About the magnitude of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

About the magnitude of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о величине
Translate

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

  • spanning about - охватывающих около

  • enquired about - поинтересовалась

  • perceptions about - представления о

  • above about - выше о

  • debates about - дискуссии о

  • about number - о количестве

  • booklet about - буклет о

  • about harassment - о домогательствах

  • about nepal - о непал

  • invest about - инвестировать около

  • Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by

    Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without

    Значение about: used to indicate movement in an area.

- the [article]

тот

- magnitude [noun]

noun: величина, размеры, важность, значительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

The capacitance of the anode is several orders of magnitude larger than that of the cathode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Емкость анода на несколько порядков больше, чем у катода.

The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги.

So I started feeling a lot better about getting older, and I started obsessing about why so few people know these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала чувствовать себя намного лучше, думая о старении, и начала задумываться о том, почему так мало людей знают об этих фактах.

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

But as I say, we don't ask about domestic questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как я уже сказал, мы не говорим о внутренней политике.

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

Think about your week so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что вы делали на этой неделе.

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно.

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

We just accepted 10,000 Syrian refugees, and we're complaining bitterly about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли только 10 тысяч сирийских беженцев и горько на это жалуемся.

Did you ever stop and think about it, pete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда нибудь всерьез размышлял об этом, Пит?

Newton was making his discoveries about optics and gravitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Ньютон совершил свои открытия в области оптики и гравитации.

She says she has important information about the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что она имеет важную информацию о миссии.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

What about a series of TV and radio interviews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет серии теле- и радио-интервью?

The meals on the plane, that's what I don't like about flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в самолете, это то, что я не люблю в полетах.

He taught me about art and science and diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал мне об искусстве, науке и дипломатии.

She had said nothing about adoption since the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени взрыва она ни слова не сказала об удочерении.

Sometimes I help my parents about the house – I do some work in the kitchen-garden, feed our poultry and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я помогаю родителям по дому - поработать в огороде, покормить птиц и животных.

They begin at the end of December and last about two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинаются в конце декабря и продолжаются около двух недель.

There I studied all documents that had come for my name and wrote a short report about previous business day and then faxed it to my native company in Vladivostok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я изучал все документы, которые пришли на мое имя и писал короткий отчет о предыдущем рабочем дне, а затем отсыдал его по факсу в мою родную компанию во Владивостоке.

The magnitude of the efforts needed was such that international cooperation was essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу масштабов необходимых усилий существенно важную роль приобретает международное сотрудничество.

I've never seen anything of this magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видел таких размеров.

Sarkoja is a liar of the first magnitude, I replied, notwithstanding the proud claim of the Tharks to absolute verity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саркойя первостатейная лгунья, - ответил я, -несмотря на то, что тарки так гордятся своей безупречной правдивостью.

Signed integer types may use a two's complement, ones' complement, or sign-and-magnitude representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целочисленные типы со знаком могут использовать дополнение двойки, дополнение единицы или представление знака и величины.

Since asteroids travel in an orbit not much larger than the Earth's, their magnitude can vary greatly depending on elongation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку астероиды движутся по орбите не намного большей, чем орбита Земли, их величина может сильно варьироваться в зависимости от удлинения.

An important measure of this basic concept is the standing wave ratio, which measures the magnitude of the reflected signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной мерой этой базовой концепции является коэффициент стоячей волны, который измеряет величину отраженного сигнала.

This history dependence is the basis of memory in a hard disk drive and the remanence that retains a record of the Earth's magnetic field magnitude in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта историческая зависимость является основой памяти на жестком диске и остаточной памятью, которая сохраняет запись магнитного поля Земли в прошлом.

However, because the human ear is not sensitive to the phase of a sound, only its amplitude or intensity, only the magnitude of the envelope is heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку человеческое ухо не чувствительно к фазе звука, слышна только его амплитуда или интенсивность, только величина огибающей.

From 1836 to 1840, he noticed significant changes in magnitude when Betelgeuse outshone Rigel in October 1837 and again in November 1839.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1836 по 1840 год он заметил значительные изменения в величине, когда Бетельгейзе затмил ригеля в октябре 1837 года и снова в ноябре 1839 года.

