Achieve control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achieve control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добиться контроля
Translate

- achieve

достичь

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • tightly control - строго контролировать

  • bowel control - контроль кишечника

  • blank control - пустой контроль

  • reflex control - рефлекторный контроль

  • hitch control - контроль устройство

  • initiated control - инициировал контроль

  • control journal - журнал контроля

  • control agents - агенты контроля

  • face control - фейс контроль

  • compressor control - управление компрессором

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



Another improvement was the appearance of an alula, used to achieve better control of landing or flight at low speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним улучшением стало появление алулы, используемой для достижения лучшего контроля посадки или полета на малых скоростях.

This is the first part of the damage control process whereby there are some clear-cut goals surgeons should achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первая часть процесса контроля повреждений, в рамках которого хирурги должны достичь определенных четких целей.

Determined to root this out, republicans insisted they needed control of the schools for France to achieve economic and militaristic progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив искоренить это, республиканцы настаивали, что им нужен контроль над школами для достижения Францией экономического и милитаристского прогресса.

However, 20–30% fail to achieve such control despite trying a number of different drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, 20-30% не удается достичь такого контроля, несмотря на то, что они пробовали целый ряд различных препаратов.

The ability of a system or mechanism to repeat the same motion or achieve the same points when presented with the same control signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность системы или механизма повторять одно и то же движение или достигать одних и тех же точек при предъявлении одних и тех же управляющих сигналов.

Two features which distinguish a black society from a dark force are the ability to achieve illegal control over local markets, and receiving police protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две особенности, которые отличают черное общество от темной силы, - это возможность добиться незаконного контроля над местными рынками и получение полицейской защиты.

One way to achieve such control is by blending two or more liquids of differing viscosities in precise ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из способов достижения такого контроля является смешивание двух или более жидкостей различной вязкости в точных соотношениях.

I'm sorry, General, but it may be impossible to achieve an agreement as long as the Stargate and any resultant technologies remain solely under the control of the United States military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, генерал, но, возможно, мы не сможем достичь этого соглашения... до тех пор пока Звездные Врата и технологии, получаемые через них,... останутся только под контролем военных США.

Swift action must be taken to achieve the goal of complying with headquarters minimum operating security standards for perimeter protection and electronic access control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности для штаб-квартир в целях обеспечения безопасности периметра комплексов и электронного контроля доступа, требует принятия срочных мер.

Russia wants control of the government in Kiev, and is willing to play the long game and invest significant resources to achieve this objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия хочет управлять правительством в Киеве и готова вести долгую игру, вкладывая значительные средства в достижение своих целей.

He hoped to achieve automatic aerodynamic stability, so he gave little consideration to in-flight control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся достичь автоматической аэродинамической устойчивости, поэтому мало обращал внимания на управление в полете.

You can see the stability and control is really quite nice, and I'd like to think this somewhat validates that starting hypothesis, that the human mind and body, if properly augmented in that way, can achieve some pretty cool stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, что мы добились стабильности и контроля, надеюсь, что это в некоторой степени подтверждает начальную гипотезу о том, что если человеческому разуму и телу немножко помочь, можно достичь удивительных результатов.

I suspect any RfC is now bound to achieve the result one side desires, because that side is now in control of the question that's asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что любой RfC теперь обязан достичь результата, которого желает одна сторона, потому что эта сторона теперь контролирует заданный вопрос.

He describes organisms as apparently purposive but fundamentally simple survival machines, which use negative feedback to achieve control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает организмы как явно целенаправленные, но в основе своей простые машины выживания, которые используют отрицательную обратную связь для достижения контроля.

Sex selection is the attempt to control the sex of offspring to achieve a desired sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половой отбор - это попытка контролировать пол потомства для достижения желаемого пола.

This way the control procedure and transformation functions work synergistically to achieve correctness, i.e., causality and admissibility preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, процедура контроля и функции преобразования работают синергетически для достижения корректности, то есть сохранения причинности и допустимости.

The best way of preventing the onset and delaying the progression of diabetic retinopathy is to monitor it vigilantly and achieve optimal glycemic control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ предотвратить возникновение и отсрочить прогрессирование диабетической ретинопатии-это бдительно следить за ней и добиваться оптимального гликемического контроля.

Rate or rhythm control are used to achieve the former, whereas anticoagulation is used to decrease the risk of the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первого используется контроль скорости или ритма, тогда как антикоагуляция используется для снижения риска второго.

