Absolute terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: абсолютный, полный, безусловный, неограниченный, чистый, самовластный, беспримесный, безотносительный
noun: абсолют, абсолютная величина, абсолютные принципы
absolute consistency - класс точности
absolute salinity - абсолютная соленость
lilac absolute - абсолю сирени
absolute coordinate - абсолютная координата
absolute stereoscopic parallax - линейный продольный параллакс
absolute majority - абсолютное большинство
decolorized absolute - обесцвеченное абсолю
absolute moisture content - влагосодержание
absolute derivative - абсолютная производная
absolute disintegration rate - абсолютная скорость распада
Синонимы к absolute: downright, dyed-in-the-wool, out-and-out, arrant, decided, consummate, unmodified, pure, perfect, rank
Антонимы к absolute: conditional, limited, dependent, partial, flawed, imperfect, submissive, yielding, compliant, complaisant
Значение absolute: not qualified or diminished in any way; total.
in terms of survival - с точки зрения выживания
in accordance with the terms hereof - в соответствии с условиями настоящего документа
exacting terms - обременительные условия
favourable terms - благоприятные условия
innominate terms - неназванные постановления
on speaking terms - разговаривать
be on fighting terms - быть на ножах
in terms of - с точки зрения
payment terms - условия оплаты
terms of payment - условия платежа
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
The numbers suffering from hunger had risen both in absolute terms, and very slightly even as a percentage of the world's population. |
Число людей, страдающих от голода, возросло как в абсолютном выражении, так и очень незначительно даже в процентном отношении к населению планеты. |
In absolute utilitarian terms I agree that the image carries information, but prudence is necessary here. |
В абсолютных утилитарных терминах я согласен с тем, что изображение несет информацию, но здесь необходима осторожность. |
The second calculation defines entropy in absolute terms and comes from statistical mechanics. |
Второй расчет определяет энтропию в абсолютном выражении и исходит из статистической механики. |
Although increasing echelons of the scale correspond to stronger winds, the rankings are not absolute in terms of effects. |
Хотя возрастающие эшелоны шкалы соответствуют более сильным ветрам, ранжирование не является абсолютным с точки зрения эффектов. |
The most important change, in terms of the absolute size of the population concerned, is that of China. |
Наиболее заметные изменения с точки зрения абсолютной численности населения отмечаются в Китае. |
In absolute terms, exchange values can also be measured as quantities of average labour-hours. |
Для него творчество Флобера знаменует собой отход от актуальных социальных проблем и возвышение стиля над субстанцией. |
The number of individuals targeted should be evaluated not only in absolute terms, but also in relation to the overall size of the entire group. |
Число лиц, на которых направлена эта цель, должно оцениваться не только в абсолютном выражении, но и по отношению к общему размеру всей группы. |
The tables below list the world's most densely populated countries, both in absolute terms and in comparison to their total populations. |
В нижеприведенных таблицах перечислены наиболее густонаселенные страны мира, как в абсолютном выражении, так и в сравнении с их общим населением. |
For an equivalent definition in terms of measures see the section Relation between the two notions of absolute continuity. |
Для получения эквивалентного определения в терминах мер см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности. |
However, Good's argument is criticized for being expressed in terms of absolute potentials. |
Однако аргумент Гуда критикуется за то, что он выражается в терминах абсолютных потенциалов. |
The commercial value of the resources in absolute terms;. |
коммерческая ценность ресурсов в абсолютном выражении;. |
Ukraine’s demographic decline is thus not only proportionally more severe than Russia’s, it is actually worse in absolute terms. |
Таким образом, ее демографический спад больше российского не только пропорционально, но и в абсолютных цифрах. |
In that same period white population in Kimberly, Upington and Warrenton declined the most in absolute terms. |
В тот же период белое население Кимберли, Апингтона и Уоррентона сократилось больше всего в абсолютном выражении. |
This is not to say that unskilled workers are actually being made worse off by globalization in absolute terms; the vast majority are actually breaking even or better. |
Это не значит, что неквалифицированным рабочим в действительности становится хуже жить из-за глобализации в абсолютном исчислении; большая их часть в действительности не работает себе в убыток, а то и получает некоторый доход. |
In terms of the absolute number of days, Punjab was under the President's rule for 3,510 days, which is approximately 10 years. |
По абсолютному числу дней Пенджаб находился под властью президента в течение 3510 дней, что составляет примерно 10 лет. |
This is both as a percentage of the world's population, and in absolute terms, with about 821 million afflicted with hunger in 2018. |
Это как в процентном отношении к населению мира, так и в абсолютном выражении: в 2018 году голодом страдало около 821 миллиона человек. |
He saw the Left and Right not in absolute terms, but as relative concepts that would vary over time. |
Он видел левое и правое не в абсолютных терминах, а как относительные понятия, которые будут меняться с течением времени. |
However, in absolute terms, it comprises a substantial percentage of human carbon emissions, and this contribution is projected to grow. |
Однако в абсолютном выражении она составляет значительную долю выбросов углекислого газа человеком, и этот вклад, по прогнозам, будет расти. |
Coal electricity generation has also declined in absolute terms since 2014. |
Производство электроэнергии на угле также сократилось в абсолютном выражении с 2014 года. |
Its economic leverage isn't so big in absolute terms that Russia couldn't take over some or even most of the financial burden China carries today. |
Его экономическое влияние не настолько велико в абсолютных терминах, чтобы Россия не могла взять на себя часть или даже основную массу того финансового бремени, которое сегодня несет Пекин. |
Concepts, and the terms that signify them, can be divided into absolute or connotative, according to the mode in which they signify. |
Понятия и термины, которые их обозначают, могут быть разделены на абсолютные или коннотативные в зависимости от способа их обозначения. |
Although coal's share of China's overall energy consumption will decrease, coal consumption will continue to rise in absolute terms. |
Хотя доля угля в общем энергопотреблении Китая будет снижаться, потребление угля будет продолжать расти в абсолютном выражении. |
