Accidental falls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: случайный, неожиданный, второстепенный, несущественный, акцидентный, стохастический
noun: случайность, случайный элемент, несущественная черта, случайный знак альтерации
accidental cover - естественное укрытие
accidental discharge - аварийный сброс
accidental erasure - случайное стирание
accidental or intentional - случайный или преднамеренный
accidental collision - случайное столкновение
cause of accidental death - причина смерти от несчастного случая
possibility of accidental - возможность случайного
accidental falls - случайные падения
accidental consumption - случайное потребление
accidental conditions - случайные условия
Синонимы к accidental: unpremeditated, fluky, inadvertent, serendipitous, unthinking, casual, unintended, adventitious, random, unwitting
Антонимы к accidental: planned, intentional, essential, decided, designed, intended, premeditated
Значение accidental: happening by chance, unintentionally, or unexpectedly.
fergus falls - Фергюс-Фоллз
falls under the definition - подпадает под определение
industrial production falls - Промышленное производство падает
still falls short - до сих пор не дотягивает
it falls out - она выпадает
paradise falls - райский водопад
moon falls - луна падает
falls in - падает в
falls within the context - падает в контексте
the project falls - проект падает
Синонимы к falls: waterfall, cascade, cataract, drops, declines, collapses, plunges, cascades, tumbles, plummets
Антонимы к falls: strike, growth, defeat, overthrow, development, emission, rise, grow, leave, stand
Значение falls: plural of fall.
6 traffic accidents, 8 worker comps, 2 slip-and-falls and a bad lip enhancement. |
Шесть дорожных аварий, восемь случаев трудовых споров, два случая падения на мокром полу и неудачное увеличение губ. |
Someone accidentally falls over ! |
Кто-то неожиданно падает! |
Pilon fractures are caused by rotational or axial forces, mostly as a result of falls from a height or motor vehicle accidents. |
Переломы пилона вызываются вращательными или осевыми силами, в основном в результате падений с высоты или дорожно-транспортных происшествий. |
Benzodiazepines have been associated with increased body sway in the elderly, which can potentially lead to fatal accidents including falls. |
Бензодиазепины были связаны с повышенным раскачиванием тела у пожилых людей, что потенциально может привести к смертельным несчастным случаям, включая падения. |
About 226 million cases of significant accidental falls occurred in 2015. |
В 2015 году произошло около 226 миллионов случаев значительных случайных падений. |
However most of these fractures occur from motor vehicle accidents or falls. |
Однако большинство этих переломов происходит в результате дорожно-транспортных происшествий или падений. |
Instead, physicians often looked for undiagnosed bone diseases or accepted parents' accounts of accidental mishaps such as falls or assaults by neighborhood bullies. |
Вместо этого врачи часто искали недиагностированные заболевания костей или принимали рассказы родителей о случайных несчастных случаях, таких как падения или нападения местных хулиганов. |
Common causes include motor vehicle collisions, falls, sports injuries and bicycle accidents. |
Общие причины включают столкновения автомобилей, падения, спортивные травмы и велосипедные аварии. |
Many public spaces are fitted with guard rails as a means of protection against accidental falls. |
Многие общественные места оборудованы ограждениями для защиты от случайных падений. |
There are occasional accidents in river trekking, including falls from steep cliffs or waterfalls, drownings, exhaustion, or getting lost. |
В речных походах иногда происходят несчастные случаи, в том числе падения с крутых скал или водопадов, утопления, истощение или заблудиться. |
Yes, a man falls overboard, a wave sweeps him from the deck, or some other mishap-all that is classed as 'accidental death by drowning.' |
Бывает, - неосторожное движение, или снесет волна, или иная какая случайность - все это относится в разряд утонувших. |
It must be dangerous if one falls in by accident. |
Должно быть, это опасно - упасть туда по случайности. |
It is now believed that repeated falls, including the accident involving the Great Dane, may have contributed to Rousseau's stroke. |
В настоящее время считается, что повторяющиеся падения, включая несчастный случай с участием датского дога, возможно, способствовали инсульту Руссо. |
