A week holiday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
between a willing buyer and a willing seller - между заинтересованным покупателем и продавцом
a grassroots - низовой
a toy of a church - церквушка
assets a - активы
a doubt - сомнения
gains derived by a resident of a contracting state - Доходы, получаемые резидентом Договаривающегося государства
a billionaire - миллиардером
a square peg in a round - квадратный колышек в раунде
a reference to a person - ссылка на человек
a hell of a lot - адская много
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
open all week - открыть всю неделю
a straight week - прямая неделя
hiking week - походы неделю
week late - неделя поздно
three-week vacation - три недели отпуска
in the last week of august - в последней неделе августа
this week has been - На этой неделе была
leave in a week - оставить в неделю
end of this week - конец этой недели
for each week - за каждую неделю
Синонимы к week: workweek, hebdomad
Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare
Значение week: a period of seven days.
noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха
adjective: праздничный, каникулярный
verb: отдыхать, проводить отпуск
public holiday - государственный праздник
activity holiday - активный отдых
recent holiday - недавний отпуск
china national holiday - Китай национальный праздник
holiday period - период отпуска
an holiday - праздник
favourite holiday - любимый праздник
before the holiday season - до курортного сезона
a real holiday mood - реальное настроение праздника
going on holiday - собирается в отпуск
Синонимы к holiday: jubilee, festival, feast day, celebration, anniversary, fiesta, holy day, fête, day of observance, saint’s day
Антонимы к holiday: working day, weekday, workday, daily, everyday
Значение holiday: a day of festivity or recreation when no work is done.
Chinese New Year is observed as a public holiday in some countries and territories where there is a sizable Chinese and Korean population. |
Китайский Новый год отмечается как государственный праздник в некоторых странах и территориях, где проживает значительное Китайское и корейское население. |
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me. |
Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня. |
For a week he bathed in the warm mineral waters at the Roosevelt Hot Springs on Venus. |
Неделю Рэгл плескался в Горячих Родниках Рузвельта на Венере. |
They kept me up all week with their boisterous lovemaking. |
Они всю неделю не давали мне уснуть своими шумными занятиями любовью. |
We all lament the sad decease of the heroic worker who occupied the post until last week. |
Все мы оплакиваем отважного собрата, занимавшего этот пост неделю назад. |
I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago. |
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
I WANT TO SEE HIM HERE THREE TIMES A WEEK FOR THE NEXT MONTH FOR OUT- PATIENT THERAPY. |
Я хочу, чтобы он приходил сюда трижды в неделю на протяжении следующего месяца на терапию. |
The board of 3JH decided last week to offer an hourly news service. |
На той неделе совет З-Джей-Эйч решил передавать новости каждый час. |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. |
Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites. |
Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги. |
One week in a coma, with this horrible respirator... |
Неделю в коме, с этим ужасным респиратором... |
The labeled-release experiment on both spacecraft detected carbon dioxide at first, but not again when retried a week or two later. |
В ходе эксперимента с меченым газообменом оба аппарата сначала обнаружили углекислый газ, но при повторной попытке спустя неделю или две результат оказался отрицательным. |
It hasn't attacked U.S. ships or planes in the area yet, but by seizing a U.S. underwater drone last week, it carefully showed that it might. |
Пока Китай не нападает на американские корабли и самолеты в этой морской акватории, но захватив на прошлой неделе подводный необитаемый аппарат США, он наглядно показывает, что нападение возможно. |
Bromage countered that the rhythms he found are unlikely to be caused by the work week because the pigs were kept in constant conditions at all times. |
Бромедж отвечал, что выявленные им ритмы, скорее всего, не могут быть вызваны рабочей неделей, потому что свиней все время содержали в неизменных условиях. |
As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead. |
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост. |
That should be Modi's message when he visits America next week. |
И именно это и должно стать основной идеей выступления Моди, когда он на следующей неделе приедет в Америку. |
He has lived here for one week. |
Он жил здесь неделю. |
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. |
Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели. |
Closing the banks this week, plus capital controls, do not convey the impression that the government is in control knowing what it is doing. |
Закрытие банков на этой неделе в сочетании с введением контроля над движением капитала отнюдь не производит впечатления, что правительство уверено в себе, контролирует ситуацию и знает, что делает. |
Should we both have our little Project Week? |
Не подготовить ли нам вдвоем маленькую проектную неделю? |
Я думал на следующей неделе представить тебя, как свою преемницу. |
|
So she sure the hell isn't the one's been giving me bad dreams this last miserable week. |
Не из-за нее же, черт возьми, у меня плохие сны всю неделю. |
A whole year training for the most important cycling event of the region, and, a week before, he springs this for me. |
Целый год готовился к важнейшим региональным соревнованиям. Но за неделю до них он вывалил на меня это. |
Took me a week just to get an instructor to qualify me on the firing range. |
Неделю ждала инструктора, который мог бы оценить меня на стрельбище. |
