Activities and processes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
core activities - Активность ядер
postal activities - почтовые мероприятия
assurance activities - деятельность по обеспечению
media activities - деятельность средств массовой информации
sophisticated activities - сложные виды деятельности
influencing activities - влияющие на деятельность
actionable activities - осуществимые мероприятия
its activities during - его деятельность в течение
fields of activities - сферы деятельности
into its activities - в своей деятельности
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
week and - неделя и
bath and - ванна и
and falling - и падения
and excitement - и волнение
linguistics and - лингвистика и
williams and - Вильямса и
cousin and - кузен и
righteousness and - правда и
and positioned - и позиционируется
interdiction and - запрет и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
provider for food and energy processes - поставщик для пищевых и энергетических процессов
processes under investigation - Процессы под следствием
dissociation processes - процессы диссоциации
european decision making processes - Европейские процессы принятия решений
processes the results - обрабатывает результаты
aligning processes - Выравнивающие процессы
mercury in products and processes - ртути в продуктах и процессах
all of these processes - все эти процессы
all necessary processes - все необходимые процессы
day-to-day business processes - изо дня в день бизнес-процессы
Синонимы к processes: action, business, job, affair, operation, task, exercise, procedure, activity, undertaking
Антонимы к processes: neglects, forgets
Значение processes: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Information capacities should be integrated with and driven by the forest management and policy processes, and should not function as separate activities. |
Информационный потенциал следует интегрировать с процессами рационального использования лесов и выработки политики, которые бы определяли его; он не должен выступать в качестве отдельного фактора. |
Just how unusual was it for great powers to interfere in a democracy’s electoral processes, and just how outraged should Americans be by the alleged activities? |
Насколько необычно для великих держав вмешиваться в демократические избирательные процессы в других странах? И насколько сильное негодование должны эти предполагаемые действия Москвы вызывать у американцев? |
Technology development covers both environmental abatement activities and completely new industrial production processes that reduce the burden on the environment. |
Разработка технологий вклю-чает в себя как мероприятия по борьбе с загрязнением окружающей среды, так и принципиально новые процессы промышленного производства, сокраща-ющие нагрузку на окружающую среду. |
Fresh water can easily become polluted by human activities or due to naturally occurring processes, such as erosion. |
Пресная вода может легко загрязняться в результате деятельности человека или в результате естественных процессов, таких как эрозия. |
Geological processes include erosion, sedimentation, and volcanic activities such as geysers and earthquakes. |
Геологические процессы включают эрозию, осадконакопление и вулканическую деятельность, такую как гейзеры и землетрясения. |
DNA damages that are naturally occurring, due to normal cellular processes that produce reactive oxygen species, the hydrolytic activities of cellular water, etc. |
Повреждения ДНК, которые происходят естественным образом, обусловлены нормальными клеточными процессами, которые производят активные формы кислорода, гидролитической активностью клеточной воды и т. д. |
A work system is a system in which humans or machines perform processes and activities using resources to produce specific products or services for customers. |
Рабочая система - это система, в которой люди или машины выполняют процессы и действия, используя ресурсы для производства конкретных продуктов или услуг для клиентов. |
Most cellular activities take place within the cytoplasm, such as many metabolic pathways including glycolysis, and processes such as cell division. |
Большая часть клеточной активности происходит в цитоплазме, например, многие метаболические пути, включая гликолиз, и процессы, такие как деление клеток. |
It put its political activities on the back burner, refusing to participate in all electoral processes launched since 1976. |
Она отодвинула свою политическую деятельность на задний план, отказавшись участвовать во всех избирательных процессах, начатых с 1976 года. |
The hypothalamus is responsible for the regulation of certain metabolic processes and other activities of the autonomic nervous system. |
Гипоталамус отвечает за регуляцию определенных метаболических процессов и других видов деятельности вегетативной нервной системы. |
Contamination poses a significant risk to technical processes, experiments or production activities, as well as to the individuals involved. |
Загрязнение представляет значительный риск для технических процессов, экспериментов или производственной деятельности, а также для вовлеченных лиц. |
Enterprises plan to recycle 19,700 tonnes of waste for use in production processes and various other activities. |
На предприятиях планируется использовать 19700 т отходов для производства продукции и выполнения различных видов работ. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
Processed uridium used to pour down that pipe to a secondary refining facility on level 33 and be purified. |
Обработанный юридий через эту трубу попадал в дополнительный блок очистки на тридцать третьем уровне. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
Bhutan has serious security concerns arising from increasing terrorist activities in Bhutan. |
Бутан серьезно обеспокоен тем, что рост террористической деятельности в стране создает угрозу для его безопасности. |
For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities. |
Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий. |
Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces. |
В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп. |
The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results. |
Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты. |
