Adept at dealing with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adept at dealing with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
искусный в решении
Translate

- adept [adjective]

noun: знаток, эксперт

adjective: искусный, сведущий, способный, ловкий

  • become adept - приобретать сноровку

  • true adept - истинный адепт

  • be adept in - быть искусным в

  • proved adept - показал себя знатоком

  • become more adept - стать более искусными

  • adept at dealing with - искусный в решении

  • become adept at using - стать искусными в использовании

  • technologically adept - технологически адепт

  • adept in - адептом

  • adept of - адепт

  • Синонимы к adept: talented, proficient, adroit, formidable, expert, consummate, artful, fine, hotshot, top-notch

    Антонимы к adept: clumsy, inept, awkward, unskilled, incompetent

    Значение adept: very skilled or proficient at something.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- dealing [noun]

adjective: занимающийся

noun: поведение, распределение

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



I like to know exactly what I'm dealing with in a house guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно точно знать, что у меня в доме за гостья.

That's exactly the kind of backward thinking I'd expect from a cheating, drug-dealing voodoo priest like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно тот образ мышления я ожидал от лживого, наркодиллера- шамана вуду как...

So I've talked about how blockchains could lower uncertainty in who we're dealing with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала, как блокчейн уменьшает неопределённость в том, с кем мы заключаем сделку.

It's because you have something unresolved in your life that you're not dealing with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у тебя есть нерешённая проблема, которую ты не хочешь решать.

He was dealing a big card game last night and never came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вчера играл в карты, и так и не пришёл домой.

The list of Non-Self-Governing Territories with which the United Nations was dealing was still unacceptably long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечень несамоуправляющихся территорий, которыми занимается Организация Объединенных Наций, все еще неприемлемо велик.

Secondly, crews are trained so that communicating with the ground is secondary to dealing with whatever urgency is at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, экипажи учат тому, что связь с землей это дело второстепенное, а главное — справиться с возникшей чрезвычайной ситуацией».

Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией.

“There is this gray area that NATO has not been very good in dealing with,” he added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Речь идет о той серой области, с которой НАТО чувствует себя очень неуверенно», — добавил он.

DEALING SPREADS for August 2013

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДИЛИНГОВЫЕ СПРЕДЫ ЗА АВГУСТ 2013

You must be so busy planning for the wedding right now and dealing with all of the gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы должно быть занять подготовкой к свадьбе и распределением всех подарков.

What if we're not dealing with a genius, but a knucklehead stoner who already told us he has a pocket knife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы имеем дело не с гением, а тупицей-планокуром, который уже признался нам, что у него есть карманный нож?

Apostates like those in this blood cult we're dealing with might claim to act in the cause of freedom, but more often their only aim is seizing power for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступники не стесняются проливать реки крови в своем стремлении к свободе. Вообще-то, они стремятся получить выгоду лично для себя.

You're oblivious to the forces you're dealing with, and you don't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не замечаете сил, с которыми вступили в сделку, и вам все равно.

That dirty bastard... Always hanging out with drug-dealing mobsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот грязный ублюдок... постоянно якшается с наркоторговцами.

Bilibin's services were valued not only for what he wrote, but also for his skill in dealing and conversing with those in the highest spheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.

Well... I'm not a big fan of dealing in round numbers, but off the top of my head, nothing seems good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не особо люблю круглые числа, но если навскидку, то ничего вполне подойдёт.

But would you have felt more confident in your conclusions... if you were dealing with the lD card itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были бы вы более уверены в своем решении, если бы у вас было само удостоверение?

When dealing with molestation, the first step is always understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело касается растления, первый шаг - понимание.

Our reputation for fair dealing is at play at every conference, every motion, every trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша честная репутация играет роль на каждом слушании, каждом ходатайстве, каждом процессе.

I promise you speed and fair dealing, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю Вам быструю и честную торговлю, сэр.

They have a truce with the Others, so the biggest issue that he's dealing with is public drunkenness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них перемирие с Другими, поэтому самая большая проблема, которую ему приходится решать, это пьянство в общественном месте.

We're dealing with a kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем дело с похищением людей.

Whatever you're trying to start here, another protection pact, a trade, none of it matters if we don't start dealing with the real problem...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы не пытались сделать, защититься, начать торговлю, это не важно, если это не поможет нам справиться с настоящей проблемой.

Got to be the Nords, dealing out the Dog again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять эти Норды херачут в Доге.

Maybe she's having trouble dealing with her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может она испытывает трудности переживая потерю мужа.

You're dealing with the kind of spirit that's lived too long to play by human rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь дело с духом, прожившим слишком долго для того, чтобы играть по людским правилам.

She's been dealing with skels and gang members for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает с мелкими мошенниками и гангстерами уже многие годы.

I believe that we are dealing with an officer of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мы имеем дело с представителем судебной власти.

You're taking a troubled delinquent with a penchant for dealing angel dust and his nine-year-old brother into your home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты берёшь проблемного правонарушителя, склонного торговать ангельской пылью, и его девятилетнего брата к себе в дом?

