According to the structure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are based according to - основаны в соответствии
according to some scholars - по мнению некоторых ученых
according to the bureau of labor - в соответствии с бюро труда
the principle according to which - принцип, согласно которому
according to your taste - по своему вкусу
according to their ability - в зависимости от их способности
according to one source - согласно одному источнику
according to the great - Согласно великому
conditions according to which - условия в соответствии с которым
according to all accounts - по всем счетам
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
sorry to have to - быть вынужденным
to be not at home to anyone - быть не дома для тех, кто
to bring sth. home to sb. - принести н. домой С.Б..
to get down to work - приступить к работе
to take to the bush - взять на кусте
likely to be subject to - вероятно, при условии
steps to be taken to make - шаги, которые необходимо предпринять для обеспечения
right to object to direct marketing - Право на объект прямого маркетинга
to be committed to - быть привержены
to be party to - быть участником
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
thus passes the glory of the world - так проходит слава мира
at the end of the second quarter - в конце второго квартала
shot in the back of the head - выстрелом в затылок
impact on the health of the population - влияние на здоровье населения
learn from the mistakes of the past - учиться на ошибках прошлого
the nature of the item being hedged - характер пункта хеджируемые
one of the richest in the world - один из самых богатых в мире
the most beautiful landscapes in the world - самые красивые пейзажи в мире
on the first day of the current - в первый день тока
the first and the second world - первый и второй мировой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство
verb: структурировать
poly crystalline structure - поликристаллическая структура
rhythmical structure - ритмическая структура
unique structure - уникальная структура
structure from - структура из
structure of classes - Структура классов
hard structure - трудно структура
structure-function relationship - структурно-функциональные отношения
team structure - структура команды
development structure - структура развития
structure of thought - структура мышления
Синонимы к structure: erection, building, construction, edifice, pile, anatomy, makeup, arrangement, shape, constitution
Антонимы к structure: disassemble, dismantle, take apart, break up, dismember, abolish, annihilate, demolish, destroy, devastate
Значение structure: the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
At the beginning of the 20th century, older structures were demolished and the downtown area reconstructed according to the urban planning of the time. |
В начале 20-го века старые здания были снесены, а центр города реконструирован в соответствии с градостроительным планом того времени. |
Promotion studies are structured ideally according to a preset time schedule of 4 to 6 years, during which the student has to be mentored by at least one professor. |
Продвижение по службе идеально структурировано в соответствии с заданным графиком от 4 до 6 лет, в течение которых студент должен быть наставником по крайней мере одного профессора. |
Depending on the structure, it may be a collective or mutual organization, which is operated according to the principles of cooperative governance. |
В зависимости от структуры это может быть коллективная или взаимная организация, которая функционирует в соответствии с принципами кооперативного управления. |
This process ends in the honeycomb petcoke which according to the name giving is a solid carbon structure with holes in it. |
Этот процесс заканчивается в сотовом петкоке, который, согласно названию, представляет собой твердую углеродную структуру с отверстиями в ней. |
There you have the structure of the future mankind according to Pyotr Garin. |
Вот вам структура будущего человечества по Петру Гарину. |
Deeded ownership can be as complex as outright property ownership in that the structure of deeds vary according to local property laws. |
Отчужденное право собственности может быть столь же сложным, как и прямое право собственности, поскольку структура сделок варьируется в зависимости от местных законов о собственности. |
The ADT instances are represented by some concrete data structure that is manipulated by those procedures, according to the ADT's specifications. |
Экземпляры ADT представлены некоторой конкретной структурой данных, которая управляется этими процедурами в соответствии со спецификациями ADT. |
TBI varies according to impact of external forces, location of structural damage, and severity of damage ranging from mild to severe. |
ЧМТ изменяется в зависимости от воздействия внешних сил, расположения структурных повреждений и тяжести повреждений, варьирующихся от легкой до тяжелой степени. |
According to the Historic Structure Report of 1986, a Mr. Landrop, or Gandrop, of Cincinnati painted the fresco. |
Согласно отчету об исторической структуре 1986 года, фреску написал некий мистер Ландроп, или Гандроп, из Цинциннати. |
Thus amine structure is normally selected according to the application. |
Таким образом, аминная структура обычно выбирается в соответствии с применением. |
Disease-causing strains are classified according to the antigenic structure of their polysaccharide capsule. |
Болезнетворные штаммы классифицируются по антигенной структуре их полисахаридной капсулы. |
Accordingly, many organizations, such as the Wikimedia Foundation, have formed board-only structures. |
Соответственно, многие организации, такие как Фонд Викимедиа, сформировали структуры только для советов директоров. |