The, uh, safe manager quit last week, so I'm actually filling in for him today. |
Ух...управляющий сейфовыми ячейками уволился на той неделе, поэтому я вообще-то его сегодня замещаю. |
Add to that the increase in geriatrics and maternity, the N.H.S. is gonna go bust by the end of the week. |
Добавь к этому увеличение в области гериатрии и в роддомах, Служба здравоохранения обанкротится к концу недели. |
OK, so while you're being amenable, can we go see a movie this week when you're not in night class? |
Ладно, пока ты сговорчивая, может, сходим в кино на этой неделе, когда у тебя нет вечернего занятия? |
Это привезли на неделе, мама сказала сложить здесь. |
|
Fact is, nobody who ever stayed after the first week came back to talk about it. |
Факты таковы - никто из тех, кто оставался после первой недели, не возвращался, чтобы рассказать об этом. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
Are you home for the holiday season? |
Ты домой на каникулы приехала? |
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels. |
Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня. |
У вас есть месяц, чтобы сделать свой выбор. |
|
He disappeared from a campsite on a holiday with his parents. |
Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями. |
Yule is a sacred celebration of contrition, not some Franken-holiday concocted to sell melon ballers. |
Йоль - священный праздник покаяния, а не какой-нибудь там новомодный празник, выдуманный для распродажи ложек-нарезок. |
'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us. |
Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону. |
Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday. |
Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные. |
It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday. |
Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника. |
As we approach the passover holiday, let us remember the struggle of our people as they labored under the yoke of Pharaoh's despotic rule. |
В честь приближения праздника Песах давайте вспомним борьбу нашего народа. Как они прогибались в колодках деспотичного фараона. |
Яппи, снова в отпуске. |
|
Mrs Hapshaw was in Florida on holiday. |
Да, Миссис Хэпшоу была во Флориде на праздниках. |
That you were all on holiday together... |
Что мы проведем все вместе отпуск ... |
It is agreed that the area in question be converted into an area for holiday and relaxation purposes. |
Решено, что рассматриваемая территория будет преобразована в область для отдыха и релаксационных целей. |
Роджеру нужно, чтобы я сходил в банк перед выходными. |
|
Cars filled with holiday-makers rolled up in a continuous stream. |
Вереницей подъезжали машины с отдыхающими. |
I've been scratching my head on this one, but evidence is evidence, and holiday or not, I had to follow up on this. |
Я ломала голову над этим, но улики есть улики, и праздник сегодня или нет, я должна заниматься этим. |
'Tonight's fabulous prizes include a personal stereo, 'an electronic typewriter, and a luxury caravan holiday for four! |
Сегодня мы разыгрываем потрясающие призы, включая стерео-магнитофон, электронную печатную машинку и роскошное путешествие в трейлере на четверых! |
He also reasons that it might be convenient to have a fake Sultan available, as he wants to take a holiday. |
Он также считает, что было бы удобно иметь поддельного султана, так как он хочет взять отпуск. |
As his illness progressed, she nursed him, restraining him from overworking and making him take holiday breaks, always helping him to continue with his work. |
По мере того как болезнь прогрессировала, она ухаживала за ним, удерживая его от переутомления и заставляя делать перерывы в отпуске, всегда помогая ему продолжать работу. |
Its original location was situated at punt flat, now the site of the Mitchell Gardens Holiday Park beside the river. |
Его первоначальное местоположение было расположено в Пунт-флэт, теперь на месте парка отдыха Митчелл-Гарденс рядом с рекой. |
Most schools also have one week of winter holiday and one week of autumn holiday, usually in February and October respectively. |
Большинство школ также имеют одну неделю зимних каникул и одну неделю осенних каникул, обычно в феврале и октябре соответственно. |
A long term holiday parking lot is located south of the runways and connected by shuttle bus to the terminals. |
Долгосрочная парковка для отдыха расположена к югу от взлетно-посадочных полос и соединена маршрутным автобусом с терминалами. |
The Wakes Week is a holiday period in parts of England and Scotland. |
Неделя пробуждения - это праздничный период в некоторых частях Англии и Шотландии. |
In 1988, while still a trio, the Slugs put out their first album, Non-Stop Holiday, on Pravda Records. |
В 1988 году, еще будучи трио, The Slugs выпустили свой первый альбом Non-Stop Holidayна лейбле правда. |
In July 2007, RCI was merged with Holiday Cottages Group, another of Wyndham Worldwide's subsidiaries. |
В июле 2007 года RCI была объединена с Holiday Cottages Group, еще одной дочерней компанией Wyndham Worldwide. |
Since the extinction during the 19th century, Nowruz is not celebrated by Armenians and is not a public holiday in Armenia. |
С момента исчезновения в 19 веке Навруз не празднуется армянами и не является государственным праздником в Армении. |
Some agencies also provide escorts for longer durations, who may stay with the client or travel along on a holiday or business trip. |
Некоторые агентства также предоставляют эскорт на более длительный срок, который может остаться с клиентом или отправиться вместе с ним в отпуск или деловую поездку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a week holiday».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a week holiday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, week, holiday , а также произношение и транскрипцию к «a week holiday». Также, к фразе «a week holiday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.