A quite large - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a picture's worth a thousand words. - картину стоит тысячи слов.
a release - релиз
a call to a friend - звонок другу
a wolf - волк
a fruit - фрукт
a pinch - щепотка
train a - дрессировать
from a dishwasher to a - от посудомоечной машины к а
a pharmacist - фармацевт
a couple times a week - пару раз в неделю
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее
quite depressed - довольно депрессии
quite far-reaching - довольно далеко идущие
shows quite - показывает довольно
quite fluent - совершенно свободно
quite a bit of work - совсем немного работы
i was quite - я был довольно
quite a man - вполне человек
quite a struggle - вполне борьба
is quite frequent - довольно частое
though not quite - хотя и не совсем
Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably
Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly
Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large-scale test - крупномасштабное испытание
large sophisticated - большой сложный
large townhouse - большой таунхаус
large feast - большой праздник
large segments - большие сегменты
large passive - большой пассивный
large-scale business - крупный бизнес
restructuring large - реструктуризации большой
reflecting the large - отражающие большой
large individual differences - большие индивидуальные различия
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
The pencil bounced and rolled on some quite solid-looking floorboards. |
Карандаш подпрыгнул и покатился по весьма солидным на вид доскам. |
Надеюсь, следующая наша доставка пройдет без проишествий |
|
It is a fact that conflicts in Africa continue to loom large on the Security Council's agenda. |
Очевидно, что конфликты в Африке по-прежнему занимают существенное место в повестке дня Совета Безопасности. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
I don't know about you, I've become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world. |
Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире. |
Not quite sure what she expected me to do, I looked at the young girl and smiled, and in Arabic I said, Salaam alaikum. |
Не совсем понимаю, чего она ожидала, я взглянула на девочку, улыбнулась и по-арабски сказала: Салам алейкум. |
Это воровство древних данных с большой буквы. |
|
It's really calming, it's quite warm and it has a flavor a little bit like soda water. |
Этот воздух успокаивает и согревает, и его вкус немного похож на газировку. |
Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж. |
|
Large fungi had prospered in the damp murk, and the boards beneath her feet were slick with mildew. |
Огромные грибы росли во влажной полутьме, а доски под ногами покрывал толстый слой плесени. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
You're going to need to make your hand flat and push it... through the abdomen into the large intestine. |
Выпрями ладонь и протолкни ее через живот в толстый кишечник. |
a giant child, abused by his parents, a large flock of sheep on the open range Without a ranger, Without a shepherd and a leader. |
огромным стадом овец в открытом поле без присмотра, без пастуха и без вожака. |
Most notably in direct deposit scams, which has turned out to be quite troublesome. |
В частности, мошенничество с прямыми вкладами, которое оказалось довольно хлопотным. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
He wasn't quite sure what he'd done that was right, but he wasn't going to argue. |
Он был не совсем уверен, что поступил правильно, но спорить не собирался. |
She was not at the height of her loveliness, but she was quite adequate to the need. |
Она еще не достигла пика своей красоты, но уже сейчас голова от нее кружилась. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him. |
У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид. |
Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions. |
В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов. |
Group lending has proved to be quite efficient in several countries. |
В нескольких странах групповое кредитование оказалось довольно эффективным инструментом. |
The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive. |
Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат. |
There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred. |
Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой. |
And that happens to be quite easy. |
И на самом деле все достаточно просто. |
Честно говоря, я могу стать настоящей находкой для Звездного Флота. |
|
Who knew vengeance could be quite so invigorating? |
Кто бы мог подумать, что месть может быть такой бодрящей? |
I thought that might be something John'd be quite good at, making a speech. |
И видишь ли, при всей его никчемности, я подумала, что в этом Джон, возможно, был бы хорош - произнести речь. |
There must be quite a few fellows in your life. |
Полагаю, в твоей жизни много знакомых. |
Да, я предполагаю, что это непросто. |
|
They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident. |
Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной. |
Some days she's Canadian and can be quite pleasant. |
Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила. |
Он может очаровать тебя при первой встрече. |
|
Должно быть ты достаточно храбрая, чтобы делать свою работу. |
|
Одному в Марселе так холодно и тоскливо. |
|
Знаешь, что интересно в законах: они могут быть довольно гибкими. |
|
Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction. |
Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services. |
Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками. |
I want to add that I'm very fond of Isabelle, and I think she is quite fond of me. |
Хочу добавить, что я очень люблю Исабель... и мне кажется, я тоже ей нравлюсь. |
My goal, quite simply, is to help people become more in tune with themselves. |
Моя цель очень проста: помочь людям быть в большей гармонии с самими собой. |
Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом. |
|
Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that. |
Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка. |
I am not quite sure whether all Chinese policymakers are good students of modern economics. |
Я не совсем уверен в том, что все китайские политики отлично владеют дисциплиной «современная экономика». |
Однако одной такой карты для начала путешествия недостаточно. |
|
We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend. |
Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. |
I think, underneath it all, He's really quite the family man. |
Я думаю, что на самом деле он семейный человек. |
Don't be afraid, I'm quite disciplined. |
Не бойтесь, сэр Уилфрид, у меня хорошая тренировка. |
In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time. |
В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок. |
However, as indicated below, there are large disparities regionally and nationally. |
Вместе с тем, как показано ниже, существуют большие расхождения между показателями по регионам и по странам. |
Pre-World War ll, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium. |
В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия. |
After a large man who was encroaching into my client's seat repeatedly expressed himself with flatulence. |
После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма. |
In addition to the trial activities, the Trial Chambers have ruled on a large volume of pre-trial and interlocutory motions. |
Помимо разбирательств судебные камеры вынесли решения по значительному числу досудебных и промежуточных ходатайств. |
These ads also have strong calls to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image. |
Вы сможете добавить в рекламу призыв к действию, например, «Играть» или «Использовать», и большое изображение. |
A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated. |
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято. |
After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives. |
В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней. |
Large customers are granted a high discount of 5% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 5%. |
Present one large image using all your frames for an immersive ad experience. |
Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия. |
Page posts always use a large, landscape image for link shares. |
В перепостах ссылок на страницах всегда используются крупные изображения в пейзажной ориентации. |
He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter. |
Он практически превратился мистера Чести за зиму. |
When it rains, there's a lot of water on the road. If you had some pipe, large-ish cements pipes, you could make a conduit to your cistern. |
Но когда пойдет дождь - если у вас будут цементные трубы, большие трубы, вы сможете проложить линию к цистерне, |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a quite large».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a quite large» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, quite, large , а также произношение и транскрипцию к «a quite large». Также, к фразе «a quite large» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.