According to Popkin, peasant society is based on a precarious structure of economic instability. |
По мнению Попкина, крестьянское общество зиждется на шаткой структуре экономической нестабильности. |
They are classified according to their structure or location. |
Они классифицируются в зависимости от их структуры или местоположения. |
According to Edge, Lost Toys' philosophy and small team structure influenced its inception. |
По словам Эджа, философия Lost Toys и небольшая структура команды повлияли на ее создание. |
They are grouped according to the structure of their jaws and molar teeth. |
Они сгруппированы по строению челюстей и молярных зубов. |
According to the composer, the work is clearly structured into four differentiating sections. |
По словам композитора, произведение четко структурировано на четыре различающихся раздела. |
According to his observation, Ohmae argued that the structure of Japanese society has emerged into a 'M-shape' distribution. |
Согласно его наблюдениям, Омаэ утверждал,что структура японского общества превратилась в М-образное распределение. |
Structurally the sesquisulfides adopt structures that vary according to the size of the Ln metal. |
Структурно сесквисульфиды принимают структуры, которые изменяются в зависимости от размера металла Ln. |
According to the Confucian structure of society, women at every level were to occupy a position lower than men. |
Согласно конфуцианской структуре общества, женщины на всех уровнях должны были занимать более низкое положение, чем мужчины. |
The expert oversees the novice's tasks and may structure the task accordingly to assist the novice's development. |
Эксперт наблюдает за задачами новичка и может структурировать задачу соответствующим образом, чтобы помочь развитию новичка. |
According to researcher and author, Roger Clowes, the existence of structures with the size of LQGs was believed theoretically impossible. |
По мнению исследователя и автора Роджера Клоуза, существование структур с размером LQGs считалось теоретически невозможным. |
According to MUM, the Golden Domes were the first structures built specifically for group meditation and the practice of the TM-Sidhi program. |
По словам мамы, Золотые купола были первыми сооружениями, построенными специально для групповой медитации и практики программы ТМ-Сидхи. |
Most languages have the meanings of their utterances structured according to their syntax—a practice known as compositional semantics. |
Большинство языков имеют значения своих высказываний, структурированных в соответствии с их синтаксисом-практика, известная как композиционная семантика. |
According to him, the attempt of any structures to affect technologically complex and dangerous processes, including the production of energy sources, is a hazardous activity. |
По его словам, деятельность любых структур, которые пытаются влиять на технологически сложные и небезопасные процессы, в том числе добычу энергоносителей, опасна. |
The basilica was magnificently appointed according to its importance within the ecclesiastical structure of Cypriot Christianity. |
Базилика была великолепно обставлена в соответствии с ее важностью в церковной структуре Кипрского христианства. |
According to David Harvey, this allowed for boilerplate economic and institutional restructuring under structural adjustment and post-Communist reconstruction. |
По словам Дэвида Харви, это позволило осуществить стандартную экономическую и институциональную реструктуризацию в условиях структурной перестройки и посткоммунистической реконструкции. |
Chemical refrigerants are assigned an R number which is determined systematically according to molecular structure. |
Химическим хладагентам присваивается номер R, который систематически определяется в соответствии с молекулярной структурой. |
According to the structure–conduct–performance paradigm, the market environment has a direct, short-term impact on the market structure. |
Согласно парадигме структура-поведение-эффективность, рыночная среда оказывает прямое краткосрочное воздействие на структуру рынка. |
Reinforced concrete structures are normally designed according to rules and regulations or recommendation of a code such as ACI-318, CEB, Eurocode 2 or the like. |
Железобетонные конструкции обычно проектируются в соответствии с правилами и положениями или рекомендациями кодекса, такого как ACI-318, CEB, Eurocode 2 или тому подобное. |
Additionally, differing methods, structures, and rules can be utilized according to the speaking situation. |
Кроме того, различные методы, структуры и правила могут быть использованы в зависимости от ситуации говорения. |
For this reason, a leap of intuition may be needed to grasp it. Accordingly, causality is implicit in the logic and structure of ordinary language. |
По этой причине, чтобы ухватить его, может потребоваться прыжок интуиции. Соответственно, причинность имплицитно присутствует в логике и структуре обычного языка. |
According to American linguist Reese Heitner, Carnap's sentence showed the autonomy of both syntactic and phonological structures. |
По мнению американского лингвиста Риза Хейтнера, предложение Карнапа демонстрирует автономию как синтаксических, так и фонологических структур. |
The organelle has no basic shape or size; its structure varies according to the requirements of the cell. |
Органелла не имеет основной формы или размера; ее структура изменяется в зависимости от потребностей клетки. |
In the traditional structure there is a difference between employee and manager with an example of pay according to their position. |
В традиционной структуре есть разница между работником и менеджером с примером оплаты труда в соответствии с их должностью. |
From the structural perspective, haloalkanes can be classified according to the connectivity of the carbon atom to which the halogen is attached. |