The 92,924,489 Catholics of Mexico constitute in absolute terms the second largest Catholic community in the world, after Brazil's. |
92,924,489 католиков Мексики составляют в абсолютном выражении вторую по величине католическую общину в мире после Бразилии. |
While Prussia, Austria, and Russia, as absolute monarchies, tried to suppress liberalism wherever it might occur, the British came to terms with new ideas. |
В то время как Пруссия, Австрия и Россия, как абсолютные монархии, пытались подавить либерализм, где бы он ни проявлялся, англичане примирились с новыми идеями. |
Sri Lanka will realize, in absolute terms, the largest number of young people and the largest number of old people in its demographic history. |
В абсолютном выражении Шри-Ланка столкнется с самым многочисленным поколением молодежи и с самым многочисленным поколением пожилых людей за всю свою демографическую историю. |
C also rolls the highest average number in absolute terms, 3+1/3. |
С также бросает наибольшее среднее число в абсолютном выражении, 3+1/3. |
In monotheistic traditions, certain acts are viewed in more absolute terms, such as abortion or divorce. |
В монотеистических традициях некоторые действия рассматриваются в более абсолютных терминах, таких как аборт или развод. |
Income can be looked at in two terms, relative and absolute. |
Доход можно рассматривать в двух терминах: относительном и абсолютном. |
This large disparity displays the unequal distribution of wealth in America in absolute terms. |
Это большое неравенство отражает неравномерное распределение богатства в Америке в абсолютном выражении. |
The results were, in absolute terms, a bit of a mixed bag: the birthrate was down, but so was the death rate. |
В абсолютных цифрах показатели выглядят неоднозначно: снизились и рождаемость, и смертность. |
But the lost jobs in one region and sector were generally being replaced – in absolute terms, if not as a share of the labor force – by new jobs in another region or sector. |
Однако рабочие места, исчезнувшие в одном регионе или одной отрасли, обычно замещались (по крайней мере, в абсолютных цифрах, а не как доля в общей занятости) новыми рабочими местами в других регионах или отраслях. |
Because of cultural norms and perceptions, women and girls often suffer from low educational attainment, both in absolute and relative terms. |
В силу традиционных норм и представлений женщины и девушки зачастую имеют низкий уровень образования, как абсолютный, так и относительный. |
Between 2001 and 2011 white population grew in absolute terms the most in Kathu, Kuruman and Orania. |
В период с 2001 по 2011 год белое население в абсолютном выражении росло больше всего в Кату, Курумане и Орании. |
In other terms, is it not the absolute, of which we are only the relative? |
Иными словами, не является ли она абсолютным понятием, по отношению к которому мы -понятие относительное? |
The actual mortality numbers, in both absolute and relative terms, should be presented first. |
Сначала следует представить фактические показатели смертности как в абсолютном, так и в относительном выражении. |
On an absolute scale, the lowest incomes saw the greatest gains in percentage terms and the highest incomes actually declined. |
В абсолютном выражении самые низкие доходы имели наибольший прирост в процентном выражении, а самые высокие доходы фактически сократились. |
The hierarchy of hazard controls provides a policy framework which ranks the types of hazard controls in terms of absolute risk reduction. |
Иерархия средств контроля за опасностью обеспечивает основу политики, которая ранжирует типы средств контроля за опасностью с точки зрения абсолютного снижения риска. |
For an equivalent definition in terms of functions see the section Relation between the two notions of absolute continuity. |
Для получения эквивалентного определения в терминах функций см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract. |
Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора. |
Использовала термины надрать белую задницу и выкуси? |
|
2.2 These terms and conditions govern the relationship between us and our client (you, your or yourself, as appropriate) with respect to trading. |
Настоящие Условия и положения регулируют отношения между нами и нашим клиентом («вы», «ваш(а), ваше, ваши» или «вам, вами, вас», по обстоятельствам) в рамках трейдинговых сделок. |
Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time. |
Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время. |
Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt. |
Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD. |
Гордон не соглашается с условиями развода. |
|
Абсолютное прилагательное, - ответило полдюжины голосов одновременно. |
|
Reason is absolute and rationality cannot be divided by comparatives. |
Разум абсолютен, и разумность не может иметь степеней сравнения. |
Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement? |
Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения? |
For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king. |
Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха. |
Sarkoja is a liar of the first magnitude, I replied, notwithstanding the proud claim of the Tharks to absolute verity. |
Саркойя первостатейная лгунья, - ответил я, -несмотря на то, что тарки так гордятся своей безупречной правдивостью. |
I can show you an absolute justice... an unconstrained justice. |
Я могу показать вам абсолютное правосудие... необузданное правосудие. |
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind. |
Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества. |
All I had to do was come to terms with myself. |
Нужно прийти к согласию с самим собой. |
Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers. |
Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня. |
Your Honor, truth is an absolute defense against defamation. |
Ваша честь, правда – вот, что подтверждает, что это не клевета. |
All you can say with absolute certainty is that that joke is not funny here. |
Единственное, что можно утрерждать со 100% точностью — что эта шутка не смешна ЗДЕСЬ. |
Floorball, in terms of registered players, occupies third place after football and ice hockey. |
Флорбол, по количеству зарегистрированных игроков, занимает третье место после футбола и хоккея. |
Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common. |
Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели. |
Albert Camus stated “Come to terms with death, thereafter anything is possible. |
Альбер Камю утверждал “ смиритесь со смертью, после этого все возможно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absolute terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absolute terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absolute, terms , а также произношение и транскрипцию к «absolute terms». Также, к фразе «absolute terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.