As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents. |
Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended. |
Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities. |
В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития. |
Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language. |
Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко. |
The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information. |
Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию. |
The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs. |
Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений. |
Starting in 1998, UNIDO has been focusing its activities further. |
Начиная с 1998 года ЮНИДО предпринимает усилия по уточнению направленности и коррек-тировке своей деятельности. |
Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police. |
Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции. |
Configure budget planning and set up budget planning processes. |
Выполните конфигурацию планирования бюджета и настройку процессов планирования бюджета. |
Could you give me a detailed breakdown of your activities... on that day. |
Можете детально мне рассказать, как вы провели тот день? |
Her political activities intensified after May '68. |
Ее политическая активность усиливается в мае 68-го. |
They may be related to her husband's underground activities. |
Возможно это как-то связано с деятельностью её супруга |
F) STEPPING UP UNION ACTIVITIES; |
е) общим ростом профсоюзной активности. |
Trapnest уходит на 2 недели в отпуск. |
|
Тростниковый сахар, органическая мука, никаких обработок. |
|
So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise... |
Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти... |
Improvisation stands at the centre of Chopin's creative processes. |
Импровизация стоит в Центре творческих процессов Шопена. |
Некоторые советы spoil используются для различных спортивных мероприятий. |
|
The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned. |
Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам. |
A toxin is a poisonous substance produced within living cells or organisms; synthetic toxicants created by artificial processes are thus excluded. |
Токсин-это ядовитое вещество, вырабатываемое в живых клетках или организмах; синтетические токсиканты, созданные искусственными процессами, таким образом, исключаются. |
Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities. |
Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
Originally fearful of jail, Nash was arrested dozens of times for her activities. |
Изначально боясь тюрьмы, Нэш десятки раз арестовывалась за свою деятельность. |
Supply-chain optimization is the application of processes and tools to ensure the optimal operation of a manufacturing and distribution supply chain. |
Оптимизация цепочки поставок-это применение процессов и инструментов для обеспечения оптимальной работы производственно-сбытовой цепочки поставок. |
Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena. |
Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене. |
Radioactive decay and nuclear particle reactions are two examples of such aggregate processes. |
Радиоактивный распад и реакции ядерных частиц являются двумя примерами таких агрегатных процессов. |
Thus, bioremediation processes must be specifically made in accordance to the conditions at the contaminated site. |
Таким образом, процессы биоремедиации должны быть специально проведены в соответствии с условиями на загрязненном участке. |
Those depictions made the movie a popular choice for teaching and illustrating group processes. |
Эти изображения сделали фильм популярным выбором для обучения и иллюстрации групповых процессов. |
Analog audio passed into each module in the Audio Mainframe, was processed in the analog domain, and then passed back out as analog audio. |
Аналоговый звук передавался в каждый модуль Аудиомейнфрейма, обрабатывался в аналоговой области, а затем передавался обратно в виде аналогового звука. |
The bones show a variety of diseases and degenerative processes. |
В костях обнаруживаются различные заболевания и дегенеративные процессы. |
Kinescopes had to be processed and printed in a film laboratory, making them unreliable for broadcasts delayed for different time zones. |
Кинескопы должны были быть обработаны и напечатаны в кинолаборатории, что делало их ненадежными для передач, задержанных в разных часовых поясах. |
Each of these forms require information to be taught in a specific manner so as to use various regions of the brain when being processed. |
Каждая из этих форм требует, чтобы информация обучалась определенным образом, чтобы использовать различные области мозга при обработке. |
In the thoracic region they are posterior to the pedicles, intervertebral foramina, and articular processes. |
В грудной области они располагаются задними частями к ножкам, межпозвоночным отверстиям и суставным отросткам. |
These processes include lipoprotein metabolism, cytokine expression, and lipid composition in cells. |
Эти процессы включают метаболизм липопротеинов, экспрессию цитокинов и липидный состав в клетках. |
Several transactions, called a batch are collected and processed at the same time. |
Несколько транзакций, называемых пакетами, собираются и обрабатываются одновременно. |
Data are collected with geophones, then stored and processed by computer. |
Данные собираются с помощью геофонов, а затем хранятся и обрабатываются компьютером. |
Hogs processed at Seaboard's main plant in Guymon, Oklahoma are primarily Seaboard Foods raised hogs. |
Свиней перерабатывают на главном побережье завод в Гаймон, Оклахома в первую очередь Поморье пищевыми продуктами, выращиваю свиней. |
It can also be made using dried chickpea instead of processed flour. |
Его также можно приготовить с использованием сушеного нута вместо обработанной муки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «activities and processes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «activities and processes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: activities, and, processes , а также произношение и транскрипцию к «activities and processes». Также, к фразе «activities and processes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.