The time required to achieve optimal control of symptoms is highly variable and may take several months or longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, необходимое для достижения оптимального контроля симптомов, весьма изменчиво и может занять несколько месяцев или больше.

Although some systems for remote control are based on narrowband signaling, modern high-speed systems use broadband signaling to achieve very high data rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые системы дистанционного управления основаны на узкополосной сигнализации, современные высокоскоростные системы используют широкополосную сигнализацию для достижения очень высоких скоростей передачи данных.

Precise control of time and temperature during the tempering process is crucial to achieve the desired balance of physical properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный контроль времени и температуры в процессе отпуска имеет решающее значение для достижения желаемого баланса физических свойств.

Typically a combination of methods are used to achieve satisfactory control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, для достижения удовлетворительного контроля используется комбинация методов.

In at least one case, the Zatarc lost control when it became evident they could no longer achieve their objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайне мере в одном случаи Зетарк вышел из себя... когда стало ясно, что задание ему не выполнить.

Safety can also refer to the control of recognized hazards in order to achieve an acceptable level of risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность может также относиться к контролю признанных опасностей с целью достижения приемлемого уровня риска.

The first airplane to achieve controlled, powered flight, the Wright Flyer, was conceived as a control-canard but in effect was also an unstable lifting canard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый самолет, достигший управляемого, управляемого полета, летчик Райта, был задуман как контрольный слух, но в действительности был также неустойчивым подъемным слухом.

As noted elsewhere, L2 learners rarely achieve complete native-like control of the second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось в другом месте, учащиеся L2 редко достигают полного контроля над вторым языком, как носитель языка.

Full control allowed the Nazis to achieve their high priority of mass murdering all Jewish population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный контроль позволил нацистам добиться своего главного приоритета-массового уничтожения всего еврейского населения.

There is some evidence that a vegetarian diet may help people with type 2 diabetes achieve glycemic control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые доказательства того, что вегетарианская диета может помочь людям с сахарным диабетом 2 типа достичь гликемического контроля.

Birds visibly use wing warping to achieve control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы явно используют деформацию крыла для достижения контроля.

The Organization would achieve absolute control of the entire planet within a further three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще через три дня Организация возьмет под свой полный контроль всю планету.

This is nation-state-grade image control and perception management, and it's conducted by any means, with any tools, network-based or otherwise, that will achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контроль и управление восприятием государство осуществляет любыми средствами и инструментами, в том числе сетевыми, которые помогут получить желаемое.

All services are designed to allow customers to achieve greater independence, and choice and control over how they live their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все услуги предназначены для того, чтобы позволить клиентам достичь большей независимости, а также выбора и контроля над тем, как они живут своей жизнью.

It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

Judging from their own practices, they state that there is no need for the proposed control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своей собственной практике, они указывают, что нет необходимости в создании предлагаемой системы контроля.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

A longer-term goal should thus be for the US gradually to transfer its bases to Japanese control, leaving American forces to rotate among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск.

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня.

With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того.

Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий.

Native ads give you the control to design the perfect ad units for your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нативная реклама позволяет разрабатывать рекламные объекты, идеально подходящие для вашего приложения.

Pull up all the activity on the coaster control room keypad again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними всю активность по доступу в зал управления.

Canvas bags filled with sand and bungee cords were used as part of the ballast to help control the trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холщовые сумки, наполненные песком и шнуры были частью балласта, чтобы лучше контролировать траекторию.

to achieve that reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы достигнуть согласия.

Your science will help us achieve supreme power through technological superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству.

I have no idea what I'm hoping to achieve by breaking into Graham's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия не имею, зачем мне вламываться к Грэму домой.

The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж.

But we're confident that the president is doing everything possible to achieve their release. I told the president that we'd be willing to assist in any way if it would be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы уверены, что президент делает все возможное для их освобождения, и я сказал ему, что мы готовы оказать любую необходимую помощь.

Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет.

Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены.

The resultant computer system was able to achieve a correlation of 0.73 to human graders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате компьютерная система смогла достичь корреляции 0,73 с человеческими грейдерами.

SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей.

Then we can tackle the exact problems and achieve consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы сможем решить конкретные проблемы и достичь консенсуса.

IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах.

The goal was to achieve good fuel efficiency and performance as well as low emissions with a modern design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы достичь хорошей топливной экономичности и производительности, а также низких выбросов с современным дизайном.

It was expected to achieve a range of 750 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что дальность полета составит 750 км.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, control , а также произношение и транскрипцию к «achieve control». Также, к фразе «achieve control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information