Lab results for liver panels are frequently compared by the magnitude of their differences, not the pure number, as well as by their ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторные результаты для печеночных панелей часто сравниваются по величине их различий, а не по чистому числу, а также по их соотношениям.

Improvements are only in the order of one to two orders of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения бывают только порядка одного-двух порядков величины.

Alternative approaches and conventions have evolved regarding measurement of the magnitude of subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились альтернативные подходы и соглашения, касающиеся измерения величины субсидий.

You want another order of magnitude more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите на порядок больше, чем это.

This means some citizens are effectively two orders of magnitude better represented in the Senate than those in other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что некоторые граждане фактически на два порядка лучше представлены в Сенате, чем в других штатах.

Many substances used as medications—such as fentanyl—have an LD50 only one order of magnitude greater than the ED50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещества, используемые в качестве лекарств—такие как фентанил, имеют LD50 только на один порядок больше, чем ED50.

A notable example of an eclipsing binary is Algol, which regularly varies in magnitude from 2.1 to 3.4 over a period of 2.87 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательным примером затмения бинарного является Алгол, который регулярно изменяется по величине от 2,1 до 3,4 в течение периода 2,87 дней.

On April 18, 1906 a magnitude 7.8 earthquake struck San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля 1906 года в Сан-Франциско произошло землетрясение магнитудой 7,8.

Once the supercontinent is built, plate tectonics may enter a period of inactivity as the rate of subduction drops by an order of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как суперконтинент построен, тектоника плит может войти в период бездействия, поскольку скорость субдукции падает на порядок.

They offer comparable physical bit density using 10-nm lithography but may be able to increase bit density by up to two orders of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают сравнимую физическую плотность битов, используя 10-нм литографию, но могут быть в состоянии увеличить плотность битов до двух порядков величины.

In general, some reflections can cause minor problems, but these are usually about an order of magnitude less than in a CVOR beacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, некоторые отражения могут вызвать незначительные проблемы, но обычно они на порядок меньше, чем в Маяке CVOR.

The capture cross section for 11B is 6 orders of magnitude smaller and does not contribute to soft errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечное сечение захвата для 11B на 6 порядков меньше и не способствует мягким ошибкам.

By adjusting the value of R1, the magnitude of Vin that will cause the detector to switch can be increased or decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируя значение R1, можно увеличить или уменьшить величину Vin, которая приведет к переключению детектора.

On July 16, 1990, the major 1990 Luzon earthquake of magnitude 7.7 struck northern Central Luzon and the Cordilleras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июля 1990 года в Северном Центральном районе Лусона и Кордильерах произошло крупное землетрясение магнитудой 7,7.

In this species, the size of the oesophageal gland is about two orders of magnitude larger than the usual size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого вида размер пищеводной железы примерно на два порядка больше обычного размера.

However, on 23 April 2011 Makemake passed in front of an 18th-magnitude star and abruptly blocked its light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 23 апреля 2011 года Макемаке прошел перед звездой 18-й величины и резко перекрыл ее свет.

Besides the quake's magnitude and intensity in the area, the location of the building played an important role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо величины и интенсивности землетрясения в этом районе, важную роль сыграло расположение здания.

They rank carbohydrate-rich foods based on the rapidity and magnitude of their effect on blood glucose levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ранжируют продукты, богатые углеводами, исходя из быстроты и величины их влияния на уровень глюкозы в крови.

It was an undersea megathrust earthquake that registered a magnitude of 9.1–9.3 Mw, reaching a Mercalli intensity up to IX in certain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было подводное мегатравматическое землетрясение, которое зарегистрировало магнитуду 9,1-9,3 МВт, достигнув интенсивности Меркалли до IX в некоторых районах.

This is unusual since earthquakes of magnitude eight or more occur only about once per year on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необычно, поскольку землетрясения магнитудой восемь и более происходят в среднем примерно один раз в год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «about the magnitude of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «about the magnitude of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: about, the, magnitude, of , а также произношение и транскрипцию к «about the magnitude of». Также, к фразе «about the magnitude of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information