Now that we know what we're dealing with, isn't there some sort of... Immunity nasal spray you can make to keep Kellogg from influencing you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы знаем, с чем имеем дело, есть ли какая-то защита... типа спрея для носа, чтобы Келлог не воздействовал на тебя?

You don't care if Cam jumped right back into dealing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам плевать, что Кэм снова начал барыжить.

Why are we even dealing with a junkie ex-pop star, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке?

Berenice reflected that if she were dealing with such a man he should never know her truly-he should be made to wonder and to doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь она женой такого человека, думала Беренис, он никогда не узнал бы ее до конца. Вечно изумляться и вечно терзаться сомнениями стало бы его уделом.

The best technique for a card shark is dealing from the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ для шулера - это сдавать со дна.

Simon, I know that dealing with our capabilities can sometimes be difficult, but... They can also help people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон, я знаю, что в обладании нашими способностями есть свои трудности, но... с ними мы можем помогать людям.

Nothing was ever simple when dealing with the home office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По собственному опыту он знал, что после контакта с начальством все дела почему-то начинают осложняться.

I-I'm dealing with my stress by making inappropriate comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-я при стрессе делаю неуместные замечания.

She knew what she was dealing with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, с каким характером имеет дело.

Environmental factors such as freezingthawing and wetting–drying were the focus of many studies dealing with the strength of S/S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические факторы, такие как замораживание-оттаивание и увлажнение-сушка, были в центре внимания многих исследований, посвященных прочности S/S.

In dealing with solid waste management, the City of Tabaco has adopted the usual means of dumping garbage in an open-pit dumpsite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается обращения с твердыми отходами, то в городе табако принято обычное средство захоронения мусора на открытой свалке.

Scientists believe they are dealing with a very inbred population, in which even a large number of animals could share identical or near identical haplotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые считают, что они имеют дело с очень инбредной популяцией, в которой даже большое количество животных может иметь идентичные или почти идентичные гаплотипы.

From Version 3 and onward, the system supports 256 priority levels and uses priority inheritance for dealing with priority inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с версии 3 и далее, система поддерживает 256 уровней приоритета и использует наследование приоритетов для работы с инверсией приоритетов.

In a collection of twelve anecdotes dealing with assaults on chastity, the historian Valerius Maximus features male victims in equal number to female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сборнике из двенадцати анекдотов, посвященных посягательствам на целомудрие, историк Валерий Максимус описывает жертв мужского пола в равном числе с женщинами.

There will be further articles dealing with the histories of other audio consoles and manufacturing companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее будут опубликованы статьи, посвященные истории других аудиокомпаний и компаний-производителей.

In total, 42 percent of the cropland around the volcano was affected by more lahar floods, dealing a severe blow to the agricultural economy in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 42 процента пахотных земель вокруг вулкана пострадали от наводнений в лахаре, нанесших серьезный удар по сельскохозяйственной экономике региона.

The ID card is mandatory for dealing with government institutions, banks or currency exchange shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверение личности является обязательным для работы с государственными учреждениями, банками или обменными пунктами.

Their mob captain denounced the drug trade but was dealing behind their backs while also working as an informant for the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главарь мафии осуждал торговлю наркотиками, но действовал за их спиной, одновременно работая информатором ФБР.

I have basically merged all the sections dealing with light, leaving out duplications and stuff that was very off topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в основном объединил все разделы, посвященные свету, оставив дубликаты и прочее, что было очень не по теме.

Does anyone have any experience dealing with the WP 1.0 bot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь опыт работы с ботом WP 1.0?

Second, as a person ages the skin becomes less adept at producing vitamin D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, с возрастом кожа становится менее искусной в производстве витамина D.

We don't just include everything in the timeline dealing with 9/11 or Atta as you suggest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не просто включаем все в хронологию событий, связанных с 9/11 или Атта, как вы предлагаете.

This is most relevent when dealing with a vandal who has clearly only made a hanful of contributions ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно актуально, когда имеешь дело с вандалом, который явно сделал только полный набор вкладов когда-либо.

Between the rivers Yaik and Emba, they controlled the Khazar trading route from Itil to Khorezm, dealing a hard blow to the Khazarian trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между реками Яик и Эмба они контролировали Хазарский торговый путь из Итиля в Хорезм, нанося тяжелый удар по хазарской торговле.

Somebody about 2 weeks ago deleted the section dealing with General Walsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то около 2 недель назад удалил раздел, посвященный генералу Уолшу.

The book demonstrates the idea that there should never be a “lost cause” when dealing with youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга демонстрирует идею о том, что никогда не должно быть” проигранного дела, когда имеешь дело с молодежью.

In many countries, there are specific laws dealing with child prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах существуют специальные законы, касающиеся детской проституции.

The merge was about dealing with Kosovo's complexity in one single article, written from a neutral point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слияние было связано с решением сложных проблем Косово в одной единственной статье, написанной с нейтральной точки зрения.

And the key problem here of dealing with newcomers we know to be our weakest point, and therefore is particularly sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый комментарий нуждается в ответе, и иногда лучше оставить последнее слово за кем-то другим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adept at dealing with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adept at dealing with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adept, at, dealing, with , а также произношение и транскрипцию к «adept at dealing with». Также, к фразе «adept at dealing with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information