According to the record - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to the information given - согласно информации, предоставленной
questions according to - вопросы по
was going according to plan - идет по плану
can be made according to - может быть сделано в соответствии с
according to the applicable - в соответствии с применимыми
according to european standards - в соответствии с европейскими стандартами
according to the ranking - Согласно рейтингу
arranged according to - расположены в соответствии с
according to john - По словам Джона
search according to - поиск по словам
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be subject to license - быть предметом лицензии
to bring to a focus - чтобы акцентировать внимание
to go to the wall - идти к стене
to reduce to a lower rank - уменьшить до более низкого ранга
to touch one’s hat to sb. - соприкасались друг & Rsquo; s шляпа С.Б..
want to go to a movie - хочу пойти в кино
need to talk to him - нужно поговорить с ним
have to get used to - должны привыкнуть к
to be able to share - чтобы иметь возможность акцию
to react to a situation - чтобы реагировать на ситуацию
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
in the event of any conflict between the terms - в случае любого конфликта между условиями
addressing the conditions conducive to the spread - устранение условий, способствующих распространению
treaty on the prohibition of the emplacement - Договор о запрещении размещения
commission for the implementation of the constitution - комиссия по реализации конституции
respect for the dignity of the person - уважение достоинства человека
the independence of the judicial branch - независимость судебной власти
the exchange rate of the euro - обменный курс евро
at the disposal of the court - в распоряжении суда
on the edge of the bed - на краю кровати
the establishment of the islamic state - создание исламского государства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
on record - на записи
driver qualification record - квалификационное дело водителя
catalog record - каталожная запись
break a world record - побить мировой рекорд
record order book - заказы записи
public a-record - общественное пользование рекорд
continuous record - непрерывная запись
record commitments - звукозаписывающие обязательства
would like to put on record - хотел бы поставить на учет
keep a record of that correspondence - вести учет этой переписки
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
Various features of the B-58 were considered to be record-breaking, according to Gunston and Gilchrist. |
По словам Ганстона и Гилкриста, различные характеристики B-58 считались рекордными. |
Yeah, I thought maybe she'd suffered some form of traumatic brain injury, but according to her service record, she didn't get so much as a scratch. |
Да, я подумала, что, возможно, она пережила некую травму головы, но, если верить ее личному делу, у нее не было ни царапины. |
Not according to the historical record. But the relocation of native peoples was quite common at that time. |
Нет, согласно историческим данным, однако, гм... в то время переселение индейцев было обычным явлением. |
Pennsylvania has a mixed health record, and is ranked as the 29th-overall-healthiest state according to the 2013 United Health Foundation's Health Rankings. |
Пенсильвания имеет смешанный послужной список здоровья, и занимает 29-е место-в целом-самый здоровый штат в соответствии с рейтингом здоровья 2013 United Health Foundation. |
According to the bylaws of the company, Dan Pierce retorted, any stockholder of record may nominate as many persons for directors as there are directors in the corporation! |
В соответствии с уставом компании, - начал Пирс, - любой держатель акций имеет право предложить столько кандидатур, сколько имеется директоров. |
Output reached a post-Soviet record of 10.667 million barrels a day in December, according to the Energy Ministry. |
По данным Министерства энергетики, в декабре в добыче нефти был поставлен постсоветский рекорд, когда она составила 10,667 миллиона баррелей в день. |
According to Firlock's colleagues, she had the best record of any defense attorney in the Fifth circuit. |
Если верить коллегам Фирлок, у нее были лучшие показатели среди всех адвокатов в Пятом судебном округе. |
According to Xinhua News Agency, it is the most complete record to date. |
По данным агентства Синьхуа, это самая полная запись на сегодняшний день. |
It is said that Hull will record and release One Dream Away, the official song for the children's charity, Dreamflight later in 2009, according to her website. |
Говорят, что Халл запишет и выпустит одну Dream Away, официальную песню для детского благотворительного фонда Dreamflight, позже в 2009 году, сообщается на ее сайте. |
According to Andy, these radio performances were successful, and as a result an idea to record a fully acoustic album was born. |
По словам Энди, эти выступления были настолько удачны, что родилась идея записать полностью акустический альбом. |
According to Moyet, the name Yazoo was taken from the specialist blues record label Yazoo Records. |
По данным Мойе имя язу был взят от специалиста блюз лейбл язу записи. |
According to your record, you got picked up twice for selling LSD and once for assault with a deadly weapon. |
