Acceptance of claims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ATM acceptance - прием карт банкоматами
receipt of acceptance - получение акцепта
acceptance support - поддержка принятия
regarding the acceptance of - относительно принятие
e-mail confirming acceptance - адрес электронной почты, подтверждающее признание
organizational acceptance - организационное принятие
patient acceptance - прием пациента
acceptance act - акт приема
acceptance of money - прием денег
bound by acceptance - обязательность принятия
Синонимы к acceptance: approval, consent, agreement, assent, acquiescence, adoption, endorsement, admission, recognition, acknowledgment
Антонимы к acceptance: refusal, rejection, disagreement, disbelief, dissent
Значение acceptance: The act of accepting; a receiving of something offered, with acquiescence, approbation, or satisfaction; especially, favourable reception; approval.
Cathedral of the Resurrection of Christ - Воскресенский Кафедральный собор
amorality of the doctrine of nuclear deterrence - аморальность доктрины сдерживания путем ядерного устрашения
report of the international commission of inquiry - доклад международной комиссии по расследованию
methods of work of the working - методы работы рабочего
protection of victims of domestic violence - защита жертв домашнего насилия
ministry of foreign affairs of denmark - Министерство иностранных дел Дании
minister of foreign affairs of mexico - Министр иностранных дел Мексики
distribution of the burden of proof - распределение бремени доказывания
president of the generalitat of catalonia - президент генералитета каталонии
threats of weapons of mass destruction - угрозы оружия массового уничтожения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
small claims procedure - Процедура небольшие претензии
court dismissed all claims - Суд отклонил все требования
shareholder claims - претензии акционеров
claims, demands, causes of action - претензий, требований, причины действий
claims advanced - претензии расширенный
unreasonable claims - необоснованные претензии
test claims - требования испытаний
nature of the claims - характер претензий
any claims for damages - любые претензии о возмещении ущерба
small claims cases - небольшие претензии случаев
Синонимы к claims: contention, profession, declaration, protestation, affirmation, avowal, assertion, allegation, demand, petition
Антонимы к claims: deny, reject
Значение claims: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
The number of whole gumballs in the jar is either even or odd, but the degree of personal acceptance or rejection of claims about that characteristic may vary. |
Количество целых Гамбол в банке может быть четным или нечетным, но степень личного принятия или отклонения утверждений об этой характеристике может варьироваться. |
And now her claims are gaining widespread acceptance. |
И теперь ее заявление набирает все большего одобрения. |
Findings on Rape Myth Acceptance have supported feminist claims that sexism is at the root of female rape victim blaming. |
Выводы о принятии мифа об изнасиловании подтвердили феминистские утверждения о том, что в основе обвинений женщин-жертв изнасилования лежит сексизм. |
These claims have been met with skepticism. |
Эти утверждения были встречены скептически. |
And, sooner rather than later, it needs to define precisely, and with reference to understood and accepted principles, what its claims actually are. |
И, скорее рано, чем поздно, он должен точно определить, со ссылкой на понятые и принятые принципы, в чем действительно состоят его претензии. |
As these ideas, projects, beliefs or technologies gain acceptance, they move into the phase of early adopters. |
По мере того как эти идеи, проекты, убеждения или технологии получают признание, они переходят в фазу ранних последователей. |
In short, females were treated with as much respect and acceptance as their male counterparts were. |
Короче говоря, к женщинам относились с таким же уважением и одобрением, как и к их коллегам-мужчинам. |
He could feel his crew's fear, but it was overlaid by resignation and acceptance, and in a way, their very hopelessness might make them even more effective. |
В каком-то смысле именно безнадежность могла сделать их более эффективными. |
A Slovenian buyer sent an order for goods to an Austrian seller, who confirmed its acceptance of the offer on 8 October 1999. |
Покупатель из Словении направил заказ на поставку товара продавцу из Австрии, который подтвердил акцепт оферты 8 октября 1999 года. |
A Declaration is most appropriate and urgent to invite the attention of all concerned and for universal acceptance and observance. |
Декларация является наиболее целесообразным документом для безотлагательного привлечения внимания всех заинтересованных сторон и для всеобщего принятия и соблюдения. |
Through the acceptance of responsibilities, States therefore empower their citizens to regard women's rights as a right to dignity. |
Таким образом, принимая ответственность, государства наделяют своих граждан возможностями уважать права женщин как право на достоинство. |
Acceptance of recommendations on conceptual and practical problems in developing integration, with emphasis on infrastructure development and social dimension. |
Принятие рекомендаций в отношении концептуальных и практических проблем, связанных с развитием интеграционных процессов, с упором на создание инфраструктуры и учет социальных аспектов. |