Со структурной точки зрения галоалканы можно классифицировать в зависимости от связности атома углерода, к которому присоединен галоген. |
According to Kim et al., the IPV is usually the result of unequal family structures rather than the process of migration. |
Согласно Ким и др. IPV, как правило, является результатом неравных семейных структур, а не процессом миграции. |
Below is a list which separates programs according to the method used for structure prediction. |
Ниже приведен список, который разделяет программы в соответствии с методом, используемым для прогнозирования структуры. |
Barriers to entry and the amount of buyers/suppliers in the market varies according to each type of market structure it is being referred. |
Барьеры для входа и количество покупателей / поставщиков на рынке варьируются в зависимости от каждого типа рыночной структуры, на которую он ссылается. |
According to the nomenclature recommended by IUPAC, ionic compounds are named according to their composition, not their structure. |
Согласно номенклатуре, рекомендованной IUPAC, ионные соединения называются в соответствии с их составом, а не структурой. |
According to this, one difference is in the chemical structure of the chondrules themselves. |
Если судить по этим данным, то различие в химической структуре самих хондр. |
According to Beck and Giddens, the traditional industrial class structure of modern society is breaking apart. |
По мнению Бека и Гидденса, традиционная индустриальная классовая структура современного общества распадается на части. |
According to wuxing theory, the structure of the cosmos mirrors the five phases. |
Согласно теории Уси, структура космоса отражает пять фаз. |
It has a military command structure, and it soldiers are governed according to those structures. |
Она имеет военную командную структуру, и ее солдаты управляются в соответствии с этими структурами. |
Because of structural changes in social order, the workplace is more fluid and adaptive according to Mayo. |
Из-за структурных изменений в социальном порядке рабочее место является более гибким и адаптивным, согласно Майо. |
Most are structured according to a set literary formula, designed to expound on the nature, aspects, and mythological functions of a given deity. |
Большинство из них структурированы в соответствии с определенной литературной формулой, предназначенной для объяснения природы, аспектов и мифологических функций данного божества. |
Women who lived according to this Neo-Confucian ideal were celebrated in official documents, and some had structures erected in their honor. |
Женщины, жившие в соответствии с этим Неоконфуцианским идеалом, прославлялись в официальных документах, а некоторые даже возводили в их честь сооружения. |
According to the GBRMPA, the current, living reef structure is believed to have begun growing on the older platform about 20,000 years ago. |
Согласно GBRMPA, нынешняя, живая рифовая структура, как полагают, начала расти на более старой платформе около 20 000 лет назад. |
According to the mass spectrometer, elements in the residue have been broken down into simpler molecular structures. |
Согласно показаниям масс-спектрометра, элементы состава распались на более простые молекулярные структуры. |
Attenuators may be classified according to the type of molecule which induces the change in RNA structure. |
Аттенюаторы могут быть классифицированы в зависимости от типа молекулы, которая индуцирует изменение структуры РНК. |
The system of coefficients will be applied according to the transportation volumes, time of a day and the intensity of traffic in the section. |
В зависимости от объемов перевозок, времени дня и интенсивности движения на конкретном участке будет применяться система соответствующих коэффициентов. |
The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children. |
Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети. |
This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties. |
Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности. |
But if we also fortify the biosphere's structural integrity at the same time... |
Но если мы одновременно усилим структурную целостность сооружения... |
Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot. |
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет. |
RBO has reached sufficient maturity to appear in commercial structural analysis programs like Altair's Optistruct and MSC's Nastran. |
RBO достиг достаточной зрелости, чтобы появиться в коммерческих программах структурного анализа, таких как Optistruct от Altair и Nastran от MSC. |
Over the long-run, structural reforms such as programs to facilitate re-training workers or education assistance would be helpful. |
В долгосрочной перспективе были бы полезны структурные реформы, такие как программы содействия переподготовке работников или помощь в образовании. |
Rather, they consist of several orographically and geologically distinctive groups, presenting as great a structural variety as the Alps. |
Скорее всего, они состоят из нескольких орографически и геологически отличительных групп, представляющих столь же большое структурное разнообразие, как и Альпы. |
It looks like the end of the cold war was mainly caused by internal structural problems of the Soviet Union. |
Похоже, что окончание холодной войны было вызвано главным образом внутренними структурными проблемами Советского Союза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the structure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the structure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, structure , а также произношение и транскрипцию к «according to the structure». Также, к фразе «according to the structure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.