Согласно вашему досье, вас дважды арестовывали за сбыт ЛСД и ещё раз за вооружённое нападение. |
According to the Crisis Group, since Myanmar transitioned to a new government in August 2011, the country's human rights record has been improving. |
По данным кризисной группы, С момента перехода Мьянмы к новому правительству в августе 2011 года положение в области прав человека в стране улучшилось. |
Production of paper and paperboard in Europe reached a record level of 103.1 million m.t in 2004 according to UNECE/FAO data, an increase of 4.1% over 2003. |
В 2004 году объем производства бумаги и картона в Европе, согласно данным ЕЭК ООН/ФАО, достиг рекордного уровня в 103,1 млн. метрич. т, то есть увеличился по сравнению с 2003 годом на 4,1%. |
According to the store record, you're an assistant manager at Stonefield's. |
Согласно документации магазина, вы ассистент менеджера в Стоунфилдс. |
He found a man named Lao Ai. According to The Record of Grand Historian, Lao Ai was disguised as a eunuch by plucking his beard. |
Он нашел человека по имени Лао Ай. Согласно записям великого историка, Лао Ай переодевался евнухом, выщипывая себе бороду. |
No record, but according to colleagues, he has a reputation of being a hothead. |
Доказательств нет, но коллеги говорят, у него репутация взрывного человека. |
According to its financial statements, Rosneft has $20 billion or so in cash and is on record asking the Russian government to tap its National Wellbeing Fund for assistance. |
При этом, согласно финансовым отчетам «Роснефти», у нее сейчас есть около 20 миллиардов долларов. Известно, что компания просила правительство помочь ей средствами из Фонда национального благосостояния. |
According to Abby, the garden hose and duct tape were brand new, but there's no record of Korby actually purchasing them. |
Согласно Эбби, садовый шланг и клейкая лента были совсем новыми, но нет сведений, что их купил Корби. |
According to his Army record, he enlisted under a waiver, which means a judge gave him the choice between prison or the Army. |
Согласно армейским записям, он служил за освобождение от обязательств. что означает, что судья предложил ему на выбор тюрьму или армию. |
According to international reports, Iran's human rights record is exceptionally poor. |
Согласно международным докладам, положение в области прав человека в Иране исключительно плохое. |
According to the record, Becca first developed what we know as nightblood for the Eligius mining company. |
Если верить записи, Бекка разработала то, что мы называем Темной Кровью, для горнорудного холдинга Элигиус. |
According to a report by News & Record he had traded with stolen calling card numbers he bought from hackers in the United States. |
Согласно сообщению News & Record, он торговал украденными номерами телефонных карт, которые он купил у хакеров в Соединенных Штатах. |
According to the band's webpage, the band would enter the studio in 2014 to record their eighth full-length album for a 2015 release. |
Согласно веб-странице группы, группа войдет в студию в 2014 году, чтобы записать свой восьмой полноформатный альбом для выпуска в 2015 году. |
In 2017, according to the Associated Press, Baltimore broke a record for homicides. |
В 2017 году, по данным Associated Press, Балтимор побил рекорд по количеству убийств. |
The Beatles' supposed one-billion-plus sales record also reflects an estimate of the number of songs, not albums, according to trackers of such landmarks. |
Предполагаемый рекорд продаж The Beatles в один миллиард с лишним также отражает оценку количества песен, а не альбомов, согласно трекерам таких ориентиров. |
Remittances, money earned by Egyptians living abroad and sent home, reached a record US$21 billion in 2012, according to the World Bank. |
Денежные переводы, заработанные египтянами, живущими за границей и отправленные домой, достигли рекордных 21 миллиарда долларов США в 2012 году, по данным Всемирного банка. |
Gletkin took the day's record from the secretary and dismissed her, according to the ritual which had latterly developed between them. |
Глеткин взял у стенографистки протокол допроса и по сложившейся у них традиции отпустил ее. |
According to his credit card record, two days ago he bought a plane ticket to Mexico. |
Согласно истории по его кредитке, два дня назад он покупал билет в Мексику. |
According to the Zraket testimony there was a lack of high quality photographic equipment necessary to record the interceptions of targets. |
По свидетельству Зракета, отсутствовала качественная фототехника, необходимая для фиксации перехватов целей. |
Yeah, he's gonna pop his top, and he's got a long history of violence, according to his police record. |
Он взорвётся. А учитывая его приводы в полицию по обвинению в жестокости... |
According to Shilts' record, Feinstein vetoed the domestic partner bill on December 9, 1982, not 1983 as stated above. |
Согласно записи Шилтса, Файнштейн наложил вето на законопроект о внутреннем партнере 9 декабря 1982 года, а не 1983 года, как было указано выше. |
According to historic record, the segno was revealed in a mode the Illuminati called lingua pura. |
Если верить историкам, segno записан на языке, который иллюминаты называли чистым. На lingua pura. |
He was born on or before 13 August 1574, according to a recent baptism record found by Jean-Marie Germe, French genealogist. |
