a journeyman searching for a place to set up his own shop and make a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ученик ремесла заканчивал свое ученичество, он становился подмастерьем, ищущим место, чтобы открыть свою собственную мастерскую и зарабатывать на жизнь.

How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега?

He dreams of living in a warm place surrounded by sunflowers, and vodka is his fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мечтает жить в теплом месте, окруженном подсолнухами, и водка-его топливо.

Living out the remainder of her later life as a private citizen, Liliʻuokalani died at her residence, Washington Place, in Honolulu on November 11, 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прожив остаток своей последующей жизни в качестве частного лица, Лилиуокалани умерла в своей резиденции Вашингтон-Плейс в Гонолулу 11 ноября 1917 года.

I've been to that place where you're living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был там где ты живёшь.

Family situations which place children at risk include moving, unemployment, and having non-family members living in the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные ситуации, в которых дети подвергаются риску, включают переезд, безработицу и проживание в семье несемейных членов.

I thought since you were living here now, the place could do with a little sprucing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ка ты здесь живешь, я подумала, что это место надо немножко украсить.

It's a dark realm filled with the tortured souls of the dead, a place not meant for the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темное царство, заполненное измученными, душами умерших Место, которое не предназначено для живых.

The Hall of Everlasting Protection was Emperor Yongzheng's living quarters as a prince and the place where his coffin was placed after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал вечной защиты был жилым помещением императора Юнчжэна как принца и местом, где его гроб был помещен после его смерти.

a voyage to understand something, to get a sense of our cosmic place, to understand something of our origins, and how Earth, our planet, and we, living on it, came to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

путешествие для понимания того, что позволит обрести понимание нашего положения в космосе, для понимания чего-то из наших истоков, и как Земля, наша планета, и мы, живущие на ней, появились.

Living in one place allows people to accumulate more personal possessions than nomadic people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проживание в одном месте позволяет людям накапливать больше личных вещей, чем кочевники.

There's a lot to love about this place, but if you ask me, this cozy living area is a real dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто замечательное место, но если вы спросите меня, то уютная жилая зона - это настоящая мечта.

I didn't picture someone like you living in a place so... woodsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог представить, что кто-то вроде тебя может жить в таком... лесном доме.

No sorcerer yet had been able to fathom the magic animating the living statues guarding The Place's secret heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ни один волшебник не смог осуществить магическое оживление статуй, охраняющих тайну этого места.

For a man living alone, your place is clean and not smelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мужчины, который живет один, твоя квартира слишком чистая и совсем без запахов.

It's a gritty place, but we were used to living on the edge, so it's just like - it was roomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место без прикрас, как есть, но мы и жили тогда на грани, ну и оно.. было просторным.

Isn't it a waste living in this big place alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не ужасно жить одному в таком месте?

This place is smaller than the old living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната меньше, чем старая гостиная.

Look here-in Darkshire, hardly the breadth of my finger from Milton, is Heston, which I have often heard of from people living in the north as such a pleasant little bathing-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, в Даркшире, едва в ширине моего пальца от Милтона, находится Хестон. Я слышала от людей, живущих на севере, что это славный морской курорт.

She could not think of living there alone. The place was too full of memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна мысль о том, чтобы жить здесь без Лестера, была ей невыносима - столько воспоминаний населяло этот дом.

Matera is the only place in the world where people can boast to be still living in the same houses of their ancestors of 9,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матера-это единственное место в мире, где люди могут похвастаться тем, что все еще живут в тех же домах своих предков 9000 лет назад.

A sitting room, living room, or parlour is a place for social visits and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, изменения в стилях вложений указывают на изменения в рабочих моделях.

24 Mr. and Mrs. Antolini had this very swanky apartment over on Sutton Place, with two steps that you go down to get in the living room, and a bar and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 Мистер и миссис Антолини жили в очень шикарной квартире на Саттон-плейс, там у них в гостиной был даже собственный бар - надо было только спуститься вниз на две ступеньки.

Living in Golden Gate Park is discouraged by the city of San Francisco, with no-sleeping and anti-lodging laws being put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в парке Золотые ворота не поощряется городом Сан-Франциско, где действуют законы о бессоннице и анти-жилье.

Still living in the same place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты все еще живешь на прежнем месте?

And it was inconvenient for Marie living in this place after she took that job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей стало неудобно жить с нами, после того как она устроилась на работу.

This seems to have been based on a belief that the entire living animal is required for these chemical processes to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, было основано на убеждении, что для осуществления этих химических процессов требуется все живое животное.

While her family was not rich, Cochran's childhood living in small-town Florida was similar to those in other families of that time and place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ее семья не была богатой, детство Кокрэна, жившего в маленьком городке Флорида, было похоже на детство других семей того времени и места.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a place for living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a place for living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, place, for, living , а также произношение и транскрипцию к «a place for living». Также, к фразе «a place for living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information