and if so specified in the solicitation or equivalent documents, the procuring entity may reject all submissions at any time prior to the acceptance of a submission. |
и, если это указано в тендерной или эквивалентной документации, закупающая организация может отклонить все представления в любое время до акцепта какого-либо представления. |
Submit any claims to the Continental Shelf Commission by 13 May 2009 or such later date as may be applicable in accordance with the provisions of the Convention on the Law of the Sea; |
подать какие бы то ни было заявки в Комиссию по границам континентального шельфа к 13 мая 2009 года или такой более поздней дате, которая допустима в соответствии с положениями Конвенции по морскому праву; |
Open Russia was founded by Mikhail Khodorkovsky, a former oligarch who was arrested on tax fraud charges he claims were bogus. |
«Открытую Россию» основал Михаил Ходорковский, бывший олигарх, которого арестовали по обвинению в уклонении от уплаты налогов, хотя сам он виновным себя не признает. |
The UNHCR, as currently conceived is not the independent, nonpartisan agency it claims to be. |
УВКБ ООН, в своем нынешнем виде, не является независимым, беспартийным агентством, как оно пытается представить. |
The latter two claims shouldn’t have survived the recent fashion for on-the-spot fact-checking. |
Последние два утверждения не выдерживают проверки на соответствие фактам. |
All these insurance claims, Joe, they must be pushing your premiums up something rotten? |
Что касается страховки, Джо, видимо. у них есть причины поднимать процент ваших отчислений? |
She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby. |
Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину. |
This leads us to a corollary of astronomical importance: to the unconditional acceptance of the premise that 'absence' is superior to 'presence.' |
Это ведёт нас к выводу астрономической важности: к безусловному принятию гипотезы, что отсутствие выше присутствия. |
Well, if you believe his claims that he used to run Hell... then yes, he's accustomed to punishing bad guys. |
Ну, если верить его утверждениям, что он сбежал из Ада тогда да, он привык карать плохих парней. |
Well, sometimes we get some frivolous and fraudulent claims in our business, and sometimes we have to use this kind of language to focus in on the legitimate and more needy claims. |
Иногда к нам приходят неразумные и беспочвенные запросы. И нам приходится задерживать рассмотрение, чтобы удовлетворить законные просьбы. |
The claimant claims not to be, Adjudicator. |
Истец утверждает, что нет, ваша честь. |
She claims that god is the killer, And we're not gonna investigate her as a suspect? |
Она заявляет, что его убил Бог, и мы даже не рассматриваем её в качестве подозреваемой? |
Emily Thorne is not who she claims to be. |
Эмили Торн не та, за кого себя выдает. |
Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits. |
Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле. |
The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations. |
Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях. |
Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner. |
– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках. |
We think instead that the kinds of claims at issue here against these defendants are those that are better suited to resolution before the... the representative branches of our government. |
Вместо этого, мы полагаем, что виды исков, заявляемых здесь к ответчикам, относятся к разряду тех, которые лучше рассматривать под надзором представителей от правительства. |
Joe Dalhousie made similar claims a few years ago, and they feel the whole thing is a scam. |
Джо Далхаузи и в прежние годы делал похожие заявления, и у них такое ощущение, что они вляпались. |
Independent campaign finance experts posited the video doesn't support O'Keefe's claims. |
Независимые эксперты по финансированию предвыборной кампании утверждали, что видео не поддерживает заявления О'Кифа. |
Grant claims that the birth of Cash's son, John Carter Cash, inspired Cash to end his dependence. |
Грант утверждает, что рождение сына кэша, Джона Картера кэша, вдохновило кэша покончить со своей зависимостью. |
I think the main problem here is that JCRB is using fringe sources to back up his claims. |
Я думаю, что главная проблема здесь заключается в том, что JCRB использует внешние источники для подкрепления своих утверждений. |
Historically, there has been debate about the origin of the supermarket, with King Kullen and Ralphs of California having strong claims. |
Исторически существовали споры о происхождении супермаркета, причем Кинг Куллен и Ральфс из Калифорнии имели серьезные претензии. |
Two years later, it settled the last of the Hinkley claims for $20 million. |
Два года спустя она урегулировала последний из исков Хинкли на 20 миллионов долларов. |
Based upon the Juusyoku Record patent issued in 1952, Nakamatsu claims to have invented the first floppy disk well before IBM's floppy disk patent was filed in 1969. |
Основываясь на патенте Juusyoku Record, выданном в 1952 году, Накамацу утверждает, что изобрел первую дискету задолго до того, как патент IBM на дискету был подан в 1969 году. |
Claims are sent to these courts that have the authority to settle a claim. |