Chubby accidentally falls on a bowl of tomatoes, leaving the rear of his costume wet and dirty. |
Пухлый случайно падает на миску с помидорами, оставляя сзади свой костюм мокрым и грязным. |
Hayden is accidentally infected from one of his experiments, and also falls ill. |
Хейден случайно заражается от одного из своих экспериментов и тоже заболевает. |
Now, I have to go find my friend before she accidentally slips and falls off the terrace. |
А теперь, мне надо найти свою подругу, прежде чем она случайно подскользнется и свалится с террасы. |
If our Iljimae comes to visit this house Accidentally steps on it and falls. |
Решит наш Иль Чжи Мэ навестить этот дом - поскользнётся, упадёт, расшибётся! |
By accident, Teddie and Merrick are roommates, and when his designated best man falls ill at the last minute, Teddie asks Merrick to act as best man. |
Случайно Тедди и Меррик оказались соседями по комнате, и когда назначенный им Шафер в последнюю минуту заболел, Тедди попросил Меррика выступить в роли шафера. |
Furious, she knocks Georgie out, but accidentally falls into a pit filled with the decaying corpses of the previous sacrifices. |
Взбешенная, она вырубает Джорджи, но случайно падает в яму, заполненную разлагающимися трупами предыдущих жертвоприношений. |
His boss accidentally falls into the machinery, but the worker manages to extricate him. |
Его начальник случайно попадает в машину, но рабочий успевает его вытащить. |
The most common cause of falls in healthy adults is accidents. |
Самая распространенная причина падений у здоровых взрослых-несчастные случаи. |
Of all the workplace accidents that resulted in death, the most common were falls from height, contact with moving machinery and being struck by a vehicle. |
Из всех несчастных случаев на производстве, приведших к смерти, наиболее распространенными были падения с высоты, контакт с движущейся техникой и столкновение с автомобилем. |
In the US, Motor vehicle accidents are the most common cause of SCIs; second are falls, then violence such as gunshot wounds, then sports injuries. |
В США дорожно-транспортные происшествия являются наиболее распространенной причиной Sci; на втором месте падения, затем насилие, такие как огнестрельные ранения, затем спортивные травмы. |
High energy fractures are commonly the result of motor vehicle accidents, falls or sports related injuries. |
Высокоэнергетические переломы обычно являются результатом дорожно-транспортных происшествий, падений или спортивных травм. |
When Alice tries to escape, she accidentally falls on a pipe, impaling her. |
Когда Алиса пытается убежать, она случайно падает на трубу, пронзая ее. |
When the curtain accidentally falls in the middle of the scene, his costume's head falls off. |
Когда занавес случайно падает в середине сцены, голова его костюма падает. |
The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race. |
Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках. |
Chair of the Mystic Falls beautification committee |
Председатель комитета по благоустройству Мистик Фоллс |
Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit. |
Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть. |
Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder. |
Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом. |
Мы ушли домой задолго до... до происшествия. |
|
The one you seek is so very much here that he falls outside the sensory field. |
Тот, кого вы ищете настолько здесь, что он выходит за пределы области чувств. |
Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks. |
Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения. |
Needless to say, a break below that trend line could pave the way for some significant falls. |
Разумеется, что прорыв ниже трендлинии может открыть путь к незначительным снижениям. |
Everything that falls on the green baize or bounces into a slot... |
Все, что падает на зеленое сукно, тут же отскакивает в его карманы. |
The spectacular energy of the falls is a wonderful example of how this planet is hard-wired to the constant and unfailing power of the sun. |
Поразительная мощь водопадов - это яркий пример того, как Солнце воздействует на нашу планету. |
If the philosopher succeeds in fixing, for a moment, for purposes of observation, this language which is incessantly evaporating, he falls into doleful and useful meditation. |