Согласно недавней записи о крещении, найденной французским генеалогом Жаном-Мари Жермом, он родился 13 августа 1574 года или раньше. |
According to XXL, Future shines on this mixtape even without the help of other rappers since the record only includes one guest verse from Lil Wayne. |
По словам XXL, будущее сияет на этом микстейпе даже без помощи других рэперов, так как запись включает только один гостевой куплет от Lil Wayne. |
According to media reports, the number of workers' strikes rose to a record level in 2015. |
По данным СМИ, в 2015 году количество забастовок рабочих выросло до рекордного уровня. |
He is currently the World Record Holder according to the Guinness World Records. |
В настоящее время он является рекордсменом мира по версии Книги рекордов Гиннесса. |
Now,according to Paula's employment record, they've only been living in Vegas for a little over two years. |
Дальше, согласно записям о работе Паулы, они живут в Вегасе чуть более двух лет. |
In addition, another responsibility of the employer is to keep a record of any injury or illness of workers according to OSHA/State Plan Record-keeping regulations. |
Кроме того, еще одна обязанность работодателя-вести учет любых травм или заболеваний работников в соответствии с правилами ведения учета OSHA/государственного плана. |
Golden's Estate papers have no record of an obituary according to Professor Koenigsberg of Brooklyn College who researched the matter. |
По словам профессора Бруклинского колледжа Кенигсберга, исследовавшего этот вопрос, в документах о наследстве Голдена нет никаких записей о некрологе. |
In any event, according to the Guiness Book of Records, which is always quoted on this website as a solid source, the Beatles record sales passed 1 billion in 1985. |
В любом случае, согласно Книге рекордов Гиннесса, которая всегда цитируется на этом сайте в качестве надежного источника, продажи пластинок Beatles в 1985 году превысили 1 миллиард. |
According to The Independent's off-record sources and observations, Putin has just about had it. |
Согласно неофициальным источникам и наблюдениям издания Independent, Путину уже все надоело. |
According to multiple sources, 13.3 million Canadians watched the games' opening ceremony, which was the previous record. |
Согласно многочисленным источникам, церемонию открытия игр посмотрели 13,3 миллиона канадцев, что стало предыдущим рекордом. |
According to his guitarist friend and record producer Paul Nelson, Winter died of emphysema combined with pneumonia. |
По словам его друга-гитариста и звукорежиссера пола Нельсона, Уинтер умер от эмфиземы легких в сочетании с пневмонией. |
According to a September 2017 report by the Federal Reserve, wealth inequality is at record highs; the top 1% controlled 38.6% of the country's wealth in 2016. |
Согласно отчету Федеральной Резервной Системы за сентябрь 2017 года, неравенство в благосостоянии находится на рекордно высоком уровне; топ-1% контролировал 38,6% богатства страны в 2016 году. |
After sentencing, convicts would be classified according to the seriousness of the offence of which they were convicted and their criminal record. |
После вынесения приговора осужденные будут классифицированы в соответствии с тяжестью преступления, за которое они были осуждены, и их судимостью. |
Germany: Merchandise Trade (07:00 GMT) Europe’s largest economy set a new world record in 2014 for exports, according to a report published last week by the Ifo Institute. |
Германия: отчет о внешней торговле (07:00 GMT) Согласно опубликованному на прошлой неделе отчету института Ifo, в 2014 году крупнейшая экономика Европы установила новый мировой рекорд по экспорту. |
Well, his uncle runs a mining company and according to Jason's juvee record, he enjoyed blowing things up as a child. |
Его дядя заправляет горнодобывающей компанией. А в его деле написано, что в детстве он часто играл с петардами. |
In the fall of 2008, NPR programming reached a record 27.5 million people weekly, according to Arbitron ratings figures. |
Осенью 2008 года программа NPR достигла рекордных 27,5 миллионов человек в неделю, согласно данным Arbitron ratings. |
Этот номер указывал на то, что у свидетеля была судимость. |
|
She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories. |
Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг. |
All the music that isn't really sold in your local record store in the top hundred... |
То есть музыка, которую не увидишь на полках ваших местных магазинов, или в хит-парадах... |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time. |
Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время. |
Then I told her about the record. |
Тут я вспомнил про пластинку. |
it's his cellphone record. |
Это записи его разговоров по мобильному |
According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion. |
Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году. |
Инспектор, мы нашли эту записку недалеко от книг. |
|
У него было 4 года, чтобы позвонить и объяснить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the record».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the record» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, record , а также произношение и транскрипцию к «according to the record». Также, к фразе «according to the record» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.