Иски направляются в те суды, которые уполномочены урегулировать иск. |
Claims to sell titles of nobility linked to ownership of a certain estate or castle are based on equally misguided misconceptions. |
Претензии на продажу дворянских титулов, связанных с владением определенным поместьем или замком, основаны на столь же ошибочных заблуждениях. |
Without reliable third-party sources, such information will violate No original research and Verifiability, and could lead to libel claims. |
Без надежных сторонних источников такая информация не будет нарушать никаких первоначальных исследований и проверяемости и может привести к клеветническим заявлениям. |
Some researchers are attempting to understand the factors that affect people's acceptance of evolution. |
Некоторые исследователи пытаются понять факторы, которые влияют на принятие людьми эволюции. |
After breaking his sanity and destroying his reputation, Nygma shoots Penguin in the harbor docks, although Penguin claims to love Nygma still. |
Нарушив его рассудок и разрушив его репутацию, Нигма стреляет в пингвина в доках гавани, хотя Пингвин утверждает, что все еще любит Нигму. |
In addition to France, the Jackson administration successfully settled spoliation claims with Denmark, Portugal, and Spain. |
Помимо Франции, администрация Джексона успешно урегулировала сполиационные претензии с Данией, Португалией и Испанией. |
The claims of other East Asian monarchies to the title may have been accepted for diplomatic purposes, but it was not necessarily used in more general contexts. |
Претензии других восточноазиатских монархий на этот титул, возможно, и принимались в дипломатических целях, но не обязательно использовались в более общих контекстах. |
Нынешнее руководство по флоре требует одобрения консенсусом. |
|
In 2002, the company settled with the State of Georgia in a class action lawsuit over diminished value claims brought by policyholders. |
В 2002 году компания урегулировала с государством Джорджия коллективный иск в связи с уменьшением стоимости претензий, предъявленных страхователями. |
A folk belief recorded in the Athenian Oracle claims that a house built on a fairy circle will bring prosperity to its inhabitants. |
Народное поверье, записанное в Афинском оракуле, утверждает, что дом, построенный на волшебном круге, принесет процветание его обитателям. |
Very few of these have any referencing to back up these claims. |
Очень немногие из них имеют какие-либо ссылки для подкрепления этих утверждений. |
Amorges claims that the Order is an idea and not a group of people, meaning that the Misthios and Elpidios will always be targeted. |
Аморхес утверждает, что Орден-это идея, а не группа людей, а это означает, что Мистиос и Элпидиос всегда будут мишенью. |
The length of hire also determines social acceptance, often by influencing how much an employee is willing to change to maintain group closeness. |
Продолжительность найма также определяет социальное принятие, часто влияя на то, насколько сотрудник готов измениться, чтобы сохранить групповую близость. |
One student preferred deductive explanations of mathematical claims, while the other preferred practical examples. |
Один студент предпочитал дедуктивные объяснения математических утверждений, в то время как другой предпочитал практические примеры. |
Он утверждает на странице фреймворка мы будем рады приветствовать вас. |
|
Akçam summarized one textbook that claims the Armenians had sided with the Russians during the war. |
Акчам резюмировал один учебник, в котором утверждается, что армяне были на стороне русских во время войны. |
Me there are no claims, only the discussion and editing of edits, but not cancel deleting edits. |
Ко мне претензий нет, только Обсуждение и редактирование правок, но не отмена удаления правок. |
Tom Hammerschmidt, Zoe and Lucas's former news editor, digs deeper into the latter's claims of Frank's misdeeds. |
Том Хаммершмидт, бывший редактор новостей Зои и Лукаса, углубляется в утверждения последнего о проступках Фрэнка. |
Since each of these physical characteristics has claims to uniqueness among humans, each is to some extent useful as a signature. |
Диаметр также может варьироваться между животными внутри вида и в разное время в пределах доения одного животного. |
Заявки на спасение со стороны экипажей спасательных шлюпок поступают редко. |
|
For the fall semester of 2009, the school had an 8.0% acceptance rate. |
В осеннем семестре 2009 года уровень приема в школу составлял 8,0%. |
A suggestion in 1995 that in fact this and other cage cups used a mixture of moulding and cutting has met with little acceptance. |
Высказанное в 1995 году предположение о том, что на самом деле эта и другие клеточные чашки использовали смесь формования и резки, встретило мало одобрения. |
Ruth Vanita argues that ancient India was relatively tolerant and views on it were ambiguous, from acceptance to rejection. |
Рут Ванита утверждает, что Древняя Индия была относительно терпима, и взгляды на нее были неоднозначными, от принятия до отказа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acceptance of claims».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acceptance of claims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acceptance, of, claims , а также произношение и транскрипцию к «acceptance of claims». Также, к фразе «acceptance of claims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.