Если философу удается удержать на мгновение тот беспрестанно улетучивающийся язык, чтобы исследовать его, им овладевают горестные, но полезные мысли. |
According to this very real report, the power surges in Gravity Falls were actually due to radiation from an unreported meteor shower. |
Согласно этому самому настоящему отчёту, энергитические скачки в Гравити Фолс были связаны с радиацией от незафиксированного метеоритного дождя. |
Я не собираюсь умирать в несчастном случае с рагу! |
|
When that lie falls away, you're left with only the hard truth of who you are and what you've done. |
Когда ложь исчезает, Вы остаетесь один-на-один с горькой правдой о том, кто Вы есть и что Вы сделали. |
Came across that photograph quite by accident. |
Наткнулся на эту фотографию совершенно случайно |
Arabela, who accompanies Vigo with her sister Xenia, falls in love with Majer's son, Peter, and, turned into a fly, helps him pass his exam. |
АРАБЕЛА ВЛЮБЛЯЕТСЯ В ПЕТРА, СЫНА ПАНА МАЙЕРА. ПРЕВРАТИВШИСЬ В МУХУ, ОНА ПОДСКАЗЫВАЕТ ЕМУ ВО ВРЕМЯ ЭКЗАМЕНА. |
Our own fault, if it all falls to bits. |
Я думаю, что если такое происходит, то в этом им надо винить только самих себя |
She falls away and we use the Leonov for the trip home. |
И на Леонове полетим домой. |
And suddenly, not by design but by accident, I made a discovery in physiology. |
И вдруг, по чистой случайности, сделал открытие в области физиологии. |
Looks like you must've gotten turned around in the clouds, 'cause that's that new amusement park they opened just outside Langley Falls. |
Похоже, ты заблудился в облаках, потому что мы в парке атракционов, он в пригороде Лэнгли-Фолс. |
An industrial accident at an American plant in Tijuana. |
Несчастный случай на производстве на американском заводе в Тихуане. |
It was voted low to sneer at Dobbin about this accident of birth. |
С тех пор всякие насмешки над Доббином из-за его низкого происхождения считались подлостью. |
The rules for wheelchair tennis are similar to able-bodied tennis except that the ball is allowed to bounce twice so long as the first bounce falls within the court. |
Правила игры в теннис на инвалидных колясках аналогичны правилам игры в теннис на инвалидных колясках, за исключением того, что мячу разрешается подпрыгивать дважды до тех пор, пока первый отскок не упадет на корте. |
With his leg broken as a result of the bus accident, Ollie ends up in hospital and is visited by Trudy, Grant and Stan. |
С переломом ноги в результате аварии автобуса Олли попадает в больницу, где его навещают Труди, Грант и Стэн. |
Regulation falls into two general categories. |
Регулирование делится на две основные категории. |
Soon after predicting his own death, he died in an automobile accident. |
Вскоре после предсказания собственной смерти он погиб в автомобильной катастрофе. |
Officials from Fraser claimed usage since 1956, International Falls since 1948. |
Официальные лица из Фрейзера заявляли об использовании с 1956 года, международные падения с 1948 года. |
In practice, the position generally falls to the parliamentary leader of the largest political party among those forming the government. |
На практике эта должность, как правило, достается парламентскому лидеру крупнейшей политической партии среди тех, кто формирует правительство. |
The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts. |
Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах. |
A month later it shot three Catholic civilians as they left a pub, killing Peter Ward, a Catholic from the Falls Road. |
Месяц спустя он застрелил трех гражданских католиков, когда они выходили из паба, убив Питера Уорда, католика с Фоллс-Роуд. |
He falls in love with Colette, one of Goodhue's daughters. |
Он влюбляется в Колетту, одну из дочерей Гудхью. |
This then falls back on convention, but not universally applied convention. |
В таком случае речь идет о конвенции, но не об универсально применяемой конвенции. |
Her son died young due to an accident, her daughter still lives in South Africa with her grand children. |
Ее сын погиб молодым в результате несчастного случая, а дочь до сих пор живет в Южной Африке со своими внуками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accidental falls».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accidental falls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accidental, falls , а также произношение и транскрипцию к «accidental falls». Также, к фразе «accidental falls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.